关于简·奥斯汀的名句摘抄
●It is not {what we say or feel} that makes us what we are. It is {what we do ... or fail to do}. 成就我们的不是{我们的所言所感},而是{我们的所作所为,或未成之事}。 ----简·奥斯汀《理智与情感》
●我在树林里已经走了一段时间了,就是希望能够遇到你。 ----简·奥斯汀《傲慢与偏见》
●停了片刻之后,玛丽安说道:“一个二十七岁的女人绝对不会再产生爱情,或者是吸引别人的感情。 ----简·奥斯汀《理智与情感》
●Misery can be caused by someone being just weak and indecisive.
一个人仅仅因为软弱无能或优柔寡断就完全可能招致痛苦 ----简·奥斯汀《傲慢与偏见》
●也许凯瑟琳不该不问问她(伊莎贝拉)为何轻声叹息,但她对爱情的花招和友谊的职责比较不够老练,不知道什么时候要插科打诨,什么时候应该迫使对方吐露隐衷。 ----简·奥斯汀《诺桑觉寺》
●如果爱你爱得少些,话就可以多说一些了。 ----简·奥斯汀
●婚姻,只考虑家境是荒谬的;不考虑家境是愚蠢的! ----简·奥斯汀《婚姻》
●f your feelings are still what they were last April,tell me so at once.
My affections and wishes have not changed.
But one word from you will silence me forever.
如果你的心意仍与四月时一样,马上告诉我。
我的爱与心愿一如既往。
但是你的一句话也会让我永远缄默。I ----简·奥斯汀《傲慢与偏见》
●一个女孩子生平十五年来一向相貌平平,乍一听说自己几乎漂亮起来了,那比一个生来就很美丽的少女听到这话要高兴得多。 ----简·奥斯汀《诺桑觉寺》
●“我的美貌起初并没使你动心,至于我的举止———我对你的态度至少不是很有礼貌,每次跟你说话总想让你痛苦一番。请你说句老实话,你是不是喜爱我的唐突无礼?”
“我喜爱你头脑机灵。” ----简·奥斯汀《傲慢与偏见》
●我(凯瑟琳)的话说不好,无法令人不懂。” ----简·奥斯汀《诺桑觉寺》
●遇见你,如梦初醒! ----简·奥斯汀《简爱》
●时间和机会并不是亲密程度的决定因素,是不是愿意才是决定因素。对于一些人而言,向彼此了解,七年的时间也是不够的,而对另一些人而言,七天就已经太多了。 ----简·奥斯汀《理智与情感》
●只有在无法获得幸福时,钱财才会给人带来幸福。就个人而言,除了满足生活的必需之外,钱财是无法真正令人满足的。 ----简·奥斯汀《理智与情感》
●我一天比一天相信 人性都是见异思迁 我们不能凭着某人表面上一点点长处或见解 就去相信他 ----简·奥斯汀《傲慢与偏见》
●但是,这种焦虑恐怕不会传染到读者们的心里,诸位一看故事给压缩得只剩这么几页,就明白我们正在一起向着皆大欢喜的目标迈进。 ----简·奥斯汀《诺桑觉寺》
●我不明白他有什么权力来决定朋友的婚姻情感是否合适得体,也不明白他为什么单凭个人眼光就要决定朋友该怎样去获得幸福。 ----简·奥斯汀《傲慢与偏见》
●我有千万个理由来鄙视你,任何借口都不可能为你在那件事情上扮演的不光彩不公正的角色开脱。 ----简·奥斯汀《傲慢与偏见》
●在那双眼睛里,八大词类活脱脱地应有尽有,詹姆斯可以得心应手地把它们串联起来。 ----简·奥斯汀《诺桑觉寺》
●“你来吃饭那次本来可以跟我多谈谈的。”
“假如不是那么爱你,或许倒可以多谈谈。”
“真不凑巧,你做出了一个合情合理的回答,而我偏偏又合情合理地接受了你这个回答。” ----简·奥斯汀《傲慢与偏见》
●有两次,他几乎走到门口了,伊莎贝拉还急火火地把他叫回来,催他快走。 ----简·奥斯汀《诺桑觉寺》
●Mr. Darcy : You must know . Surely you must know it was all for you . You are too generous to trifle with me .
你该知道,你应该知道这一切全都是为了你。你不会大方到愚弄我的程度。
You spoke with my aunt last night and it has taught me to hope , as I'd scarcely allowed myself before.
昨晚你跟我姨妈说的话给了我一丝希望 ----简·奥斯汀《傲慢与偏见》
●埃莉诺稍一观察,就不愿相信正像他故意要表现出的那样,是毫无做作的真正脾气坏,或者无教养。他大概跟许多其他男人一样,由于某种莫名其妙的偏见,爱好美貌,却娶了个极蠢的女人为妻,因而脾气有点怪癖——不过她知道这种失策普遍的很,一个明白人是不会长久耿耿于怀的。她相信,这只不过是他的一种想突出自己的愿望,因此对谁都轻慢,对眼前的一切都看不顺眼。这是想表现自己高人一等的愿望。这种动机非常普遍,无足为怪;不过用这种手段,尽管在粗暴无礼方面能做到高人一等,却不太可能除了他太太之外还能叫谁亲近。 ----简·奥斯汀《理智与情感》
●我真正喜爱的人没有几个,事事印象好的更加少。这世界我越看越不满意,每多过一天我更相信形形色色的人都反复无常,浮现在表面的优点啦,感情啦,都靠不住。 ----简·奥斯汀《傲慢与偏见》
●You are too generous to trifle with me.你为人太真诚大方,不会以此来愚弄我。 ----简·奥斯汀《傲慢与偏见》
●他(约翰?索普)似乎唯恐自己太漂亮,所以就穿了一身马夫的衣服,唯恐自己太文雅,所以便在应该讲究礼貌的时候表现得十分随便,在可以随便一点的时候又表现得十分放肆。 ----简·奥斯汀《诺桑觉寺》
●玛丽安对母亲说“我世面见得越多,越觉得我一辈子也见不到一个我会真心爱恋的男人” ----简·奥斯汀《理智与情感》
●我无法准确说出是在什么时间什么地点,你的什么表情或是哪句话,触动了我,时间太久了,当我发现已经开始的时候,早已深陷其中。 ----简·奥斯汀《傲慢与偏见》
●虚荣的确是一种弱点。至于傲慢,由于只是一种精神的优越感,人们一直抖把他的分寸把握得很好。 ----简·奥斯汀《傲慢与偏见》
●无论如何,玛丽安,尽管有关对象专一、始终不渝的爱情的概念十分迷惑人,尽管人们可以说一个人的幸福完全依赖于某一个人,但是这并不意味应该如此--那是不恰当,不可能的。 ----简·奥斯汀《理智与情感》