文章吧-经典好文章在线阅读:《Think Like a Monk》的读后感大全

当前的位置:文章吧 > 原创文章 >

《Think Like a Monk》的读后感大全

2021-05-08 01:08:14 来源:文章吧 阅读:载入中…

《Think Like a Monk》的读后感大全

  《Think Like a Monk》是一本由Jay Shetty著作,Simon & Schuster出版的Hardcover图书,本书定价:USD 27.00,页数:352,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。

  《Think Like a Monk》读后感(一):像个僧侣一样去思考…

  像个僧侣一样去思考… 首先感谢这几个月自己发现了一个公众号,一个软件,可以用来听英文原版书籍的有声书,而且内容上基本上新近出版的英文书,有些朗读甚至是作者亲自录制,耳朵里听着,眼睛看着,有的时候,阅读效率更高更快。 今天这本think like a monk,train your mind for peace and purpose every day,来自国外网红jay shetty,可以说这是最开始玩自媒体崛起的网红之一,而且其多平台输出做的很好。 其实网红们要想长久的让自己不被淹没,就需要不断的挖掘自己的价值,说实话,选择行动力之类的主体的内容更加容易被人们接受,jay选择的心灵锻炼的内容很容易被人看做心灵鸡汤。 说实话,自己在整本书听下来,作者核心内容是论述你应该如何去收获内心的平和和满足感,而作者提倡的是像一个僧侣那样去思考,不过这并不是让人向宗教寻求答案的意思,作者很明确的提炼出了僧侣们的内心共性,明智的剥离了其中的大部分宗教味道,而只是从心灵锻炼,内心思考方面去阐述。 作者的英文有口音,有些部分如果不是对照文本,自己甚至可能会听不懂,不过整本书听下来倒是觉得这种口音还有一丢丢可爱。 总的来说,作者在书中视野很宽阔,从中文谚语,塞翁失马,焉知非福到梵文,从自己的叛逆却又独立的成长经历到他曾经的三年僧侣修行生活,还有自己成为社交平台的网红,他将自己的社交网络走红的路线对比自己修行中的要点,相互佐证自己的论点,提出了向自己内心要答案这个核心,作者没有用玄之又玄的宗教味道,而是好像社交平台上一篇篇日志一样的语气去启发人,个人感觉算是十分成功的个人心灵体悟分享,个人评分7.8分,推荐指数三星半。

  《Think Like a Monk》读后感(二):如何提升幸福感以及找到生命意义

  

最近欧美畅销书榜单上有一本书颇受关注:Think Like a Monk,不少人读完后都给出了五星好评,并纷纷表示受到了启迪,今天在这里介绍一下这本书。

Think Like a Monk的作者Jay Shetty是国外一名网红主播,他在YouTube上有300多万粉丝,在其他社交媒体平台也有大量拥趸。Jay Shetty来自于伦敦北部一个印度中产家庭,从小家里对他的教育很严格,他也按部就班考上了大学。在大学时期他开始思考关于人生目标和生命意义这些宏大命题,但始终找不到令自己满意的答案。有一天朋友邀请他去听一名印度僧人的演讲,他起初不愿意去,因为在他的印象中僧人并不算成功人士,没有什么值得分享的经验。后来在朋友的坚持下,他去听了讲座,并且马上被僧人的睿智和自信吸引。这场讲座也让他对僧侣的处事哲学产生了极大兴趣,他在大学毕业后多次前往印度的寺庙学习,甚至后面辞去了工作潜心修行。在修行三年后他的导师鼓励他将这几年学到的知识分享给更多的人,于是他重返社会,在网上分享自己的经验,并且大获成功。

Jay Shetty在书中陈述了我们要向僧人学习处事哲学的理由:如果我们要开始健身,我们往往会向专业的健身教练请教;如果我们要学一门乐器,我们也会向音乐老师学习。而如果我们想要修心养性,获得内心的平和,我们也需要向僧人学习,因为他们在这方面是专家。优秀的僧人能够懂得克制欲望,减缓焦虑,让自己过上平和而充满意义的生活——这种处事方式非常值得忙碌的现代人借鉴。

作者在书中分享了他这几年的学习心得,其中包含了对自我、价值观、成长和人际关系等影响幸福感的因素的思考,里面有不少有价值的见解。比如他着重强调了一个点:我们要明白自己的价值观来自哪里,以及如何找到自我。

价值观对一个人非常重要,因为它是我们行事的基本准则,但我们可能很少思考过我们的价值观从何而来,被什么东西塑造。举个例子,很多人对于“诚实”、“善良”和“财富”的看法都深受父母影响,如果一个人的原生家庭很看重“诚实”这一品质,那么小孩长大后大概率会是个诚实的人。又比如,我们关于“美丑”以及“时尚”的观点也很大程度受到了媒体和周围其他人的影响。我们每天都在接受外界的观点和信息,而它们也反过来塑造我们看待世界的方式。

要想找到自我,倾听内心的声音,我们需要学会排除外界杂音,给自己一个安静的独处空间,这样我们才有机会去审视自己。要做到这一点并不容易,因为很多人忍受不了跟自己独处。弗吉尼亚大学和哈佛大学研究人员做过的一个实验表明,很多参与者宁愿给自己一次电击,也不愿在一间什么都没有的房间里面独自待上十几分钟。但如果我们无法排除外界干扰,我们就很难有清晰的思考。作者对此提了一些建议:每天至少花上几分钟的时间远离手机和其他干扰,仔细思考这一天发生的事情以及自己的感受。同时,每个月花一点时间去探索之前没去过的地方,比如一个新的公园或者新的图书馆,因为新的环境有助于开阔我们的视野,让我们产生新的想法。

作者还建议我们在日常生活中采取TIME法则,所谓的TIME代表了Thankfulness, Insight, Meditation, Exercise这几个单词。他提议我们每天花上一点时间回想这一天让人感恩的瞬间,坚持这样做能够显著增加我们的幸福感,同时,我们还要坚持学习,以获得新的见识。对此,作者推荐我们每天利用空闲时间收听播客或者有声书。

Meditation(冥想)是目前西方很流行的一种放松方式,它能让大脑摒弃外界杂音而只专注于当前时刻,这有助于我们增强记忆力和专注力。作者同样建议我们每天花上两三分钟进行冥想,让身心得到放松。除了冥想之外,我们还需要每天抽时间运动,这样才能保持旺盛的精力。

Think Like a Monk这本书的文字风格很舒服,书的用词不难,也没有成长类书籍经常有的说教口吻,读下来的感觉更像是作者和你面对面聊天。有条件的同学可以去audible网站听一听这本书的有声书,由作者本人朗读,体验也很不错。

  《Think Like a Monk》读后感(三):通俗版的认知行为疗法

  

读完了这本think like a monk,也是我们的十一月读书会选书,这本书我看着很乐呵,因为它就是通俗版/东方版的认知行为疗法(CBT和ACT)嘛!其实对我来说这本书没有太多新的东西,但是它非常生动的很多比喻和练习我觉得可能比传统的cbt help book更容易被人接受一些,有一些比喻我也会跟我的客户用。总体来说,我给它四颗星。

作者我不了解(因为是读书会其她组员的选书),但据说目前是一个youtube influencer,来自一个印度裔的家庭,从小在伦敦出生长大。他本科因为父母的殷切期望,读的是金融,后来因为觉得金融业和自己的志向不符,于是去印度当了三年的和尚,后来还俗后立志要把自己在寺庙里佛学中学到的智慧分享给普通大众。他开始各种演讲培训写书的生活。在这本书分别介绍了从思维和行为的角度来说怎样去追求更有意义,更有目的,更有满足感的生活。书中很多关键词都很棒,比如说value,gratitude,service,mind,ego,meditation,breathing, connections, forgiveness, journaling. 作者引用了大量佛学的古书和很多有名的有名的法师/慈善家的智慧,加上自己一些生动的比喻,一步步向人们介绍怎样把这些关键词融入的生活中。

所以如果你在feeling good和think like a monk这两本书的选择中纠结,我觉得这本书更容易被普通大众/东方民众接受,更容易懂一些,并且其中的很多小练习可以随手就做随手就思考。目前还没有中文版,但是希望国内可以有出版公司引进。

在这里摘录一些书中对我来说很喜欢很有趣的句子和比喻。

values are really practical. They’re a kind of ethical GPS we can use to navigate through life. Without them we are swept away by distraction.If you know your values, you have directions that point you toward the people and actions and habits that are best for you. Just as when we drive through a new area, we wander aimlessly without values; we take wrong turns, we get lost, we’re trapped by indecision. Values make it easier for you to surround yourself with the right people, make tough career choices, use your time more wisely, and focus your attention where it matters.

When you cause pain and others cause you pain, it’s as if your hearts get twisted together into an uncomfortable knot. When we forgive, we start to separate our pain from theirs and to heal ourselves emotionally. But when we ask for forgiveness at the same time, we untwist together.

Fear does not prevent death. It prevents life.

Life isn’t a collection of unrelated events, it’s a narrative that stretches into the past and the future. We are natural storytellers, and we can use that proclivity to our detriment—to tell horror stories about possible future events. Better to try seeing our lives as a single, long, continuing story, not just disconnected pieces.

Yesterday is but a dream. Tomorrow is only a vision. But today well lived makes every yesterday a dream of happiness, and every tomorrow a vision of hope

Our language has wisely sensed these two sides of man’s being alone. It has created the word ‘loneliness’ to express the pain of being alone. And it has created the word ‘solitude’ to express the glory of being alone.

  《Think Like a Monk》读后感(四):284-Think like a monk-Jay Shetty-Psychology-2020

  

284-Think like a monk-Jay Shetty-Psychology-2020

Barack

2020/10/30

《Think like a monk》,于2020年首版于美国。它以作者做僧侣的个人经历,对如何过上不那么焦虑、更有意义的生活进行了思考。它旨在提供建议,协助人们减轻压力,改善人际关系。

Jay Shetty,于1987年出生于英国伦敦。他曾就读于University of London。他是一名畅销书作家,播主。他曾花了三年时间在印度孟买做一名僧侣。他在2017年入选“Forbes 30 Under 30 Europe ”。他制作的视频,成为了2018年度Facebook上观看次数最多的视频。代表作:《Think like a monk》等。

Table of Content

Chapter One: Identity

Chapter Two: Negativity

Chapter Three: Fear

Chapter Four: Intention

Chapter Five: Purpose

Chapter Six: Routine

Chapter Seven: The Mind

Chapter Eight: Ego

Chapter Nine: Gratitude

Chapter Ten: Relationships

“It is better to live your own destiny imperfectly than to live an imitation of somebody else’s life with perfection.”

模仿的问题在于,我们永远不可能和被模仿者做的一模一样。因此,就算我们在某些方面比被模仿者更有天赋,但是模仿这件事情本身就已经决定了我们的上限。对于初学者来说,模仿是必须的第一步,但是在我们迈出第一步前,我们就需要知道,我们的最终目标是为了超越模仿。

有句话叫,“学我者生,像我者死。”每个人所遇到的环境,所拥有的客观条件,以及他们想达成的结果,都并非是完全相同的。我们可以去借鉴、学习、参考别人的成功经验和失败经历。但完全照搬显然不是一个明智的做法。

“By the time I was wrapping up my final year of college, I had decided what path I wanted to take. I told my parents I would be turning down the job offers that had come my way. I always joke that as far as my parents were concerned, I had three career options: doctor, lawyer, or failure. There’s no better way to tell your parents that everything they did for you was a waste than to become a monk.”

像Jay Shetty这样,放弃了一条更安稳妥当的道路,而选择一条前途未卜的道路的人,大概也不在少数。但是这里有一个“幸存者偏差”的问题,那就是我们最后能够看到的大部分人,都是像Jay Shetty这样,将这条路走成功的人。换言之,那些不成功的人根本没有机会被我们所知晓。

读者当然可以力排众议,去选择自己的道路。可是没有人能保证这条路最终会走向光明。选择这么做的人,有可能在很长时间里,甚至在整个人生之中,都承受着外界的质疑与嘲笑。如果在那种情况之下,我们是否还有信心去坚信自己选择的道路是正确的呢?道路自信是很难的事情呀。

“When you try to live your most authentic life, some of your relationships will be put in jeopardy. Losing them is a risk worth bearing; finding a way to keep them in your life is a challenge worth taking on.”

有时候我们所做的一些选择,会遭到那些关心我们的人的极力反对。在他们看来,这条路可能是有风险的,甚至是完全错误的。我们当然需要去认真听取他们的意见,慎重地考虑我们是否真的犯错误了。如果经过审慎的考虑以后,我们仍然还是想遵从自己的本心去尝试一些事情,那么按照我现在的观点来看,那么就去尝试,如果结果不那么令人愉快,学会对自己的行为负责也是收益。

“Society’s definition of a happy life is everybody’s and nobody’s. The only way to build a meaningful life is to filter out that noise and look within. This is the first step to building your monk mind.”

社会给我们提供了某种标准式的模板,让我们觉得,只有按照这种方式去生活才是最幸福的。可事实果真如此吗?我们真正所需要的,是能激发我们内心渴望的生活,是我们发自内心愿意过的生活。

最近,大家开始重新讨论抗美援朝中志愿军的感人事迹。如果以现代人对成功的标准来讲,他们奔赴前线,舍生忘死,绝对不能算是一种理想的生活方式。可是我也相信,在那个时代,那些年轻人,是的的确确愿意为了这个伟大的事业付出一切、甚至生命的。这对他们来说,难道不是一种值得过的人生吗?

难道我们仅能说他们的行为仅仅是因为被洗脑了吗?难道享受着他们鲜血换来的和平的后来有什么资格去嘲笑和不屑吗?换一个国家,换一个时代,不是一样也有宣传的做法吗?

那使得他们敢于以血肉之躯,去对抗世界上最强大军队的,必然是某种发自他们内心的东西。这种令人潸然泪下的驱动力,难道不值得尊敬吗?

“Your identity is a mirror covered with dust. When you first look in the mirror, the truth of who you are and what you value is obscured. Clearing it may not be pleasant, but only when that dust is gone can you see your true reflection.”

神秀认为,“身是菩提树,心如明镜台。时时常拂拭,莫使染尘埃。”慧能认为,“菩提本无树,明镜亦非台,本来无一物,何处惹尘埃。”

其实我觉得,对于大部分普通人来说,时刻提醒自己保持内心清明,相对而言,操作性更强一些。而像慧能的境界,或许是一种更高的境界,可是这种“空”大概是大部分人都无法达到的境界。佛度众生,可操作性更强的方法,或许用处更大一些的吧?

对于大部分来说,必须时刻提醒自己,才能保持自己的灵台清明,不忘初心。如果有一段时间忽视了,我们的初心可能就会偏离方向。而如果忽视它的时间更长,可能连初心都丢掉了。

“Guiding values are the principles that are most important to us and that we feel should guide us: who we want to be, how we treat ourselves and others. Values tend to be single-word concepts like freedom, equality, compassion, honesty. That might sound rather abstract and idealistic, but values are really practical. They’re a kind of ethical GPS we can use to navigate through life. If you know your values, you have directions that point you toward the people and actions and habits that are best for you.”

我们的价值观,决定了我们所要去的方向,但我们的价值观并没法告诉我们具体每一步怎么走。新中国从成立到现在已经超过了70年的时间。每当我回首回看这70年的历史时,我为我们曾经取得的匪夷所思的奇迹而感动、赞叹、敬仰、肃穆。也为我们曾经犯下的错误而惋惜、叹息、难过、愤怒。

那些我们取得的成就也好,那些我们走过的歧途也罢,其实都是我们在追寻我们的初心时所做的尝试。 后人看历史,是很容易站在上帝视角看问题,从而轻易地对前人大肆批驳。当后人说,我们本可以做的更好,又或者是,我们本可以避免那些糟糕的情况。难道后人真的比前人就能做得更好吗?

如果异地而居,把我们放到历史环境中,我们真的能做的更好吗?会不会我们甚至连自己的初心都忘记了?一帆风顺时,坚持信仰并非难事。而只有在弹尽粮绝、孤立支援时,才能考验我们的信仰。

汉唐盛世,谁不爱国?毕竟生育彩票的头等奖谁不想要?可是如果真的到了亡国灭种、走投无路的境地,还有几个人仍然相信未来呢?还有几个人愿意付出性命的代价,去博得那一线生机呢?还有几个人孜孜不倦,为了建设一个人民吃得饱、穿得暖、不受欺侮的国度呢?

“As a monk, I learned early on that our values are influenced by whatever absorbs our minds. We are not our minds, but the mind is the vehicle by which we decide what is important in our hearts. The movies we watch, the music we hear, the books we read, the TV shows we binge, the people we follow online and offline. What’s on your news feed is feeding your mind.”

有一句话叫做,“We are composed of what we eat.”我们所食用的食物塑造了我们的肉体,而我们从外界接受到的信息,则塑造了我们的心灵。在我们未成年以前,可能大部分我们所接触到的信息,都不是自己能控制的。

而到我们成年以后,尽管我们仍然会被动地接收到许多信息,但是我们有了更多的自主权,来选择自己想要摄取的信息。我们的时间是有限的,而这个世界上各种各样的信息却是无限的。每个人的选择不同,也就导致了他人生轨迹的不同。我们根据自己的喜好、人生追求,或者自己所身处的客观环境,而进行选择,这些外在的选择又反过来影响了我们内在是什么样的人。

“When we tune out the opinions, expectations, and obligations of the world around us, we begin to hear ourselves. In that silence I began to recognize the difference between outside noise and my own voice. I could clear away the dust of others to see my core beliefs.”

其实我们不需要去一座寺庙,或成为一个僧侣,才能做到这一点。每天在睡前抽出1~2个小时的时间,关闭手机,远离电脑,用于自己独处,一样可以达到类似效果。我们可以把这段时间用于自己阅读,用于听音乐,或者其他方式。但我觉得最重要的一点是,尽量选择一种能让自己有充分时间进行思考的方式。

“When you look at a month of expenses, think about whether discretionary purchases were long- or short-term investments—a great dinner out or a dance class? Were they for entertainment or enlightenment, for yourself or someone else? If you have a gym membership, but only went once this month and spent more on wine, you have some rethinking to do.”

行动总是比语言更强有力。我们把时间花在什么事情上,实际上才是真正体现了我们对什么感兴趣。一个人嘴上说,自己喜欢什么,是算不得数的。要看他把时间和金钱花在了什么地方,这才有意义。

如果我们每天记录下自己的时间支出和金钱支出,来查看自己的金钱支出和时间支出,从来明确自己的时间和金钱都花费在了哪些领域,那么,当这些数据以图表的形式显示出来的时候,我们会明显地感觉到,我们需要在哪些方面投入更多的时间和金钱,而在哪些方面应该减少投入时间和金钱。

“There are three ways I suggest you actively create space for reflection. First, on a daily basis I recommend you sit down to reflect on how the day went and what emotions you’re feeling. Second, once a month you can approximate the change that I found at the ashram by going someplace you’ve never been before to explore yourself in a different environment. This can be anything from visiting a park or library you’ve never been to before to taking a trip. Finally, get involved in something that’s meaningful to you—a hobby, a charity, a political cause.”

究其一生,我们都在进行一个寻找自我的旅程,去思考我们这短暂的一生中到想实现什么、追求什么、感受什么。当我们离开这个世界时,我们究竟会为自己做过什么而满足?而遗憾?而悔恨?这就像,在每天晚上我们闭上眼睛入睡前,我们是否会觉得这一天充满意义,并且是值得的。

评价:

[匿名评论]登录注册

评论加载中……