文章吧-经典好文章在线阅读:星际驿站读后感精选

当前的位置:文章吧 > 原创文章 >

星际驿站读后感精选

2020-12-26 01:16:58 来源:文章吧 阅读:载入中…

星际驿站读后感精选

  《星际驿站》是一本由克里福德·西马克 / Clfford D. Simak著作,四川科学技术出版社出版的简裝本图书,本书定价:18.00元,页数:227,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。

  《星际驿站》精选点评:

  ●非常喜欢的一本科幻小说。还曾经写过向这篇致敬的小说。

  ●科幻版种田文哈哈哈哈哈哈

  ●乡村科幻

  ●比3星半低一点

  ●威州风光无限美~

  ●太淡了。虽然知道这个不喜欢纯粹个人原因,但豆瓣充斥的本来就是个人观点嘛。

  ●淡淡的田园味道

  ●Nostalgic

  ●青年时期读过的.现在再看.果然后半部实在太理想化的河谐了啊…rr

  ●叙事精炼,情节起伏有律,适合改编电影,尤其是风景描写引人遐思。结尾太悲,不知用意。

  《星际驿站》读后感(一):默默的人就是平凡者嘛?

  没人会否认这部优秀的小说.在这种无法体会的日子里,只有一个人默默的管理着这个偏远星域的无名小站.他知道自己的责任重大,却不曾有何怨言,他独自一人品尝孤独的味道,一直坚持到底.你还想要什么呢?

  《星际驿站》读后感(二):一般般

  鄙人一孔之见:关于银河内部之争及华盛顿的情况大量用侧面描写(即转述),但若用正面描写则氛围更好,表现得更具体。神器的出现把剧情扭转的过于仓促且生硬,外星的硬科技没有用物理学知识说明。全书充溢着几乎不可能的善意,华盛顿为什么只凭莱的几句话就放了外星尸体?但明暗线索铺垫的不错,人物形象深入人心。有续集可能会让全集更佳。

  请大家多多指教!

  《星际驿站》读后感(三):不伦不类

  对于该给这本书打几颗星,我很难下一个决定。如果单以本人的阅读快感而论,两颗星也就足够了,但如果要照顾此书的知名度,打两颗星好像又太寒酸了点。我同意此书简介的中的后半句话,它确实具有“对田园风光的细腻描写”,但“富有想象力的情节”就不是那么回事了。书中所写的外星人与技术,并没有什么真正出色的地方,尤其是其中的数学体系,总让人想起《地球杀场》里让人喷饭的11进制,而且最后还搞出一个说不清道不明的魔盒——这又不是哈利波特,扔一个无法解释的东西来收拾无法收场的局面,这样的想象力实在不能说有多丰富。

  经常有人问科幻和奇幻的区别。当然我不敢说自己给出的区别就一定是真正的区别,不过我觉得这个解释可以涵盖大部分情况。即,在科幻小说里,可以感受到作者想要解释某种现象的物理原因;而奇幻小说的作者根本不会拿魔法的物理成因折磨自己。照这个标准,搞出魔盒的西马克是不是可以归入奇幻作家的行列呢?

  其实对于一部小说而言,最体现想象力的还是情节设计。而西马克对于营造困境还算比较擅长,但说到如何解决困境,他大约也和自己的主人公一样一筹莫展。当然作家对于自己的作品享有无限的控制权,他可以使用任何方式解决问题,而且说到底本书是以“对田园风光的细腻描写”取胜——但如果一开始就不打算认真交代主人公飙飞车打枪战,那又何必把前半部分弄成悬疑小说的架势呢?

  《星际驿站》读后感(四):Way Station,新译本如此“借鉴”旧译本

  (原文见我的blog:http://ohmymedia.com/2006/11/22/641/)

  最近刚买到四川出版集团新出的Way Station的中译本:《星际驿站》。在网上搜索时发现它就是我少年时很喜爱的一本科幻小说,那时候我大概12岁,既不记得作者叫克利福德·西马克,也不知道原书英文名是什么。记住的,只有那个中译本的书名“神秘的中继站”,还有那个孤独的守望者,地球和银河文明联系的纽带,就像那个身负着希望和痛苦在大风中行走的木头雕像。

  出于记忆中对本书的喜爱,对那种叙述风格、宏大视野、田园诗意的回味,我立刻打算买下这本新版译本,很好奇:新的译者会带来什么风格?

  当我今天拿到书,并与我依然保留的旧版本两相对照,不由惊愕了:很显然,新版本的译者阅读过旧的版本,而且,如果要恰如其分地描述她的工作,应当说是对旧译本逐字逐句的校对,而绝非独立完成的翻译工作。但非常遗憾,新版本中没有任何地方提到旧译本和原来的两位译者所做工作。

  具体说来,旧译本中不知何故对原作进行了一点删节,新译本已经补上,大约20页中文,集中在第十二、十三章和第三十六章。其他部分,几乎是98%以上一字不差地照抄了旧译本。我随手进行了多处对照,都是如此。例如第三十五章,新版本和旧版本的差别只有三个词。其他的微小变更,基本都是对人名、名词的修改。

  这是一种不光彩的做法。

  新版:《星际驿站》,四川出版集团·四川科学技术出版社,2005年10月。

  旧版,《神秘的中继站》,李维屏、杨理达译,福建少年儿童出版社,1991年6月。

  《星际驿站》读后感(五):啊呀。四星。

  与其说《星际驿站》展现了科幻小说的可能性,倒不如说是文学的可能性。西马克开创的科幻小说流派其实源远流长,我甚至可以不负责任地将其追溯到《诗经》和《楚辞》——同时梗着脖子信誓旦旦地说这一准没错。。

  我是在书店里信手翻开了2014年重庆大学那一版,读了几页,觉得有点意思,就记住了。赶到双十一,京东抢先满200减100,想捎带着凑单,忽然想起来:啊,我买过这本书了,十年前。

  前一阵刚整理了书橱,很轻松就翻了出来——四川科学技术出版社的“世界科幻大师丛书”都堆在一起。我读完了其中绝大多数,砸在手里没读的,大概只有三五本。《星际驿站》在其中。

  我完全忘记了当年自己为什么没能读完它。事实上,很大的可能性是:我根本没去读。

  读书如抽丝。信哉斯言。我望向书架,我已堆满整整一栏,都是要读还没来得及读的;这一栏底下,还堆着两堆。我细细去数,数到一百时,我死了心。

  这大概至少也是一年的量了。而且其中不乏大部头,《耶路撒冷三千年》、《金雀花王朝》、《荆棘与白骨的王国》四部曲什么的,还有些较为专业、需要细细细细读完的,如《荣誉》、《剧本-影视写作的艺术、技巧和商业运作》,等等。

  其实我读书还算勤快。只是……买书如山倒。

  满200减100他娘的就是各大网站与图书界合谋的圈套!架不住我回回心甘情愿踩得结结实实。

  还有读书笔记和读后感这回事。年岁渐长,愈发相信好记性不如烂笔头。但烂笔头就算烂,也要花工夫。于是又一篇篇地欠下来。日子真没法过了。

  《星际驿站》在豆瓣上评价不高。

  我以为首先是因为它讲述的一切都与当代的主流价值观相悖的缘故。在西马克笔下,外星人是乐于与地球人坐下来喝一杯咖啡的,他们不相信“黑暗森林”这回事。纵然有一小撮野心家,也不会影响主流。

  故事中理所当然一般充斥着违和感。例如美国政府已掌握了确凿证据,得知主角非但长生不老,多年来还一直与外星人勾勾搭搭,却完全不会喊打喊杀,只远远派人监视着,甚至不打算与其接触。我想这即便是在1964年,也不能算是特别正常。

  又例如书中后半部蓦地蹦出来的、具有精神力量的“魔盒”,恰如丁丁虫所说,将故事由科幻往奇幻的方向狠推了一把。而且突兀得很。

  再例如……反正还是能举出来的。而我都快写了八百字了却还有个高达要拼完。

  我喜欢这本书。

  包括在许多读者眼中的缺憾在内,我都喜欢。

  这是结论。

  我最近特别喜欢读自然文学。《星际驿站》这慢悠悠的田园风还真有点意思。

评价:

[匿名评论]登录注册

评论加载中……