小时候家里有一本欧亨利小说集,记得译者是王仲年,水平极好。那个年代(六十年代后期)没书看,那本小书我读得都快会背了。最近才买了一本欧亨利最佳短篇集的原文版,阅读的感受非常独特,陌生又熟悉,时常恍然大悟,哦,原来"那里的气氛和杯盏都很粗厚,而汤和餐布却很稀薄"是这么说的:its crockery and atmosphere were thick;it's soup and napery thin. 简直太有意思啦!
内容可以,文章总体来看过于散漫,有待提高
这世界真小!唯有放下 过去!
差评
对他做过无数次不敢让他知道的告白和暗示。 布,剪刀,石头=5 2 0
牛
小时候家里有一本欧亨利小说集,记得译者是王仲年,水平极好。那个年代(六十年代后期)没书看,那本小书我读得都快会背了。最近才买了一本欧亨利最佳短篇集的原文版,阅读的感受非常独特,陌生又熟悉,时常恍然大悟,哦,原来"那里的气氛和杯盏都很粗厚,而汤和餐布却很稀薄"是这么说的:its crockery and atmosphere were thick;it's soup and napery thin. 简直太有意思啦!