关于里尔克名言名句
1、我可能什么都想要:那每回无限旋落的黑暗以及每一个步伐升盈令人战栗的光辉。
3、凡是使你集中向上的感情都是纯洁的 但那只捉住你本性的一方面,对你有所伤害的情感是不纯洁的 凡是在你童年能想到的事都是好的 凡能够使你比你从前最美好的时刻还要更丰富的 都是对的。 ----《给一个青年诗人的十封信》
4、寂寞地生存是好的,因为寂寞是艰难的;只要是艰难的事,就有使我们更有理由为它工作。
爱,很好;因为爱是艰难的。以人去爱人:这也许是给与我们的最艰难、最重大的事,是最后的实验与考试,是最高的工作,别的工作都不过是为此而做的准备。所以一切正在开始的青年们还不能爱;他们必须学习。他们必须用他们整个的生命、用一切的力量,集聚他们寂寞、痛苦和向上激动的心去学习爱。
5、阿门。这是魂魄的矿井,幽昧、蛮远,他们沉默的穿行在黑暗里,仿佛隐秘的银脉。血从岩根之间涌出,漫向人的世界,在永夜里,它重如磐石……除此,再无红的东西。 ----《奥尔弗斯·欧律狄刻·赫尔墨斯》
6、是的,春天大概需要你。某些星辰
大概要求你察觉它们。从逝去的事物
曾经涌起一朵波浪,或者当你路过
敞开的窗门,一阵琴声悠悠传来。
这一切皆是使命。但你是否完成?
你不是始终分心于期望,仿佛一切
向你预示了一个爱人的来临?
(你让她何处藏身,既然伟大而陌生的思想
在你身上进进出出,时常留在夜里。)
倘若渴望爱情,你就歌唱恋人吧!
她们闻名的感情远未达到不朽。
那些被遗弃的恋人,你几乎妒忌她们,
似乎她们比被满足者爱得更深。
始终重新开始不可企及的赞美吧;
你想:英雄与世长存,纵使毁灭
也只是他存在的凭借:最终的诞生。 ----《里尔克集》
7、这些坟墓中是否有生命的余味?而蜜蜂,它们是否在花的嘴里找到了一个缄默着的近乎词的东西?哦,花儿,我们的幸福本能之囚徒,你们是否与我们血脉里的死亡一道返归我们?花儿啊,如何才能摆脱我们的支配?如何才能不成为“我们的”花儿?玫瑰是否在疏远我们,以她全部的花瓣?她是否只想成为玫瑰,仅仅是玫瑰?在如此多的的眼睑下作无人之眠? ----《里尔克集》
8、我们一点也不知道这一番分离,
因它非我们能体验。我们并没有
理由来对死亡表示过分的惊奇
或爱或仇恨,一个假面上的唇口
发出悲叹来就使它全改了外形。 ----《死亡》
9、谁这时没有房屋,就不必建筑, 谁这时孤独,就永远孤独, 就醒着,读着,写着长信, 在林荫道上来回 不安地游荡,当着落叶纷飞。 ----《秋日》
10、玫瑰集
一朵玫瑰,就是所有玫瑰
而这一朵:她无可替代
11、谁此时没有房子,就不必建造,
谁此时孤独,就永远孤独,
就醒来,读书,写长长的信,
在林荫路上不停地
徘徊,落叶纷飞。 ----《秋日》
12、主呵,是时候了。夏天盛极一时。
把你的阴影置于日晷上,
让风吹过牧场。
让枝头最后的果实饱满;
再给两天南方的好天气,
催它们成熟,把
最后的甘甜压进浓酒。
谁此时没有房子,就不必建造,
谁此时孤独,就永远孤独,
就醒来,读书,写长长的信,
在林荫路上不停地
徘徊,落叶纷飞。 ----《秋日》
13、即使在这样的时候:贫穷每天有增无减地使他惊骇不已;他的头脑成了苦难的宠物,逐渐变得破烂不堪;他浑身上下到处鼓起了脓包,酷似面对灾难的昏暗而睁大的泪眼;他害怕那堆垃圾,他被抛在这里,也许由于他和垃圾是同类吧——即使在这样的时候,只要一想到可能得到的回报,他就会感到无以复加的恐惧。迄今为止的所有黑暗比起那种拥抱带来的浓厚悲哀又算得了什么呢?一经这种拥抱就会失落一切。醒来时不是有一种未来无望的感觉吗?不是在毫无目的地浪游四方而没有经历各种危险的权利吗?不是只好千百次地允诺不去死吗?也许正是因为这种不愉快的回忆十分执拗,三番五次地涌上心头,他才在碎屑残渣中觅到一席之地得以苟延残喘吧。 ----《里尔克集》
14、现在你该读《尼尔?律内》了,那是一部壮丽而深刻的书;越读越好像一切都在书中,从生命最轻妙的芬芳到它沉重的果实的厚味。这里没有一件事不能被我们去理解、领会、经验,以及在回忆的余韵中亲切地认识;没有一种体验是过于渺小的,就是很小的事件的开展都像是一个大的命运,并且这运命本身像是一块奇异的广大的织物,每条线都被一只无限温柔的手引来,排在另一条线的旁边,千百条互相持衡。你将要得到首次读这本书时的大幸福,通过无数意料不到的惊奇仿佛在一个新的梦里。可是我能够向你说,往后我们读这些书时永远是个惊讶者,它们永不能失去它们的魅力,连它们首次给予读者的童话的境界也不会失掉。 ----《给一个青年诗人的十封信》
15、万事皆需孕育方能诞生。要使得每一种印象或者萌动的感触在一团漆黑中、在不可描述的状态下、在潜意识里完全展开,成其为自己,往往让人感到力有不逮。作者需要怀着极大的谦卑和耐心等待那种清晰表述的时刻的到来——这种孤独会伴随艺术家的一生。所以说理解的过程即是创作的过程。
16、孤寂好似一场雨。
它迎着黄昏,从海上升起;
它从遥远偏僻的旷野飘来,
飘向它长久栖息的天空,
从天空才降临到城里。
孤寂的雨下个不停,
在深巷里昏暗的黎明,
当一无所获的身躯分离开来,
失望悲哀,各奔东西;
当彼此仇恨的人们
不得不睡在一起:
这时孤寂如同江河,铺盖大地…… ----《寂寞》
17、门轻关,烟囱无声;
窗不动,尘土还很重。 ----《预感》
18、在罗丹的身上有一种深沈的耐性,这种耐性几乎令他默默无闻,一种沈默的、从容的忍耐,这是天性中巨大的耐性和宽容的一部分,为了默默而严肃地走在通往丰裕的宽阔道路上,这种耐性不著手做任何事情。 ----《里尔克散文》
19、我的心神
都聚集在敏感的日子里。
我正被日子抓紧。
在我领悟时辰的秘密之前,
任何事物
都不曾完整,仅处于等待、短暂、破碎之中。
我的目光变得坚定,就像新娘
温柔地走近那命定要发生的事情
这一切多么细小,但我的敏感
却已将时辰的肖像放大在金色的背景中
我将它猎获,但愿已察觉到谁的灵魂
在其中焕发,并渐渐显露…… ----《怎样的时辰》
20、我像一面旗帜被空旷包围,
我感到阵阵来风,我必须承受;
下面的一切还没有动静:
门轻关,烟囱无声;
窗不动,尘土还很重。
我认出风暴而激动如大海。
我舒展开来又卷缩回去,
我挣脱自身,独自
置身于伟大的风暴中。
21、我问候从怀疑赢得的一切,再度张开的嘴,早已知道,沉默意味着什么。 ----《致奥尔弗斯的十四行诗》
22、给我片刻时光吧!我要比任何人都
爱这些事物
直到他们与你相称,并变得广阔。
我只要七天光阴,七天
尚未有人记录过的七天, 七页孤独。
23、我认出风暴而激动如大海。
我舒展开来又蜷缩回去,
我挣脱自身,独自
置身于伟大的风暴中。 ----《预感》
24、哪有什么胜利可言,挺住就意味着一切。
25、你的每封信都永远使我欢喜,可是你要宽恕我的回答,它也许对你没有什么帮助;因为在根本处,也正是在那最深奥、最重要的事物上我们是无名地孤单;要是一个人能够对别人劝告,甚至帮助时,彼此间必须有许多事情实现了,完成了,一切事物必须有一个完整的安排,才会有一次的效验。 ----《给一个青年诗人的十封信》
26、好好忍耐,不要沮丧,如果春天要来,大地就使它一点点地的完成,我们所做的最少量的工作,不会比大地之于春天更为艰难。
27、被爱意味着被消耗,被染成灰烬,爱则意味着永不枯息的明灯放射光芒,被爱转瞬即逝,爱则是永存不灭。 ----《布里格随笔》
28、我想成为你
我想梦见轻柔的梦
用你藤须般的光华装扮我的房间,迎接你
我想将你双手对我的双手和头发的恩赐带进我的黑夜
我不再与他人交谈,以此留住你字句的回响
它颤动着,像一种在我的绰约之上的绰约,让你的声响丰淳
落日西沉,我希望在黑暗里看见更多
为了在你眼神之火中点燃你千百遍轻声的献祭
我想将自己奉献给你,我想在你心中升起
如同孩子在喧响欢呼的清晨中祈祷
如同焰火在最孤独的星辰里燃烧
我想成为你 ----《致莎乐美的信》