关于克利斯的名言
●大半的人在20岁或者30岁上就死了:一过这个年龄,他们只改变了自己的影子,以后的生命不过是用来模仿自己,把以前真正有人味的时代所说的,所做的,所想的,所喜欢的,一天一天的重复,而且重复的方式越来越机械,越来越脱腔走板 ----罗曼·罗兰《约翰·克利斯朵夫》
●通告全世界,我是神圣布里塔尼亚帝国皇帝——鲁路修·Vi·布里塔尼亚。修奈泽尔己加入我麾下,至此达摩克利斯与爱之女神也全部为我所用,黑色骑士团不再拥有与我对抗的力量,这样也要垂死挣扎的话,招待你们的只会是爱之女神。己经无人能阻我霸业,是的,今天这一瞬间世界己陷落我手,鲁路修·Vi·布里塔尼亚命令——世界臣服于我! ----鲁路修·vi布里塔尼亚《反叛的鲁路修》
●你是谁?
你是谁?让那崇高纯洁的灵魂困惑于你信誓旦旦的表白;
你是谁?毫无感受地接受他人的爱?
你是谁?在白天戴着面具与无知跳舞,直到夜半才约会你哭泣的灵魂;
你是谁?曾漫无目的地游走在大街小巷;
你是谁?在轻鄙别人后体会到的是自己的卑微;
你是谁?被骄傲抬起了头颅,被迷茫拖住了脚步;
你是谁?坐在上帝与魔鬼之间,对上帝忽冷忽热,对魔鬼轻抛媚眼;
你是谁?迷恋着南太平洋的星空,夏威夷的海风,塞舌尔的单纯与苹果城的繁荣;
你是谁?受过先知艾勒.穆斯塔法的教诲,聆听过马德兰市长的独白,欣赏过克利斯朵夫的音乐,崇拜唐璜狂野不羁的浪漫;
你是谁?让你的理想,信仰与原则纷纷斥责你的不忠;
你是谁?纵容你的傲慢,轻浮与虚荣自由横行;
●哗众取宠本是年轻人的天性。特别是在他们无足轻重,换句话说,无所事事的时候。 ----罗曼·罗兰《约翰·克利斯朵夫》
●“像坟墓一样简洁。”
——罗辑对威慑控制中心的要求,在这里,罗辑的目光中只有决定两个世界生死的达摩克利斯之剑 ----刘慈欣《三体》
●随他们对我如何说,如何写,如何想。他们都不能使我不成其我。 ----罗曼·罗兰《约翰·克利斯朵夫》
●每个人的头顶上,都悬挂着一柄达摩克利斯之剑,你若松懈了,玉石俱焚,于是,所有人都死了。
●达摩克利斯之剑
啊,我的上帝,
您为何这般待我,
您为何要将一柄达摩克利斯之剑高悬于我头顶?
训练我的胆量,
我并不怕它,
我已不再畏惧死亡;
磨练我的意志,
十年了,
我的内心已足够坚强,
即便有失败的阴影十年笼罩,
我的斗志依然高昂不屈。
这些目的,您都达到了。
那么请您收剑回鞘。
"不是,不是"
我知道了,
因为,你怕!
你曾用荣誉蜕变牛顿,
你曾用胜利宠坏拿破仑,
你曾用激情诱导毛泽东,
现在,你又发现更可怕的人了
你怕,没有了达摩克利斯之剑,
你将无法制服一匹脱缰野马 ----《达摩克里斯之剑》
●在他内部极深邃的地方,迸出一种无名的痛苦。他尽力抗拒:握着拳头,扭着身子,拧着眉头。痛苦变得愈来愈大,那种沉着的气势,表示它不可一世。他不知道这痛苦是什么,也不知道它要进逼到什么地步,只觉得它巨大无比,永远看不见它的边际。于是他可怜巴巴的哭了。 ----罗曼·罗兰《约翰·克利斯朵夫》
●《约翰 克利斯多夫》里有一段话。高脱福烈特舅舅说:“你得对新来的日子抱着虔诚的心………对每一天都得抱着虔诚的态度,得爱它,尊敬他,尤其不能侮辱它,妨害它发荣滋长。便是像今天这样灰暗郁闷的日子,你也得爱”………现在是冬天,一切都睡着了。将来大地会苏醒过来的,你只要跟大地一样,像它那样有耐性就是了。 ----熊培云《自由在高处》
●我没有死,我只改换了住处;
我在你心中常住,你这见到我而哭着的人。
被爱者化身为爱人的灵魂。 ----罗曼·罗兰《约翰·克利斯朵夫》
●雅典人民推翻僭政,实行克利斯提尼的改革,雅典民主从此确立了下来,回顾这个过程时可以发现一种饶有兴趣的现象,这一连串历史事变中起了某种主导作用的人物,全属于贵族阶级,甚至克利斯提尼的改革,也留下了几个贵族世家之间争夺政权的某种痕迹。不过这种现象,历史上是屡见不鲜的。民主政治建立初期,文化知识和政治经济事实上是贵族阶级独占的。当经济基础和时代潮流决定历史演变趋向的时候,贵族分子有的出于个人的信念,有的纯粹为了满足个人的野心,投向人民方面,成为民主政治的斗士,这是一种合乎历史规律的现象。其中某些人,如棱伦,具有伟大的人格,让“已经进网的鱼跑掉”,而不愿僭窃政权,则为世世代代的后人所敬仰。 ----顾准《顾准文集》
●世界上最痛苦的事,莫过于在不幸的时候回忆起幸福的日子;对于柔软的心灵来说,最不幸的莫过于体验到一次幸福的滋味! ----罗曼·罗兰《约翰·克利斯朵夫》
●若你继续沿着朋友的足迹与理想前进,那么,你将看到活生生的故人。 ----《约翰·克利斯朵夫》
●你看见了阳光的影子和反光,而看不见真正的阳光。 ----罗曼·罗兰《约翰·克利斯朵夫》
●我必将重生并投入新的战斗。 ----罗曼·罗兰《约翰·克利斯朵夫》
●克利斯看到太阳升起的时候,终于松了一口气。幽深的森林深处再也没有他想象的那么可怖,灌木丛不是森然的魔鬼,虽然深夜里它们那么像要随时出来袭击没有盔甲没有防备的旅人,可是在阳光和露水的陪伴下,他却看到了勃勃的生机和善意。什么都变了,什么都并没有变化,谁知道呢。见鬼的,在黑暗中十分清醒的克利斯这会儿只想在阳光下长长地睡一觉。
●他偷偷的爬在他那个了望台上:先是眼睛,然后是鼻尖,然后是嘴巴,跟着人的长大慢慢的达到了墙顶的高度;现在他提着脚尖已经能把手臂伸进墙内了。 ----罗曼·罗兰《约翰·克利斯朵夫》
●倘若那时有人向我探询
我的回答只能是
爱情
并带着一脸的谦恭…… ----罗曼·罗兰《约翰·克利斯朵夫》
●“可是詹妮弗,你是那么迷人。我的意思是,人们只要望着你,就会看到你的勇气,你的善良,你的温柔。我肯定在你身上会发生奇迹的。”
“你以为别人会看到我的勇气?克利斯托夫叔叔,那只是因为你看我时还是把我当做从前那个小姑娘。”
我转身仔细看着她。“不错,它还在你身上,”我说,“我能看见。它没有消失,只是深藏起来,等待别人发现。亲爱的,世界并没有把你改变多少,不像你想的那么严重。只是给了你一次打击罢了。” ----石黑一雄《上海孤儿》
●他眼看她的列车在黑夜里消灭。象两个流浪的星球似的,他们俩走近了一下,又在无垠的太空中分开了,也许是永久的分开了。 ----罗曼·罗兰《约翰·克利斯朵夫》
●一个内心充满了阳光的人,一个生气勃勃的人,为什么要到本身以外寻找阳光和生命呢? ----罗曼·罗兰《约翰·克利斯朵夫》
●所谓幸福,是在于认识一个人的界限而爱这个界限。 ----罗曼·罗兰《约翰·克利斯朵夫》
●不管是谁,在音乐上自以为是或者弄虚作假,都会受到惩罚的。音乐要的是真诚和谦虚。如果不是那样,那就是对上帝的亵渎和不敬。而上帝给了我们动听的音乐,是要我们讲真话,讲老实话。 ----罗曼·罗兰《约翰·克利斯朵夫》
●那天正下着寒冷的细雨,壁炉里的火生得很旺,从窗里可以望见烟雾迷-中的树影。 ----罗曼·罗兰《约翰·克利斯朵夫》
●始于德累斯顿的抉择,终于达摩克利斯的陨落。 ----《K》
●一阕终了,大家喝些啤酒,街坊上的人随便进进出出,靠壁站着,一声不出的在那里听,按着拍子摇头顿足,抽的烟把屋子弄得乌烟瘴气。 ----罗曼·罗兰《约翰·克利斯朵夫》
●江声浩荡,自屋后上升。雨水整天的打在窗上。一层水雾沿着玻璃的裂痕蜿蜒流下。昏黄的天色黑下来了。室内有股闷热之气。 ----罗曼·罗兰《约翰·克利斯朵夫》
●圣者克利斯朵夫渡过了河。他在逆流中走了整整的一夜。现在他结实的身体象一块岩石一般矗立在水面上,左肩上扛着一个娇弱而沉重的孩子。圣者克利斯朵夫倚在一株拔起的松树上;松树屈曲了,他的脊骨也屈曲了。那些看着他出发的人都说他渡不过的。他们长时间的嘲弄他,笑他。随后,黑夜来了。他们厌倦了。此刻克利斯朵夫已经走得那么远,再也听不见留在岸上的人的叫喊。在激流澎湃中,他只听见孩子的平静的声音,——他用小手抓着巨人额上的一绺头发,嘴里老喊着:“走罢!”——他便走着,伛着背,眼睛向着前面,老望着黑洞洞的对岸,削壁慢慢的显出白色来了。
早祷的钟声突然响了,无数的钟声一下子都惊醒了。天又黎明!黑沉沉的危崖后面,看不见的太阳在金色的天空升起。快要倒下 ----《克利斯朵夫》
●可是活着也不见得愉快,眼看父亲喝得烂醉,被他毒打,受别的孩子欺,大人们的怜悯又多么难堪,没有人了解他,连自己的母亲在内。大家教你受委屈,没有人爱你,孤零零的,孤零零的,一个人多么渺小! ----罗曼·罗兰《约翰·克利斯朵夫》