《湖边疑云》好看吗?经典影评锦集
《湖边疑云》是一部由Ray Lawrence执导,劳拉·琳妮 / 加布里埃尔·伯恩 / 克里斯·海伍德主演的一部犯罪 / 剧情 / 悬疑 / 惊悚类型的电影,特精心从网络上整理的一些观众的影评,希望对大家能有帮助。
《湖边疑云》精选点评:
●reminds me of short cuts
●
●不知所谓呀
●拜恩自荐片。年度纯爷们钓鱼行遇浮尸,为玩耍推迟报警引风波,卡弗小说继奥特曼版后又见加入大量家庭人际关系、原野意像与原住民元素的澳版,尽管这里设定为孕期情绪波动且有产后抑郁先例我依然觉得妻子不讲理,对死者愧疚但根底还是感觉均以自我为轴心帮人为的是自愈,现代人物像之一种。
●沉闷。
●挺好的设定被拍得又臭又长
●成堆怨婦
●20070404 2130 City Hall
●不明所以
●MUFY上学期的project,研究了很多节课,MR.LEGGO。那时候才第一次觉得原来一部电影里面包含这么多隐晦的信息。
《湖边疑云》影评(一):突发状况时的周遭
意外总会发生,身边的朋友和家人怎样对待,放弃,不理解,矛盾重重,这就让人郁闷了
总有变态男残暴年轻姑娘的事件,没什么办法能制止吗;失去生母的小女孩性格扭曲,差点害死邻家弟弟,心理健康比身体健康更重要
如果不大喜欢分析人物,这个片子看起来还真有点累
《湖边疑云》影评(二):導演成功運用較幽默及輕鬆手法處理種族這個敏感又具爭議的問題, 效果出眾
一齣來自澳洲的電影, 名稱"Jindabyne"就是New South Wales南部一個小鎮的名字, 讀音Jin Da Bine. 看介紹時知道電影有關種族仇恨, 且演員都比較熟悉, 所以揀了這齣.
電影的中文譯名很清楚道出故事的開端從一條浮屍開始, 而這個死者卻是當地少數民族的女子. 故事發生在太平的小鎮上, 中心人物是一個小家庭Claire(Laura Linney)及Stewart Kane(Gabriel Bryne)和他們的兒子Tom. 還有他倆的好友, 都是Stewart的男性友人及他們的另一半. 小鎮上, 生活簡單, 閒時他們總愛聚在一起吃吃喝喝, 男的則喜歡一起去垂釣, 許多接觸大自然的機會. 種族歧視在澳洲一向都不罕見, 於小鎮上可能更甚.
由於電影前半段用了不少篇幅描寫這群友人的生活, 輕鬆寫意, 對白又頗幽默, 觀眾都會投入他們的圈子當中, 對他們有正面的觀感. 於是當他們四個男人去了垂釣卻於河邊發現女屍又沒有立時報警, 而電影手法又刻意把這段平淡化, 所以作為觀眾, 初時看到不覺得有太大的問題, 只猶疑他們為什麼不立即報警.
之後是傳媒的激烈評論及整個小鎮的市民的憤怒, 大家都開始覺得這四個男人的不是. 或許種族歧視這回事就是這樣, 明明有這個行為及想法卻不以為意, 卻總是旁觀者清. 這裡導演的手法十分成功亦恰到好處, 效果出眾.
導演Ray Lawrence成功運用較幽默及輕鬆手法處理種族這個敏感又具爭議的問題, 令人細味.
主要演員都演得很好, Laura Linney("Love Actually", "The Squid and the Whale")大家都熟悉, 沒有吸引人的面孔, 但總能獨當一面, 這回也不例外. 愛爾蘭藉男主角Gabriel Bryne亦多次擔任主要角色, 這回和Linney合作, 演貌合神離的夫婦很稱職. 連飾演他們兒子Tom的小孩子Sean Rees-Wemyss也十分不錯.
電影給人的感覺有點灰, 但又帶點笑位, 清楚帶出信息又不會給人太不安的感覺.
《湖边疑云》影评(三):当卡佛遇到劳伦斯--有关电影Jindabyne
Jindabyne叙述的是发生在澳洲东南部一个叫做Jindabyne的小镇的故事。有四个镇
上男人周末前往山中进行钓鱼消遣活动, 结果就在他们经过五英里的hiking到达捕
鱼所在的溪流时,四人之一的Stuart意外发现了一具土著女孩的尸体在水上漂流。四
个男子决定照常完成他们的预期钓鱼之旅,直到在一天一夜后,才在回途中向警方
报警。对于四个男子为了不耽搁个人娱乐,竟然置死尸而不顾的行为,警方、镇民、
媒体、四个男子的家属、受难者的家属都作出了相应的反应。。。
该电影系根据美国著名小说家Raymond Carver的短篇小说"So Much Water So Close
to Home”改编,电影将片名改为Jindabyne也另有其深意,该小镇在60年代因为筑
坝工程而被沉没在湖底,一个新镇在湖边拔地而起,因此Jindabyne这个片名是个隐
喻,暗指透过貌似风平浪静的现实生活的湖水表面,隐约能注视到那模糊的,埋藏
在湖底深处的不安定过去和日常生活的死水下,那其实激烈非常的情感暗流。
原著短短十页纸,十分钟就可以扫完,澳州导演ray lawrence却扩充为两个小时的
电影。小说电影两者都好, Carver的短篇小说是以其短小,简洁,冷静的行文和口
吻,揭开一个个普通日常人心中所隐藏的小恶魔著称,他的故事结尾往往嘎然而止,
留下无尽的留白空间供人回味,令人读罢掩卷时,往往在不尽兴之余,却被更深入
地卷进故事的开放式结局的迷雾中,竟然无法退身;而导演ray lawrence也是擅长
彰显一个普通人的残忍瞬间或者残忍潜意识的好手,在他2001年的Lantana这部作品
中,当丈夫接到妻子求助电话却不接时那刻给观众的震撼至今萦绕。难怪 lawrence在
读了Carver的那个短故事后,就一直希望将其改编为电影,一如他当年在悉尼时,
无意中看了一出戏,戏中男主角接到女主角在危急情况下的求助电话时,听任铃声
一遍遍地在客厅回响。。。由此便有了那部心理惊觫片 Lantana,让人震颤于那不
亚于战场般残酷的客厅、卧室里的暗战,最熟悉的陌生人之间所可能有的极端冷酷。
所以carver遇到 lawrance时,实在是最合适不过的握手。 lawrance大大丰富了carver的小说,在电影中增加了另外三对有血有肉的夫妻形象,甚至男主角Stuart的儿子Dean和其年幼女玩伴也有了充分的戏份,让片中前半部分所传达出的人性灰暗达到了尽致
的发挥,也在最后双方(死者家属和四个发现尸体不及时报告的男人间,夫妻间,朋
友间,种族间)达到了和解后,让人隐约又感到了迷雾中渗入的一丝光亮。同时,
因为篇幅允许,电影还加入了关于种族,文化,性别差异等种种考量,并给予了一
个明确而光明的结尾,也是考虑到主流观众的接受程度。而CARVER的小说里,其结
尾是非常模糊而不知所终的:
ack home, Stuart sits at the table with a drink of whiskey in front of
him. For a crazy instant i think something's happened to Dean.
quot;where is he?" I say. "where is Dean?"
quot;outside," my husband says.
He drains his glass and stands up. He says, 'i think i know what you need.'
he reaches an arm around my waist and with his other hands he begins to
unbutton my jacket and then he goes on to the buttons of my blouse.
quot;first things first,' he says.
he says something else. but i don't need to listen. I can't hear a thing
with so much water going.
'that's right,' i say, finishing the buttons myself. 'before dean comes.
Hurry.'
小说就此结束。而在电影中,则是作为小说中的叙事主体,我(stuart的妻子)经过
不懈努力,让丈夫和其他三个男人及其家属向受害者家人进行了道歉,在这个寻求
宽恕的过程的中,获得了个人的平静、伤口的愈合和整体的救赎,让哀悼达到了一
个形而上的高度。因为那个“我”的行为的确是非常美国化的:冲破种种阻力,包
括家人的怨恨和朋友的不解,执着地寻求家庭和社区的创伤的愈合,并最终告捷。
美国人,或者最起码文艺作品里的美国人总是这样的,因此导演也把‘我’的背景
设置为移居到澳洲居住的美国人,相比‘我’的澳洲邻居和朋友们,观众就不难理
解导演这个安排的苦心,因为这个‘我’实在和这个小镇人太格格不入,所以也只
能把‘我’安排为一个外乡人才够使人信服。虽然小说的结尾更为颓唐,暧昧,缺
少终极的审判,却更有力,更符合生活事实,更富有想象空间,但是电影 为了述说
一个完整的,另观众容易接受的,创建所谓‘和解文化’的故事而做出这样的修改也情有可原。
但电影中关于凶手的处理,显然没有小说高明。小说中对于杀害土著女孩的凶手只
是轻轻一带而过:
'well, they got him', she says. 'if that's any consolation. they arrested
him this morning. i heard it on the radio before i come. A boy right here
in town.'
而电影中,凶手成为一个老电工(在电影开头就有交代),该凶手时而在影片中神秘
而骇人的出现,让人差点以为这是个关于连环杀手的悬疑片,成为自始至终笼罩在
电影里一层阴影。我觉得这个处理让这部电影中力图进行的人性反思被这个凶疑的
元素削弱了,成为了一种遗憾的干扰。凶手在这部电影中应该只是个一个轻轻带过
的引子而已,任何多加的笔墨都只是画蛇添足。