没有读后的读后感。买了本《单向度的人》,译者刘继。初读序言部分,就感语句拉杂冗长,再看正文,依然如此。也许是受原著语句结构的影响吧,感觉读来费劲儿,特不舒服。就算原著本身语句冗繁,作为译者也应考虑方便读者理解,在不失本义的基础上加工润色,根本不必要搞的那么晦涩拉杂。读过一些译著,感觉老一代的翻译家这方面做得更好。不在一个水平上。
内容可以,文章总体来看过于散漫,有待提高
这世界真小!唯有放下 过去!
差评
对他做过无数次不敢让他知道的告白和暗示。 布,剪刀,石头=5 2 0
牛
没有读后的读后感。买了本《单向度的人》,译者刘继。初读序言部分,就感语句拉杂冗长,再看正文,依然如此。也许是受原著语句结构的影响吧,感觉读来费劲儿,特不舒服。就算原著本身语句冗繁,作为译者也应考虑方便读者理解,在不失本义的基础上加工润色,根本不必要搞的那么晦涩拉杂。读过一些译著,感觉老一代的翻译家这方面做得更好。不在一个水平上。