文章吧-经典好文章在线阅读:阿文的魂魄的读后感大全

当前的位置:文章吧 > 原创文章 >

阿文的魂魄的读后感大全

2020-09-07 19:36:04 来源:文章吧 阅读:载入中…

阿文的魂魄的读后感大全

  《阿文魂魄》是一本由冈本绮堂著作,吉林出版集团有限责任公司出版的平装图书,本书定价:20.00元,页数:234,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。

  《阿文的魂魄》精选点评:

  ●不知不觉,居然把这套书全部看完了 江户风物大萌

  ●吉林的小开本很舒服~ 最后的附录和图版说明很用心~

  ●时代小说,捕物文学,闲了翻一篇别有风味,江户的世俗人情风物光景尽可领略,连读却不那么有趣,简单的案子看多了难免有重复感,论故事还是更喜欢阿姑的时代怪谈。不过吉林的这套半七捕物帐做得很漂亮,首先统一风格的封面就很戳我,插图的位置放得也合适,书末还有附录和土版说明,注解详尽足见其用心。

  ●十分不推理。但大量的注释和插图基本上形成流动的江户风物志,很有意味。神兽的封面虽然相当偷懒但还算切题加悦目。

  ●江湖风情画卷,就是推理简单了些。故事开场很有聊斋趣味。

  ●65

  ●科技科技

  ●好看```大家看

  ●一个披头散发、浑身湿透的年轻女孩,端端正正地双手扶在榻榻米上行礼。脸色苍白的她只是默默跪在阿道枕畔,这样反而更有一股无以言喻的凄厉……

  ●2010/3/4 购入.

  《阿文的魂魄》读后感(一):注解请用点心啊~~

  34

  天保丑年:公元1841年。“天保”是日本仁孝天皇的年号。日本天皇纪年,除常见的“某某一年”、“某某二年”之外,另有一种方法——使用天干合地支,但具体的方法和我国不同,是按照“甲乙丙丁戊己庚辛壬癸子丑午未……”的顺序。因此“天保元年”(1830年)又称“天保甲年”,“天保丑年”就是天保十二年。

  64

  安政午年:公元1858年。安政的第五年适逢干支午年,即马年。

  ————————

  不管用哪种说法,麻烦前后保持一致好吧……

  .S.:天保十二年真是因为那年是辛丑年;

  安政五年戊午年无误。

  其他,只想说,美耶女士,麻烦搞清“旗本”“与力”“同心”什么的基本概念吧

  这鬼注释/附录……实在看得人很想撞墙……

  《阿文的魂魄》读后感(二):质朴自然,江户风情

  《半七捕物账》,听起来名字有点怪,读过之后才明白,其实就是捕吏半七破案纪事之类,近于我国的公案小说。大概因为日本捕物账类小说形成一支独特的类型,才有了特定的名称。 冈本绮堂在这一系列小说中,讲述捕吏半七经办或听闻的破案故事。

  《阿文的魂魄》是半七捕物账的第一册,缓缓读来,还是很吸引人的。本书包括七篇半七破案纪事,从中可见冈本绮堂杰出的叙事与故事构造。 首篇《阿文的魂魄》通过第三方讲述,叙事朴实而曲折,故事引人,有种只闻其声的感觉,为后续半七出场制造了气氛,勾画出半七的精明能干。 次篇《石灯笼》中,半七出场,讲述了半七初露头角的破案故事,轻松自然,不着痕迹。 七篇小说,方式有别,叙事质朴自然,可谓深得通俗小说的真谛,也没有一般推理小说的重在推理求奇的毛病。

  最值得一说的应该是小说展示的江户风情,加上书中所配三谷一马的风情插图,附录的江户风情解读,活脱脱展示给我们一个多姿多彩又迷人的江户。

  《阿文的魂魄》读后感(三):初读茂吕美耶

  认识茂吕美耶还是从她翻译的《阴阳师》系列开始的,这套书也是爱不释手啊。当年借给同学几本他们好像到现在还没还哦。

  茂吕美耶翻译总能够把日文的味道翻得恰到好处,一个恐怖的故事不会让人觉得毛骨悚然,一个紧张的情节也不会让人心跳过快。无论是奇异诡谲的故事还是普普通通的生活细节,都不紧不慢地娓娓道来。好像隔了许多日子现在再讲给你听,不知不觉便多一分梦一样的幻彩,却又是柔和的。简约,简净,简静,却别有一种华丽,说不上来的华丽。我个人觉得她的译作有一种味,这种味别的日文翻译家学不来。

  这一套《半七捕物帐》最大的看点还是在这个”日本味“上,邻国的江户时代到底是怎么样的,人们喜欢什么,怎么劳作,怎么生活,怎么说话。生活的琐屑点滴,人们的喜怒哀乐。 因此我很欣赏书页下方注释。

  有位老师说过有时候注释比作品更重要。不过老师说的这个作品的注释未免喧宾夺主了罢。 若注释为文章的生动添彩未尝不是好注释。这套书中的便是。

  《阿文的魂魄》读后感(四):【七冠名-吉版书评】江户风情

  了解这套半七捕物帐,其实缘于当当论坛吉版的一次活动,记得当时第一本看到的《蝴蝶合战》,刚兴冲冲地拿到书便被一个朋友抢去,说什么,这书这么漂亮,先给我看看之类的。总是让她先睹为快了。江户时代的故事,其实算不上是推理悬疑,一是剧情比较慢,二是诡计什么的都还比较原始。你若是希望从这套小说里读出阿婆那样的精巧别致,或者是某些百思不得其解的迷团结局,想必也是不得偿。我看完了《蝴蝶合战》又看了《妖狐传》,为此书中的浓郁的江户风情所动,终于忍住银子痛,忍不住长草眼谗的那颗不安份的心,终于下定决心收了整套12本全集。嘿。若是急性子,看此书是看不出什么味道的,若是想从中找trick或者找plot也是很难寻见的,若是你对古老日本文化感兴趣,又喜欢慢慢品这里的故事,那就像我一样收藏吧。

  以上是题外话,闲话一下此书印象由来。

  半七捕物帐系列以半七老人讲一些破案故事为线,一一铺陈数个短小精悍又富有人情味风俗味的小故事。各个故事本身具体事由发展我就不必多说了,读者自会体会。要说的是作者冈本绮堂这位不太熟悉又相当不简单的人。生于1872年,是地道的江户仔,武士家族的长男,自幼跟随任职英国驻日公使馆的父亲钻研汉学,于是有了深厚的汉学基础。12岁便已立志从事文学,18岁作为东京日日新闻社记者,24岁发表处女作《紫宸殿》独幕剧剧本。此后,又以多部佳评好剧本,成为日本首屈一指的新歌舞伎剧作家。

  文本的翻译,个人觉得还是蛮符合那个时代的气息,收敛而含蓄,内秀而芬芳自溢。包括人物的行为举止,言谈语气等等用词均有股江户味道,而与之相媲美的具有浓厚江户风情的珍贵插图更是让人叫绝。插图是三谷一马的力作,也是日本唯一的江户风俗画家。我曾见过网上有一些台版的旧版半七捕物帐,彩色封面便是这些让人欢喜叫绝的插图,也是非常之好。估计也已绝版。所以,对江户风情感兴趣者赶快收藏这一套吧。

  《阿文的魂魄》读后感(五):读半七

  最早接触推理作品是日本的漫画《名柯探柯南》,一到两集完结的探案故事,扑朔迷离的故事情节,身临其境的视觉效果,让人很过瘾。而推理小说,甚少接触。觉得不够刺激吧。 最近读完日本恩田陆的《球形季节》,一部悬疑青春小说。娓娓道来的叙述,看似无关紧要的事情,有互动,有牵引。 日本的推理小说,总是有这样的相似。 《阿文的魂魄》是“半七捕物帐”系列的其中一部,作者是日本著名小说家、剧作家冈本绮堂,是“捕物”文学的开山祖师。 初读“半七捕物帐”系列,译者的文字功底果然了得,语言平实中不乏生动,吸引着我读下去。一口气便读完了整个故事。

  “半七捕物帐”系列,充满的江户时代的气息,在没有任何通迅交通工具、科技手段下,以纯推理、纯智力、纯经验、纯学识来征破案件,真是完全纯粹的推理小说哪。在众多的推理小说中,独具魅力。 第一篇《阿文的魂魄》,在了解案件的同时,交待了半七老人与“我”的关联。江户时代,鬼神怪谈之说风行,但在武士一族讳莫如深。近日,武士松村妻子阿道每夜受到女鬼的骚扰,“一个披头散发、浑身湿透的年轻女孩,端端正正地双手扶在榻榻米上行礼。脸色苍白的她只是默默跪在阿道枕畔,这样反而更有一股无以言喻的凄厉……”。于是,想起我在午夜时分看的贞子,披头散发,突的从电视机里爬出来,使人惊吓致死,而面目狰狞、瞳孔异常散大的恐怖画面。尽管心跳加速,恐惧感油生,但仍不由自主往下看。 半七轻而易举地找出阿道话中的破绽,顺藤摸瓜,让案情浮出水面。让人拍案叫绝。 看《石灯笼》时,乍听这名字,比较奇怪。顺着情节下来,似乎毫无关联的东西。直到案情的尾声,才知,原来不起眼的小细节,竟是破案的关键。不免佩服半七的细腻及睿智。结局有些悲凉。 68本“半七捕物帐”系列的封面,无一例外的暗红底色,刚劲有力的书写体、配以缠绕的藤蔓,略带阴深的意味,隐藏幽幽的神秘感,独具一格。

  阅读(0)| 评论(0) | 编辑 |删除 |推送 |置顶

评价:

[匿名评论]登录注册

评论加载中……