文章吧-经典好文章在线阅读:收藏沙子的旅人读后感100字

当前的位置:文章吧 > 原创文章 >

收藏沙子的旅人读后感100字

2021-03-18 02:36:40 来源:文章吧 阅读:载入中…

收藏沙子的旅人读后感100字

  《收藏沙子的旅人》是一本由[意] 伊塔洛·卡尔维诺著作,译林出版社出版的精装图书,本书定价:49.00元,页数:326,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。

  《收藏沙子的旅人》精选点评:

  ●伟大的作家是将自己献身于事业的,以作品建立一切社会关系,也基于此,我会主动切断对所有作家的传记或旁枝末节的描述的八卦心,保持一定距离的敬重,毕竟观念和信仰是可以用角色说话的。我认为卡尔维诺有一点法国乌力波文学工场的geek风,雷蒙格诺他们的文字游戏,文字技术,理性与科学,还有一点罗兰巴特式的考据癖,尤其是本书中关于蜉蝣、图拉真柱、邮票、日本庭园、墨西哥树、伊朗火的符号学阐释,还有一点博尔赫斯,展览探索一章就有博尔赫斯的哲学观,以及瞎扯淡的奇幻故事,卡尔维诺自己一向不屑于去谈他的生平和师承,但书的后六分之一把这些秘密都说出来了,他这一生,恰恰是在合适的时机遇到了影响他创作的合适的人啊。我们遇到的人,共同重组了我们的世界观。

  ●3.5;四章节的串联以卡尔维诺在世界各地的旅行见闻为主轴,涉猎依旧磅礴,常迷失于他在无限时间里书写的百科全书。「展览与探索」记录各种奇趣展览(尤见知识谱系与阅读口味),有种古早cult味;「眼里的光芒」洞察时间与空间的虚空,最爱这一章:“这虚空如此沉重,可以粉碎整个世界,它的毁灭力量包裹在坚固的堡垒中,只有靠轻盈、飞快、纤细的事物才能化解。”「奇幻故事」是他拿手的奇幻童话风,最爱低调的收集邮票者那篇;「时间的形状」涉及多处异域,但以日本为主:“在日本,弹珠机前的人总是陷入群体的孤独之中:每个人都好像身处一座无形的囚室,被游戏的执迷或诅咒孤立起来。”(真的,立刻就脑补了文德斯《寻找小津》中弹珠场景)啊没错,世界上最重要的事物其实是虚无。

  ●真是天才,不过原来他的艺术之路,是如此的曲折而丰富,受到如此多哲学家 艺术家 作家和戏剧家 电影人的影响与启发。(详见《作者介绍》)如此说来,或许并没有完全的天赋文人。

  ●最喜欢关于人和物的那一部分《眼里的光芒》和写日本的那一部分的《时间的性状》,卡尔维诺真是一个有情感的博物学者。

  ●当溪流带着枯叶撞上剑刃时,剑刃干净利落地把枯叶分成两半,当大师把自己铸的剑也没入水中时,树叶却躲开剑刃漂走了

  ●卡尔维诺在巴黎的观展记录,巴黎真是个思想杂货店,什么玩意都有。作者很痴迷纽约跟日本,跟巴特这些西方人一样。少年时,卡尔维诺对政治也非常执着,不过他认识到当时他有些幼稚。地理学也是他非常热衷的对象,倾心于历代的地图以及神话故事,都反映出卡尔维诺过人的好奇心。

  ●写得一般。

  ●卡尔维诺写的展览随笔与游记。大文豪真是写啥都妙趣横生啊~写日本写墨西哥写伊朗,后两个地方 我是没去过,不好评说。但日本,写人情写美学写庭院,真是写得好!这才叫游记哪~去之前便做了涉猎(卡是一个多么了不起的读者啊),去之后却又不拘于那些个陈见,慧心如丝心细如发,一步一景的不仅仅是桂离宫那个院子也是大作家个人的心境情思。牛逼闪闪!下次去日本或墨西哥要拿出来翻翻!(˶‾᷄ ⁻̫ ‾᷅˵)#迷弟脸#

  ●不管咋样,读卡尔维诺都是一种享受

  ●此书有一篇“妖精地理学”,说妖精的首要特点是轻盈,可男可女,还会和人类(尤其是女性)发生性关系……卡尔维诺看的都是什么书啊。

  《收藏沙子的旅人》读后感(一):读一本书,享受一段旅程

  疫情剥夺了我之前很多的乐趣,比如出去旅游,去博物馆看展。特别是后者,个人还停留在面对橱窗惊叹瑰丽神奇,但却找不到更多词汇来形容自己内心的喜悦。

  卡尔维诺则不同,他能把各种展览背后的故事讲得娓娓动人。最主要的原因是他广博的知识面令人赞叹。他若是在世,我必定眼放光芒,充满崇拜地为他打call。读他的书,这是第一次,但每每都有种久别重逢的老友的感觉,越读越觉得激动,恨不能多摘抄两段背熟才好。

她的每一天、每一分钟、每一种思绪都变成了收藏:生活被碾磨成尘埃,也就是沙。

  我们这些终其一生奔波于旅途的人终究是这个世界的路人,来世界的顺序孰先孰后并不重要,理解世界、观察世界、描述世界,做一个忠实而又不徐不急的记载者。

  《收藏沙子的旅人》读后感(二):无标题

  这本是微信阅读随机推荐给我的,看封面普普通通,但名字有点意思。我以为是小说,打开才发现是随笔集。我着迷地看着伊塔洛·卡尔维诺写下的博物馆见闻,就像第一次意识到这是美洲大陆而非亚洲的意大利人一样,贪婪地吞食起我从未见过的一切。

  作者在本书中提及了非常多的书籍,遗憾的是大多找不到中译本,比如《精灵、牧神和妖精的秘密王国》和《魔鬼学和妖术书信集》。

  除了博物馆介绍,作者还写了旅途见闻,其中有一段

“你喜欢这里吗?”日本学生问我,“每次看到这座完美和谐的宫殿,我就不禁想到它们给世世代代的百姓带来的巨大苦难。”“可是,这不正是璀璨文化所必须付出的代价吗?”我反对道。创造一个供人思考、想象和学习的空间和时间,都要以巨大的财富为前提,而在这些财富背后,自然有许多默默无闻的人在没有希望的世界里忍受着辛劳、牺牲和压迫。每一种使得我们逃离生活中的不公的设计或想象本身都带有不公的印记,因为如果没有这些不公,这些设计根本就不会存在。”

  我想,也许艺术文化的创造确实以不公和部分人的苦难为前提,但是为了艺术便合理化苦难,这正常吗?也许这就像好的脱口秀演员必定是以自己的痛苦为调侃的主题,然而谁又希望用自己的痛苦供别人取乐呢。

  《收藏沙子的旅人》读后感(三):妖精地理学

  《妖精地理学》这篇也很有意思,真的很想读那本《精灵、牧神和妖精的秘密王国》XD

  文章中有为妖怪正名的段落,赶紧摘录下来

  ith,希斯,是苏格兰语中的妖精,性别任意;

  fate,仙女,为女性妖精(fairy),希腊神话中成为Nymph,如海仙女涅瑞伊得斯(Nereids),风中的Aurai,黄昏和日落时分的Hesperides,淡水中的Naiades,树林中的Dryades

  盎格鲁-日耳曼世界,对应Sith的,是elf,复数elves

  精灵(pixies)包括:家养精灵(kobold),豪波哥布林(hobgoblin),哥布林(goblin), 罗宾古德非洛 (Robin Foodfellow),矮人(dwarf),地仙/地精(gnome,居住在地心,守护地底珍宝),霍比特人(hobbit),气精(sylph),席西(Hiisi),这些精灵我们都很熟悉了

  卡尔维诺在列举法国凯尔特地区的“小人”文学踪迹时,也提到了Barbey d'Aurevilly的小说《着魔》( L'ensorcelée),在这本书里涉及到地底魔法生灵。

  这位善写悬疑小说的法国小说家,作品具有唯美主义和颓废色彩,探讨人性恶与神秘事件背后的动机,主人公多为美丽而危险的女性,影响了亨利·詹姆斯以及普鲁斯特,他的短篇小说集《魔鬼》/《魔怪集》(Les diaboliques)风格大胆,有犯罪的蛇蝎美人,还有神秘事件,堪称代表作。哪天要找来一并读完。

  《收藏沙子的旅人》读后感(四):一本收藏沙子的日记

  收藏沙子的专家将她的生活碾磨成尘埃并全数收藏,从而远离那些通过装满沙子的瓶子所感受到的风,只留下物质的内核。“也许我们之所以搞收藏,写日记,是为了记录自己转瞬即逝的狂热,换句话说,是将自己的存在之流变成不易消散的客观是实在,或是将连续的意识之流凝结成书面文字的晶体。“这本非虚构的游记仍保持着卡尔维诺一贯的风格:观察和描述,解构和剖析。

  “展览与探索”写的是卡尔维诺在巴黎看过的稀奇古怪的展览,其中印象尤为深刻的是“怪物蜡像博物馆”中的暹罗双胞胎,以及“画画的作家”中作家对于画家的永恒嫉妒:一面是对头脑的摧残和折磨,一面则是手和眼睛的快乐工作。画家中会写独具风格的文章的很多,而作家中能在绘画上突破约束的却很少。

  “眼里的光芒”是对所见之物的观察,其中对人与物关系的探讨:对精美家具的欣赏与占有机制使人可以长期观察物并与之共存,以及普拉茨在承认物质主义的同时试图寻找可以寄托的非物质之物,如名言,典故等。

  “奇幻故事”写对所读的书的概述,印象深刻的是“想象之地群岛“这篇,对光怪陆离岛屿的描述一定程度与《看不见的城市》中的城市相似。如钻石岛:“岛上的钻石具有食肉的本能,能够将不速之客啃食干净……狡猾的商人将血淋淋的猪肉丢到钻石上,而这些钻石立即大块朵颐……秃鹫俯冲下来,将猪肉连同吸在上面的钻石一起抓起,带回槽臼中去……商人爬上槽臼,将钻石剥下来……这便是为什么戒指会吞噬手指,项链会吞噬颈脖。“

  “时间的形状”讲述了在日本,墨西哥和伊朗的游记:旅人自身空间和时间的变化导致了日式庭院的景色无穷尽;华丽建筑带来的巨大的苦难是璀璨文化所需要付出的代价,不公的印记见证了文明的创造;“图莱之树“和”耶西之树“分别是时间与人类需求的产物,前者代表了天然,可能与无序,后者则建立在谋划,确定和历史之上;宇宙在不可逆的燃烧并将分解为一团云雾,最终一片虚无,马兹达的拜火教信徒想要永葆火的生命,为的是不让时间终止;曾经的伊朗即使生活在专制主义统治下也能保持精神幸福,女人们可以穿彩色的袍子,神学院的门口坐着像苏格拉底的门徒般吃着蔬菜薄饼读书的学生,而如今打着自由民主旗号的挑事者却将这样的伊朗淹没在了呼喊,狂热与黑色长袍之中。

  这些碎片犹如尘埃,也就是沙。“也许只有当我们视沙为沙,视文字为文字时,我们才愈发能明白,这个已然被碾磨,被风蚀的世界,如何以及在多大程度上能够在沙中找到根基和范式。“

  《收藏沙子的旅人》读后感(五):“生活被碾磨成尘埃,也就是沙”

  作为瞎逛书店爱好者,喜欢一家书店的表达方式是买上一本店里的书,用消费行动来做支持。

  就这样,去年十一月在长沙漫无目的地游走,跟着当地朋友去了目田书店,入了卡尔维诺的这本《收藏沙子的旅人》。

  这是他在世界各地看展、旅行以及日常阅读的随记,共三十八篇短文。1984年首次出版的书,直到今日读起来,仍是饶有趣味。

  从妖精的地理学谈到幻想家的百科全书,从日本的建筑聊到墨西哥的森林,再到伊朗的宗教,从一系列的展品(如地图、蜡像、绳结、画作)中旁征博引,娓娓道来自己的所见所闻,当然,少不了他那古怪又幽默的想象力和好奇心。

  在《世界新在哪里》,他带着大家导览了一遍“欧洲眼中的美洲”,如何看待新世界的新,是这节议论的问题;《文字的城市》将视角移向铭文和涂鸦,提出他的个人异议;《怪物蜡像博物馆》则着重在提供“异常人”的信息。

  蛮多需要欧洲历史背景才能读懂或记得的细节,以及相对冗长的人名地名,导致在读某些章节的时候,有点卡壳(是我读国外作品的一道坎了),因此,最为顺畅且亲切的内容算是日本一行关于日式庭院、禅宗故事、古代茶道等的记录。

  当然,读这章,正好得闲泡茶,而春风又吹得人酥软,大概也没什么比这美好的时刻了,于是,更是爱不释手,这是浓烈的个人偏好啦。

  对于日本的印象,卡尔维诺是时刻揣测的:电车上的女孩和女士之间有着这么样的社会关系或家庭关系;是不是有权有势的人,才能达成一定高度的美学和道德理念……这些都让他沉思。

  尽管缺少被东方哲学浸泡出来的文化底蕴,但对于这一系列的疑惑,凭着他对世界文明的思考,也能从另外的角度去理解。

  比如日本庭院的完美精致,其对立面是给世世代代的百姓带来困难,他的理解是:“每一种使得我们逃离生活中的不公的设计或想象本身都带着不公的印记……把这座庭院看作是另一段时间的空间,其诞生源自我们希望历史遵循另一种规则的欲望。”

  一己之见,藏于字句之中,防不胜防,甚至毫无预警地就接受了,这也得益于他的写作语言,旅行者身份的卡尔维诺,游历这个真实世界后的随记,也同写小说一样引人入胜。

  以一处小细节为例,他在波斯波利斯城,写到他在和两类排成纵队的人一起攀登遗迹的阶梯,一队是游客,一队则是“面容尊贵,蓄着大胡子和发髻,戴着以羽毛做装饰的圆礼帽,脖子挂了一条笨重的新月项链,充满褶皱的长袍下露出脚下的凉鞋,有的人手上还拿了一朵花”。

  看到这,猜得到另外一队是什么身份吗?

  嗯……是石头雕像。

  在我看来,跟着卡尔维诺在书里行走,可不是什么轻松事。不是在康庄大道上一眼知道他要去哪,也不是七拐八拐让你实在摸不到头绪,更不是横冲直撞猛地陷入死胡同,在他这里,路线的设计,或让人停歇,或让人变换视角看到事物无穷无尽的模样,然后不断向前延伸。

  那在一连串的文字符号背后,卡尔维诺的观看之道,最终会指向何处,这就得回到这本随笔记首篇《收藏沙子的旅人》的主旨。

  “也许我们之所以搞收藏、写日记,是为了记录自己转瞬即逝的狂热,换句话说,是将自己的存在之流变成不易消散的客观实在,或者是将连续的意识之流凝结成书面文字的晶体。”

  我们都会成为那个收藏沙子的旅人,因为“每一天,每一分钟,每一种思绪都变成了收藏:生活被碾磨成尘埃,也就是沙”。

评价:

[匿名评论]登录注册

评论加载中……