文章吧-经典好文章在线阅读:吉檀迦利·园丁集读后感10篇

当前的位置:文章吧 > 经典文章 > 读后感 >

吉檀迦利·园丁集读后感10篇

2018-03-30 20:17:01 来源:文章吧 阅读:载入中…

吉檀迦利·园丁集读后感10篇

  《吉檀迦利·园丁集》是一本由泰戈尔著作,四川文艺出版社出版的精装图书,本书定价:36.00元,页数:248,文章吧小编精心整理的一些读者读后感希望对大家能有帮助

  《吉檀迦利·园丁集》读后感(一):泰戈尔:一个艺术家宗教

  ——读《吉檀迦利·园丁集》

  作者:苏术

  看过爱与美的纪伯伦,再来看梵心至上的泰戈尔,真是一种莫大的荣幸。泰戈尔与纪伯伦同为世界文坛两颗耀眼的东方巨星,一个是印度的“诗圣”,一个是阿拉伯“文坛骄子”,都是东方近代文学走向世界文坛的先驱。

  《吉檀迦利》是宗教抒情诗,它以形象化的艺术手法表现诗人的宗教哲学思想。泰戈尔出生于孟加拉一个婆罗门家庭,其父是印度著名哲学家和宗教改革者,也是宗教团体“梵社”的领导成员之一。1878年,泰戈尔赴英国留学,后又定居农村,到世界各国游历讲学,其哲学思想来源复杂:主要有奥义书和吠檀多哲学、印度教虔信派的泛神论、佛教、基督教以及西方近现代思想。在这些思想中,泰戈尔受奥义书和吠檀多哲学的影响最深。

  读泰戈尔作品,在《吉檀迦利》里是作者追求神、等待神的苦乐历程,是泰戈尔通过艺术手法探索宗教哲学。泰戈尔的诗里,是以“梵”为核心的唯心主义的宗教哲学。梵。是印度民族心魂以及文化结构的核心内容,是无始无终、不生不灭的永恒存在无所不能无所不包精神本体,是宗教修身的最上境界终极归宿也就是说,人要通过自我修行达到个人宇宙精神的合一。

  由此可见,泰戈尔的诗已经不仅仅为了写诗而写诗,而是于诗歌弘扬一种宗教性的思想。正如泰戈尔在《海上通信》中所表达的:“我不能说我自己是一个纯粹的诗人。诗人在我的中间已经变换了式样,同时取得了传道者的性格。我创立了一种人生哲学,......我的哲学能歌咏,也能说教。我的哲学向天际的云,能化成一阵时雨,同时也能染成五色彩霞,以装点天上的筵宴”。

  《园丁集》里则采用象征主义等手法,细腻含蓄地表现出恋爱中的种种情绪。《园丁集》里的诗,短小精悍活泼的诗里行间是深邃浓郁富有哲理。读此篇可以看到种种美妙动人爱情场景体验男女恋人的难以言喻的情感心态领悟关于人生探索的预言和哲理,而且可以深刻理解和掌握泰戈尔在人生道路、爱情生活方面的探索和追求。

  宗教僧侣是提倡禁欲主义的,反对男女相爱,并且把爱情视为罪孽。在《园丁集》第四十三首诗中,诗人写道:

“不,我的朋友,我绝不会做一个苦行者,随便你怎么说。我将永不做一个苦行者,假如她不和我一同受戒。这是我坚定决心,如果我找不到一个阴凉住处和一个忏悔伴侣,我将永远不会变成一个苦行者。”

  作为一名伟大资产阶级作家,泰戈尔敢于离经叛道,甚至为相爱的青年男女伸张正义。泰戈尔积极健康的爱情观,体验了他对真善美的追求,也反映了诗人对爱情的崇高理想美好愿望

  综合《吉檀迦利》和《园丁集》不难看出,泰戈尔热爱生活热爱生命,有一种积极乐观的人生态度。他的哲学思想也不仅充满着热爱生活、热爱人民,更蕴含着崇高的理想以及人生的探索。

  《吉檀迦利·园丁集》读后感(二):诗人的生命之歌

  泰戈尔的诗歌散文倾向浓厚,篇幅大多短小,文字优美富有哲理,情感深沉富有感染力,在诗歌王国独树一帜,香远溢清。对于这样一位声名远播大师,却直到他获得诺贝尔文学奖之后才逐渐受到中国文学界的关注。《新月集》、《飞鸟集》是中国读者耳熟能详的作品,在中国有着广泛的影响。每当读到“生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美”这一句,却让我不自主地想起革命先驱高君宇那首短诗,“我是宝剑,我是火花,我愿生如闪电之耀亮,我愿死如彗星之迅忽。”泰戈尔的诗是细腻多情的,高君宇的诗则情感勃发。好的诗歌,不论以怎样的形式表现出来,都带给人独特感受心灵的震颤。

  直觉告诉我,高君宇的诗受了泰戈尔的影响。泰戈尔的诗不止有以上二部,《吉檀迦利》、《园丁集》同样是影响巨大的诗集。尤其是因为前者,泰戈尔荣获了1913年的诺贝尔文学奖。《吉檀迦利》是宗教抒情诗集,泰戈尔曾在多个场合提到,自己的宗教是“一个诗人的宗教”或“一个艺术家的宗教”,“既不是一个正统的虔诚的人的宗教,也不是一个神学家的宗教”。对于这样一部宗教献诗,我们阅读起来存在了一定困难。如果结合泰戈尔的生活背景和个人经历,那种晦涩难懂也将变得明朗起来。而对于《园丁集》则不存在上述困惑

  四川文艺出版社新版的这本《吉檀迦利•园丁集》,将两部诗集合而为一,译者是同为诗人的冰心先生。由诗人翻译诗人的诗集,好处不言自明。冰心先生的译文简洁有力语言准确到位,形式与内容臻于化境,达到了完美统一。从中我们也可以窥见一部作品在全世界范围内的成功,还应得力于好的翻译。

  德国诗人诺瓦利斯说,“哲学就是怀着永恒的乡愁寻找家园。”在《吉檀迦利》这部诗集中,我们看到的就是这样一个不停地寻找家园的诗人。泰戈尔生活的时代是英国殖民地的末期,光明将至而黑暗褪去。泰戈尔的内心既充满坚定的信念,“从今起在这世界上我将没有畏惧,在我的一切奋斗中你将得到胜利。你留下死亡和我作伴,我将以我的生命给他加冕。我带着你的宝剑来斩断我的羁勒,在世界上我将没有畏惧。”他也苦闷,受着煎熬。“谁知道什么时候可以解开链锁,这只船会像落日的余光,消融在黑夜之中呢?”还有着对祖国前途担忧,“进入那自由天国,我的父呵,让我的国家觉醒起来吧”。

  与《吉檀迦利》的宏大意不同,《园丁集》歌颂的是爱情的芬芳人生的感悟。那一首首隽永的诗歌,满含着作家热烈的情感,跨越时代和国度的鸿沟而来,激起了人们普遍共鸣俯拾皆是警句,对爱情与人生的独特品味,令读者百读不厌。泰戈尔不免有及时行乐的想法,更多的却是心怀理想,意志坚定,“我心中无牵无挂;我把一切所有都撇在后面。”咀嚼泰戈尔的诗句,我们的心地也仿佛变得更加纯净

  泰戈尔的诗,犹如一股清风,吹走我们心头的迷茫与困惑。闲时顺手翻一翻,在字里行间体会生命的永恒追求,体味那种高尚心灵带给我们的震撼愉悦

  《吉檀迦利·园丁集》读后感(三):泰戈尔的诗

  不知道你们有没有过读一首诗读到泪流满面的时候,那种感觉奇妙

  正是这么一首诗,让人痛哭不止。但哭完确是舒畅

  当翻开《园丁集》的书页时,印着这么一首诗:

  你是什么人,读者,百年后读着我的诗?

  我不能从春天财富里送你一朵花,天边的云彩里送你一片金影。

  开起门来四望吧。

  从你的群花盛开的园子里,采取百年前消逝了的花儿的芬芳记忆

  在你心的欢乐里,愿我感到一个春晨吟唱的活的欢乐,把它快乐声音,传过一百年的时间

  从来不知道某个诗人有预知能力,泰戈尔让我看到了,我是你百年后的读者,也收到了你给的祝福,这应该是今年最好的祝福了吧。

  ,

  继续读下去,你会发现泰戈尔有种孩子般的天真浪漫和纯粹。

  早晨我把网撒在海里。

  我从沉黑的深渊出奇形奇美的东西——有些微笑般地发亮,有些眼泪般地闪光,有的晕红得像新娘的双颊。

  当我携带着这一天的担负回到家里的时候,我爱正坐在园里悠闲地扯着花叶。

  我沉吟了一会,就把我捞得的一切放在她的脚前,沉默地站着。

  她瞥了一眼说:“这是些什么怪东西?我不知道这些东西有什么用处!”

  我羞愧得低了头,心想:“我并没有为这些东西去奋斗,也不是从市场里买来的;这不是一些配送给她的礼物。”

  整夜的工夫我把这些东西一件一件地丢到街上。

  早晨行路的人来了;他们把这些拾起带到远方去了。

  就像一个小孩,他发现了很好玩玩意儿兴高采烈地带回去给喜欢的人看,想和他一起分享这份喜悦

  诗中的“沉吟”和“沉默地站着”,值得注意,因为它表达出了一种犹豫期待心情不好意思拿给她,但是又期待她会喜欢。

  结果被她不屑地瞥了一眼说:“这是些什么怪东西?我不知道这些东西有什么用处!”

  这个孩子很羞愧,又很委屈。于是他:

  整夜的工夫我把这些东西一件一件地丢到街上。

  关键在:整夜的功夫,一件一件地丢

  可见其内心的失落难过

  唉,其实他只是可爱的孩子,心心念念地想和爱人分享自己的快乐,想让她开心,为何她不懂也不珍惜他的爱,哪怕笨拙,但毕竟是诚挚的。而她只知道问“有什么用”。

  愿每个男人内心的小男孩都能得到最温柔呵护

  泰戈尔的诗歌弥漫着一种恬淡静谧飘逸、肃穆的意境,如珍珠般闪耀着深邃的哲理光芒。读来发人遐想,让人陶醉。而其中蕴涵的精深博大人生哲理启示,则总能令人感受到一种振奋人心和进取奋斗的精神鼓舞,在唤起人们对大自然、对人类、对世界上一切美好事物爱心的同时,也启示着人们如何执著现实人生的理想追求,让整个人生充满欢乐与光明。

  《吉檀迦利·园丁集》读后感(四):宗教与爱情

  泰戈尔是具有巨大世界影响的伟大作家。说到泰戈尔,我们都会想到《飞鸟集》中“生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美”这句回味无穷旷世经典的诗句。冰心的《繁星·春水》正是受了《飞鸟集》的影响而创作的。1913年,泰戈尔以《吉檀迦利》成为第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人,他也因 《吉檀迦利》被全世界熟知。泰戈尔可以说是影响了中国很多的作家,许多知名大家也都翻译过他的作品,冰心的译本却更为出众,富含了女性独有的细腻和温婉而美,让我们有幸了解到泰戈尔诗歌的魅力

  印度是一个宗教国家,印度的文学作品也都充满了宗教,信仰通过文字的力量一代一代传承下来。泰戈尔出生名人世家,一生中创作了很多宗教诗歌,是印度宗教文学的代表。《吉檀迦利》正是一部宗教抒情诗集。泰戈尔用崇敬又亲近的语气,将对神的无限敬意感悟全部注入到一句句的诗歌中,就像他所写,神也将无穷的力量倾入到他手中。

你的无穷的赐予只倾入我小小的手里。时代过去了,你还在倾注,而我手里还有余量待充满。

  《园丁集》和《吉檀迦利》不同,《园丁集》是一部关于爱情和人生的抒情诗。爱情是美好的、使人向往的,却又充满了烦恼忧伤。《园丁集》就像将一颗火热的心递到爱人面前,心惊胆战的等着被接受。期待、无奈激情,所有爱情的美好和烦恼都在字里行间中悄悄打动你,时而春心荡漾,时而灰心丧气,总有那么一句能让你感同身受。爱情他来了又走,不在乎天长地久,只要曾经全心全意、毫无保留的爱过就足够。

天天来了又走了。 去吧,把我头上的花朵送去给他吧,我的朋友。 假如他问赠花的人是谁,我请你不要把我的名字告诉他——因为他来了又要走的。把我从你的诱惑中放出来吧,把男子气概交还我,好让我把得到自由的心贡献给你。

  《吉檀迦利》是神圣的宗教,《园丁集》是世俗的爱情,读泰戈尔的诗歌,无论是宗教还爱情,无论是人与神还是男与女,优美的诗句自然而然的就在你心间流淌,回过神来,心中已经侵满了爱意,让我们跟随泰戈尔一起,去感受宗教的神秘,去体会生命的情愫

  《吉檀迦利·园丁集》读后感(五):清歌

  今年的雨特别多,连绵不断,恰午间放晴少许,心也随之明亮起来。那一窗剪影幻化着四季

  午后分外清静,任音乐轻轻流淌,听Eric Chiryoku的曲子循环往复,总也不够

  “这正是应该静坐的时光,和你相对,在这静寂和无边的闲暇里唱出生命的献歌。”

  翻看你留住的那些时光。你文字里的情绪让她想起泰戈尔,百年前的他好象知道你那么多心思

  “手握着手,眼恋着眼;这样开始了我们的心的纪录。”

  从盛夏到秋天,再渐至冬,心里有一个声音对自己说:要珍惜!已有数十篇,连回复已有数万字了。她不知你还有多少篇的持续递增,那泛着希望的文字,那带温度早餐,每天暖着她的胃她的心。之前,她从来没想到会有人从不间断地天天专为她一个人书写,并且还将继续。零零碎碎记录的这些---流水纪。是啊,这该是怎样的流向,最终是否归流入海,还未可知。她何德何能,得你如此钟爱。你眷恋有之,灼热有之,离恨有之,落寞有之。她轻轻一笑就会将你的烦恼化为绕指柔,何其幸哉?

  你说,她说的你都能记住,比如她和你说起的聂鲁达、纳博科夫,还有泰戈尔。那些日常,她已模糊,你却用文字将记忆定格在那里。你说你不知道那个度,你也不知如何渡过这条河;每次不见面的时间久一点儿,哪怕只是几个小时,都会让你误会,怕她扔下你,怕她放弃你,怕她不要你;你说她不能放弃你的爱。如果放了,你得到的不是自由,而是无处安放的心在黑暗中飘荡。

  “我们没有走出一切语言之外进入永远的沉默;我们没有向空举手寻求希望以外的东西。

  我们付与,我们取得,这就够了。

  我们没有把喜乐压成微尘来榨取痛苦之酒。

  你我之间的爱像歌曲一样的单纯。”

  当你和泰戈尔的文字交替出现在她的视野里,你们的情绪穿越时空,汇成一条汹涌的河,涌入她的心田。你说你不喜欢自己这个样子,见不到她就乱发脾气,患得患失的感觉很糟糕。爱一个人会变成疯子。

  那么,就随她一起再来读读泰戈尔吧,读读这位获诺贝尔奖的印度诗人,读读冰心的译本,如水的句子清新隽永,让人回味悠长。眼前的《吉檀迦利:园丁集》兼备诗歌的柔美和散文的刚劲,语言有质朴而高尚的趣味,闪烁着更高世界的微光。确实很少有人具备如此广泛多样的音调和色彩,能够同样和谐优美地表达各种激情:从灵魂对永恒的渴求,到被游戏的儿童激起的快乐。从他的《吉檀迦利:献歌》到《吉檀迦利:园丁集》,从他的《飞鸟集》到《新月集》,再到他的演讲集《实现:人类的亲证》他思想深邃,感情热烈,比喻动人。

  在某个时刻,你们的情绪交叠,在此刻绽放。泰戈尔忽而狂喜,忽而焦虑的爱情体验,人生浮沉中的渴求和欢悦如此像你,或许,陷在爱里的人都有惊人的相似。他的诗歌具有真正的全人类性,因为,他如此了解陷在爱里的你,你的心情,他已在100多年前就已写透。

  “爱,我的心日夜想望和你相见---那像吞灭一切的死亡一样的会见。

  像一阵风暴把我卷走;把我的一切都拿去;劈开我的睡眠抢走我的梦。剥夺了我的世界。”

  你说,还好,她坚持在说晚安。她说晚安的时候,你才知道这一天的结束,你可以睡了……

  当她看到这里时,泪一下子涌了上来。她阅读,记录,选择自己想过的生活,做自己想做的那个人,然后,遇到了你。她坚持,看自己能否战胜自己;坚持每天用牛奶洗脸,坚持每天清晨喝一杯蜂蜜柠檬水,坚持不间断地书写,坚持每天给父母打个电话,坚持健身、自由的奔跑,坚持爱的恒久。

  你和她一起沉沦,无法领受辞别的悲伤。

  那么,就与阳光为邻,雨露为伴,在森林里,在湖边,一起领略芳草的鲜美。

  没忘初心。

  勿忘初心。

  2017.10.16

评价:

[匿名评论]登录注册

评论加载中……