文章吧-经典好文章在线阅读:胭脂用尽时,桃花就开了读后感100字

当前的位置:文章吧 > 原创文章 >

胭脂用尽时,桃花就开了读后感100字

2021-03-15 04:21:28 来源:文章吧 阅读:载入中…

胭脂用尽时,桃花就开了读后感100字

  《胭脂用尽时,桃花就开了》是一本由[日]与谢野晶子著作,浦睿文化·湖南文艺出版社出版的精装图书,本书定价:56.00元,页数:2018-4,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。

  《胭脂用尽时,桃花就开了》读后感(一):【以短歌之名,抒爱你之意】

  

短歌,和歌的一个形式,有五句三十一个音节,是一种日本传统的定型诗。传统上用于表达温柔、渴望、忧郁等题材,每每都是男女恋爱传达情意之媒介。短歌广被收录在日本古老的诗歌选集如《万叶集》、《古今和歌集》等里,在日本文学史上占有十分崇高的地位。

  《胭脂用尽时,桃花就开了》读后感(二):爱你的样子

  日本短歌,举世闻名。真正以短歌为主,集结地集子少之又少。当初想找到一本松本清张的合集除了图书馆,网店都没有卖的。

  爱情的样子,你觉得是什么样子?

  似雨如飞,似风如吼。似妒妇,似碧玉。心情好时她是你胸前的白玫瑰,心情不好时她是你衣服上的苍蝇屎。

  爱你时她很鲜活,不爱你时你大多时候是很嫌弃。

  我已剪短我的发,剪短岁月的牵挂。心中的不舍,有的人能接受,也有的确实做不到啊。

  《胭脂用尽时,桃花就开了》读后感(三):几个不一样的翻译

  26 首:

  你从不碰

  这热血汹涌的

  柔嫩的肌肤

  你不觉得闷吗

  讲道 讲道

  另一翻译版本是:

  柔肌热血无所动 君讲道德寂寞否?

  二十之女

  黑发穿过梳子

  何其傲慢 何其

  美啊 她的春天

  另一版:

  姑娘二十秀发长 青春年华美无上

  和泉式部 :

  独卧 我的黑发

  散乱

  我渴望那最初

  梳理它

  的人

  另一版:

  一任黑发散

  倦慵卧香寝

  为我梳头发

  此刻最忆君。

  此心 想念你

  碎成

  千片——

  我一片也不丢

  尤海燕 在《日本的诗歌 ——其骨骼和肌肤》 里 翻译为

  恋君之心碎千片 片片亦有恋汝心

  《胭脂用尽时,桃花就开了》读后感(四):胭脂用尽时,桃花就开了

  

《胭脂用尽时,桃花就开了》

我就是冲着这个书名,买了这本粉粉的小书的,是与谢野晶子的短歌集。

如果说夏目漱石需要意会的情话是“今晚月色真美啊。”那么到了野晶子这儿就是这句:“你说:我们就山居于此吧,胭脂用尽时,桃花就开了。”

胭脂用尽时,桃花就开了。多么美的一个句子呀。胭脂是用桃花做的,不要害怕胭脂就要用完了,因为桃花马上就要开了。让你觉得,这世界似乎一切自有安排,一切就是刚刚好的样子。

大概偶得的诗才是最好,或者这样的短歌并不适合一口气读完。所以其他的大多数,我都欣赏不来,get不到它的好。倒是附录里其他几首古典短歌更让人喜爱。 比如小野小町的:“秋夜之长,空有其名,我们只不过相看一眼,即已天明。”又如紫式部的“明月向西行,我怎能不以月为信,向你谈谈我的近况 或路过的云?”

  《胭脂用尽时,桃花就开了》读后感(五):待那桃花开

  本书是日本传奇女诗人与野谢晶子的短歌精选合集,首先在这里必须要说,里面的诗歌不是你想象中的唐诗宋词,所以不要去带着这样的观念去看,会有落差,而是要先去了解背景,整体来说看下来有点我们现当代诗的意思,用词用句都很写实,更多的是突出所蕴含的意义,而作者与野谢晶子也被称之为一千年才出现一个的天才。

  天不天才的我们先不去管,可能跟我们文化不同,所以定义也不同,知道她的地位就好。更多的我们去关注她的诗歌,全书被分为了六篇,“胭脂紫”、“莲花船”、“白百合”、“二十岁妻”、“舞姬”、“春思”,每篇都有各自的特色,或是对生活的感悟,或是与友人的感情,描写大都很贴近生活,用词简单却韵味悠长,都是寻常事,但是在她的笔下你会重新认识一些事物,那种感觉就像是为了打开了一扇新大门,风景虽然一样,但由于打开的方式不同,所以景色也变得多姿起来。

  在“胭脂紫”中,她写的大都是情爱诸般滋味,而本篇也是我比较喜欢的,如果按照年代来说,她在当时用词可称之为大胆和张扬,充满了女性对于爱情那如熊熊大火般的炙热,温度就好像透过纸背扑面而来。

  “莲花船”像水墨淡彩小品、风景明信片,流荡着明媚的春色,触及年轻僧人在尘俗诱惑与经文修行之间摆荡的心境,对人性的幽微面进行挑逗与探索;“莲花船”这些总结是上面简介里面的,之所以我全部都拿下来是因为总结的太到位,我想不出怎么去增加和删减,也做不到比这更好,故而都写了下来。莲花船在我看来是所有里写的最好的,这里的诗歌都洋溢着人性中最本真的美,无论是爱与哀愁都是那么的真,很喜欢。

  与谢野晶子的诗歌很多句子你第一遍读来感觉平平无奇,但是当你稍微去品味一下,然后回头再读一次,会发现里面深藏着的最质朴的美,就如本书标题那一句,“胭脂用尽时,桃花就开了”越读越有味道,以至于看书的这几天我脑海里一直在回响,就好像心中期盼感觉在下一秒就会成真,而我所需要做的,就是等待。那种淡淡的落寞与光明的未来交织在一起,不能再让人欣喜了。

  《胭脂用尽时,桃花就开了》读后感(六):诗情画意在书中

  这本书真的特别袖珍,粉色的外面让人爱不释手。当我小心翼翼的翻开,里面一首首小诗映入眼帘。每首诗中都带着作者的深厚情谊每首诗中都带着作者的深厚情谊。其实“胭脂用尽时,桃花就开了”,缘分散尽时,让我们勇敢的告别,那个陪你到老的人,也许就在下个路口。 那些在爱里受过伤的姑娘,感叹所有爱情都悲哀的姑娘,也许爱情悲哀,却仍是我们最最向往的美好的事情。作者与谢野晶子就在这本作品中阐述了自己对爱情的感悟。最喜欢的就是“我们会变成星星,相逢,在那之前不要忆起。同在一条被里,我们听见的秋声。”语言美,感情更美。 作者真的特别有自己的感悟。每一辑都各有特色。在胭脂紫中她书写情爱的诸般滋味,莲花船像水墨淡淡的画,风景明信片,流荡着明媚的春光,触及年轻僧人在尘俗诱惑与经文修行之间摆荡的心境,对人性进行探索,二十岁妻道出初为人妻的晶子对生命和爱情的体悟,白百合是类似日记体的生活札记,记录她和登美子亦敌亦友的情谊,一幕幕场景如简笔的连环画般展开。在舞姬一辑,晶子进入舞姬的内心,写出这些年少时就卖身入行,身分卑微的女子所思所感,尤其是对爱情的渴盼、幻灭和无奈,春思则处处可见勇于追爱的大胆宣言。让我很喜欢的就是,好在,桃花还是开了。一如那年的娇艳。你还在,岁岁年年依旧陪我看花开花落。“你说,我们就山居此吧,胭脂用尽时,桃花就开了。” 其实我平时也会读一些简短的诗词,因为在古人简短的一句一句诗词中,我们能看到当时社会的一种现象,以及作者当时的情感。一开始我觉得都是中国的诗词,李白的苏轼的他们的诗词常常带给我感动,以及画面感,但是这本诗词带给我的常常是细腻的感情,以及对爱情的向往。而中国的诗词大部分都是描写景物,以及抒发自己的情感,这本诗词更适合我们女性阅读,因为它其中的感情更加的细腻,更加的适合少女。真的很推荐,所有的女性同志可以阅读一下这本诗词,因为从诗中不仅可以读出一段感情的开始、高潮、结束,还可以感受到生活的真谛。希望我们都能从书中学到一些知识,感悟一些真理。能够让我们拥有更美好的生活。

  《胭脂用尽时,桃花就开了》读后感(七):胭脂用尽时,桃花就开了

  关于日本诗歌的介绍发展的书籍较多,但关于日本短歌的书籍以及短歌集相对较少。市面也得有着一些日本短歌集,但总有缺陷;类似短歌选择有偏好,体裁风格过于单一,或者书本的翻译过于呆板,少了诗歌的灵动和韵律,品读起来失了诗歌的意境,或多或少有着这样那样的缺陷。

  对于以上的问题,本书无疑可以让喜欢日本短歌的读者完全打消此类的顾虑。书本外观小巧灵便,称之为口袋书也不为过;内容精挑细选,集大家之作,体裁更是宽泛;集合了日本中古时期著名的女诗人紫式部、和泉式部、小野小町等最具代表性诗人的短歌,以及近现代开创了日本文坛短歌新风貌的与谢野晶子的作品。本书的翻译陈黎、张芬龄夫妇更是自己较为喜欢的翻译家,译作等身;陈黎先生本身也是一位诗人,发表过大量的诗歌作品。诗人和诗人的对话,大约也是本书短歌翻译的亮点,值得我们为之期待的。

  说,诗歌是人们感情延续。诗歌三要素:语言,意境和韵律。语言和意境对诗歌起到关键的作用。如果要鉴赏一部现代诗歌的好坏,这两个因素是首先的,必不可少,也是不能忽略的。日本短歌更是把语言、意境用到了极致。极简的造词,确传达出深远的意境。往往几个字就浓缩了世事变迁,爱恨痴怨。寥寥数字,犹如呈现在读者脑海里的一扇门,我们需要做的就是推开这扇门,走进短歌给予我们一个遐想的世界。

  说一千个读者就有一千个哈姆雷特,短歌尤其如此。每一首短歌的背后,每一个读者也都有着自己的解读,身临其中、旁观其外,短歌带给我们的意境总是不会厚此薄彼。

  你说:

  我们就山居

  于此吧,

  胭脂用尽时

  桃花就开了。

  每次读到这首短歌,内心充斥着对爱情的想象和期待,心里总是涌现出无限的美好和温暖,抚慰人心。好似从一个世俗的世界跳转到世外桃源一般,除却生活的一切烦恼,面对着秀丽山河,相伴的恋人依偎,在耳边轻轻低语,让自己消散着生活的疲惫。

  “秋夜之长空有其名,我们只不过相看一眼,即已天明。”开卷有益,对于想要了解日本短歌的朋友,以及热衷日本短歌的读者们,本书绝对不能错过。

  《胭脂用尽时,桃花就开了》读后感(八):日本的《诗经》

  看见这本书的书名,就莫名喜欢这本书了。《胭脂用尽时,桃花就开了》多美的名字啊!

  翻开书发现,里面的内容和书名一样美。这本书是与谢野晶子的短歌集。与谢野晶子是日本明治至昭和时期的诗人、作家、思想家,被誉为“一千年才出现一个的天才”。《胭脂用尽时,桃花就开了》是一部热情、灵巧、迷人,让人一读难忘的日本女性短歌集。

  在大众的观念里,日本女性的社会地位好像很低,一旦结婚就必须辞掉工作,回归家庭,相夫教子,做一个全职太太。丈夫下班回家要站在门口迎接,鞠躬说“您回来了,饭做好了”。

  就是在这样的社会环境背景下,还是有许许多多的女性,不甘做男性的附属品,她们开始反抗,开始呐喊,于是就有了这本关于女性的短歌集,里面收录了古典女诗人七十多首经典之作。

  所谓的短歌集,感觉就像中国传统文化里面的《诗经》一样。《诗经》是中国古代诗歌开端,是最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶的311首诗歌。这本《胭脂用尽时,桃花就开了》和《诗经》非常相似了,可以说是日本的《诗经》。

  看完了所有的内容,不但佩服那些能用或是直白大胆,或是内敛羞涩的文字表达出自己内心的真情实感的作者,也非常佩服这本书的译者了。一直觉得像是中国古典诗词这样的文学翻译成其他文字之后味道就不一样了,外国文学也一样。结果看了这本书才知道,什么是真正的翻译家!用一个个看似简单的汉字,就能让读者读出日本的味道,体会到作者真正的情感。

  这么多篇短歌里,最喜欢的还是包含书名的这首:你说,我们就山居于此吧,胭脂用尽了,桃花就开了。真是最美的情话了!不得不说日本人是情话高手,村上春树的一句“今晚月色好美”,撩动了多少怀春少女的心。这首诗就像是一本专辑的主打曲一样,不但出现在书名里,还是里面最好的,最引人注目的。

  书里面的短歌,有对于美好爱情的向往,有对自己远大理想的抒发,还有生命的意义的探究。题材各式各样,但是都能用短短的几句话,几个字,把读者带到那个时代,那个背景中去。朗朗上口却有意义深远,看似简单的文字却字字珠玑。

  诗集的意义在于朗读,反复的朗读,一次又一次地去感受诗人的内心世界。然后你就会发现它为什么会那么美?为什么一个字都不能改?为什么会流传至今?这一切的一切都会在一遍又一遍的朗读找到答案。

  《胭脂用尽时,桃花就开了》读后感(九):浪漫与激情,晶子的女性自觉

  日本和歌历史久远,《万叶集》和《古今和歌集》是最古老的诗选集。19世纪末日本新一代诗人提倡对短歌(和歌)的形式和题材进行改良,与谢野铁干是其中一员猛将,而他后来的妻子与谢野晶子在诗歌和日本古典文学译注方面的成就更是巨大。与谢野晶子一生创作了近二十部诗集,还翻译了《源氏物语》《紫式部》《徒然草》等作品。

  《乱发》是晶子的第一本诗集,分六辑,思想风格大胆前卫,对浪漫甜美爱情的渴望与追求,直面女性的外在之美和内心骚动的情欲,简直就是当时社会道德与传统礼教的挑战与批判。与谢野晶子自身情感丰富、大胆热情,她与丈夫以及好友兼情敌的山川登美子三人之间纠葛也反映在诗集中。

  “胭脂紫”作为诗作最多的部分,其中书写了情爱的酸甜苦涩,“莲花船”结合风景和情境探索人性内心,“白百合”中则记录着她与登美子之间的情感纠葛,“舞姬”展现了卑微女子对爱情的渴望与现实的无奈,“春思”可见晶子勇敢的爱之宣言。

  诗集中的“春”既是自然春色,又指人的春思与春心,而春的颜色与气息就飘荡在紫藤、桃花、胭脂、月光等意象中,也蕴藏在女性的嘴唇、头发与肌肤里。诗集中的“神”既是一般的神佛,如菩萨、如来,更是指代晶子心目中的恋人。她希望日本女性能重新审视身体的自然美,亦借神佛之理念反问情欲的合理性,面对命运的孤寂与悲凉试图打破女性长久的压抑与煎熬。

  “胭脂紫”里,

  “把开封却/派不上用场的口红/丢到海棠树下:/眼睛无力地/看着黄昏雨。”

  “被春雨淋湿,/你终于来到/我的草门,/黄昏的海棠花/突然羞红了脸。”

  还有,“莲花船”中,

  “听见笛音/那抄写法华经的/僧人停下手,/皱眉——/啊,年纪还轻!”

  “俊美的船夫载着/年轻的僧人——/奥,我妒恨/赏莲船上那一泻/而下的春光。”

  或大胆直接,或幽微缠绵,有挑逗,有问道,爱恋之情,欣羡之意,自然而然。

  登美子早逝了,晶子的嫉妒“化明为暗”。爱憎分明的人学着理性,晶子后来安排丈夫去欧洲,又难忍相思之苦。可谓是剪不断理还乱的情丝。

  乱发,显然是有多重含义的。乱发有别样之美,“凌乱自得”,自然赞美;乱发表现内心躁动,同时象征着敢于冲破道德束缚,勇敢追求爱情。当然,《乱发》在日本短歌中亦是一朵盛放的白萩!与谢野晶子是一位可赞可敬的女性!

  《胭脂用尽时,桃花就开了》读后感(十):乱发,不羁

  与谢野晶子,日本现代女诗人、短歌作家。她善于把短歌写得激情澎湃,其大胆的风格轰动了文坛。这些短歌也为日本的传统文学注入了新的活力。短歌里的浪漫主义,深受日本人民敬爱。

  不羁的欲望。晶子:“谁敢否决野花之红,否决春心骚动的罪女?”野花有吐艳的权利,它的红色,悠闲自在。少女亦可怀春,在春心荡漾的季节。做几个春梦,何妨?合情又合理,无关他人。

  好好享受。晶子:“血液燃烧,梦的旅店,激爱的一夜:神不会贬抑这样的春行者。”好好享受春宵,与心爱的人来一次热烈的燃烧。人生能有几回燃烧?是的,青春是不羁的。

  桃花的颜色。晶子:“我不要茶花,不要梅花,不要白色的花。桃花的颜色,不会问我的罪。”晶子就是喜欢桃花的颜色,或许因为它灿烂、浪漫,或许因为它更像粉红色的少女的梦。

  大好年华。晶子:“我胭脂色晃动的血液,春思绵绵的,我的大好年华。”年轻的时候,我们坚定地相信:身上有使不完的劲,有燃烧不尽的热情,还有热情高涨的荷尔蒙兄弟。

  不羁的菩萨。晶子:“这个春夜,内殿的二十五菩萨啊,改受我的歌吧。”当不羁,如潮水拍岸的时候,纵是神佛,也难抗拒。只能眼睁睁地看着、春光外泄,而无能为力。

  桃花开了。晶子:“胭脂用尽时、桃花就开了。”尽情挥洒青春吧,走过这段刺激的路,你会发现,每一步都是人生的一次进步。回首时,一片桃红。

  乱发。晶子:“那人未归,渐暗的春夜里,我的心以及小琴上,乱之又乱的发。”那个时代,社会推崇又黑又长又直的头发,晶子却喜欢起乱发来。她的乱发在他人看来,除了丑、懒散就是不检点。其实,乱发是一丝不苟的头发处,垂落着几缕细发,凌乱中带着自得,带着一点点的性感。晶子的一生就像乱发,不甘寂寞,几处争春。躁动是她的生命体征。或许,这是一种态度:她将逾越传统的文学,打破沉静。

  晶子的哭。晶子:“夏夜月光下,对着走到旅店外水边的,你这位僧人,我深深地哭了。”她为僧人而哭,因为他无法尽情享受天伦之乐、男欢女爱。因为他未能尝遍这红彤彤的、繁花似锦的爱情,留下了一张不完美的爱情。她哭他身陷禁地,孤独终老。

  乳房。晶子:“我捧着乳房,轻轻踢开,神秘之帐:红花浓艳。”在传统的日本文学中,乳房是母性的象征,晶子在这里,并非为了展示母性,而是借此宣示对身体的自主权。乳房永远属于自己,它的自然美,乃至它的性感通通都属于自己。晶子用力踢开了“神秘之帐”。在浓艳的花园中,单纯地享受性爱。晶子用美丽的身体,向苦短的人生宣战。

  一百年前的不羁,像匹野马夹风而至。写不完的短歌里,处处是晶子对情爱的渴望,以及渴望冲破传统,冲破文学的束缚。记住,那一阵不羁的风!

评价:

[匿名评论]登录注册

评论加载中……