J·K·罗琳名句欣赏
1、Life is difficult and complicated and beyond anyone's total control, and the humility to know that will enable you to survive its vicissitudes.
2、??但是毫无疑问,邓布利多从一开始就对波特有种不正常的兴趣。 ----《哈利·波特与死亡圣器》
3、死了也比背叛朋友强! ----《哈利·波特与阿兹卡班的囚徒》
4、接着,一道耀眼的白光一闪,一声爆裂的脆响,一只水晶球落在他的头顶上,他立刻瘫倒在地,再也不动弹了。
“我还有呢!”特里劳妮教授从上面的扶栏上叫道,“还有谁想要!给——”她就像网球的发球员一样,又从袋子里掏出一只巨大的水晶球,并在空中挥舞着魔杖,让球飞速穿过门厅,破窗而出。 ----《哈利·波特与死亡圣器》
5、(伏地魔:没有比死更糟糕的事情了,邓布利多!)你真是大错特错了,事实上,你最大的失败就是不能理解还有比死亡更坏的事情―― ——邓布利多 ----《哈利·波特》
6、有时候凯会一一细数他没说的话、没做的事,就像一个守财奴翻看一张张借据。这时心里总是涩涩的,还有些愤怒,然后发誓一定要讨回来 ----《偶发空缺》
7、在肥仔看来,人类所犯下的错误中,百分之九十九是出于为自己感到羞愧,撒谎遮掩,想要变成另一个人。诚实是肥仔的金钱,是他的武器和盾牌。你一诚实,人们就怕你,因为你让他们感到震惊。肥仔发现,别人都身陷尴尬扭捏、虚伪作态的泥潭中,生怕真相泄漏,而他却被不加修饰的原始状态所吸引,他喜欢即使丑陋但却真实的东西,喜欢让他父亲那样的人感到害羞恶心的一切。弥赛亚、贱民,所谓疯子、罪犯,都让他思考良久,他们都是被沉睡的大众唾弃的高贵之人。 ----《偶发空缺》
8、关于家养小精灵和童话传说,关于爱、忠诚和单纯,伏地魔一无所知。一无所知。其实它们都具有一种比他更加强大的力量,一种超越任何魔法的力量,但他始终没有领会这个事实。 ----《哈利·波特与死亡圣器》
9、“多比没有主人!”小精灵尖声说道,“多比是一个自由的小精灵,多比是来营救哈利·波特和他的朋友们的!”
.......
“哈利......波特......”
然后小精灵微微战栗了一下,变得无比的安静,他的眼睛像两个大大的玻璃球,映着他再也看不到的闪烁星光。
.......
这里安睡着多比,一个自由的小精灵。 ----《哈利·波特与死亡圣器》
10、“他死了!”纳西莎·马尔福大声对周围的人说。 ----《哈利·波特与死亡圣器》
11、“关键是,有人站出来跟他们对抗是有用的,这使大家看到了希望。哈利,当初你这么做时我就注意到了。” ----《哈利·波特与死亡圣器》
12、她大步朝门口走去,一边举起魔杖,杖尖蹿出三只银色的猫,他们的眼睛周围都有眼镜形状的斑纹。三个守护神敏捷地往前跑去···· ----《哈利·波特与死亡圣器》
13、“这一晚上真够呛!”他咕哝着,伸手去摸茶壶,孩子们都在他身边坐下。“抄了九家。蒙格顿斯·弗莱奇这老家伙想趁我转身时对我用魔法??” ----《哈利波特与密室》
14、“哈利,他已经占领了魔法部、报纸和半个魔法界!别让他再占领你的大脑了!” ----《哈利·波特与死亡圣器》
15、“好了————石墩出动”麦格教授大喊一声。
……
“霍格沃兹受到威胁!”麦格教授高声说道,“守住边界,保卫我们,为学校尽你们的义务!” ----《哈利·波特与死亡圣器》
16、“你为什么要把事情搞得这么复杂?”
邓布利多的笑容在颤抖。
“我恐怕是想用格兰杰小姐来牵制你,哈利。我担心你发热的头脑会支配你善良的心。” ----《哈利·波特与死亡圣器》
17、I don't go looking for trouble. Trouble usually finds me.
我不会去找麻烦。麻烦一般会找到我。 ----《哈利·波特与阿兹卡班的囚徒》
18、如果听任一个大头毛怪一连好几个小时跟在一个人后面,这个人的心头就会袭上一阵强烈的无聊感觉,最终会进入一种昏昏欲睡的绝望状态。当大头毛怪的牺牲品收住脚步,跪倒在地,毫无意义地为这一切哭泣时,大头毛怪就会跳到他身上,试图把他吞噬掉。 ----《神奇动物在哪里》
19、所以说你所害怕的正是恐惧本身。——卢平 ----《哈利·波特与阿兹卡班的囚徒》
20、“为什么阿不思·邓布利多那么喜欢你?”
“……我不知道。”
“死刑,立即执行。” ----《神奇动物在哪里》
21、当我们面对死亡或者黑暗时,我们害怕的只有未知,没有别的。 ----《哈利·波特与混血王子》
22、那孩子转身跑开......袍子下他的手抓住了魔杖......只要稍稍一动,那孩子就再也跑不到妈妈那儿了......但没有必要,完全没有必要...... ----《哈利·波特与死亡圣器》
23、不要可怜死者,可怜生者吧,特别是那些心中无爱的人。 ----《哈利·波特》
24、他终于明白了邓布利多要告诉他的意思,那就是:“被拽进角斗场去面对一场殊死搏斗和自己昂首走进去是不同的。也许有人会说这二者之间并无多少不同,但邓布利多知道——我也知道,哈利带着一阵强烈的自豪想道,我父母也知道——这是世界上全部的不同。 ----《哈利·波特与混血王子》
25、“波特!”麦格教授抓住自己的胸口,小声说道,“波特——你在这儿!真——怎么会——?”她努力是自己镇静下来,“波特,这太愚蠢了!”
“他朝你吐唾沫,”哈利说。
“波特,我——你真是——真是见义勇为——但你难道没有想到——?”
“噢,我知道,”哈利安慰她道,不知怎的,她的紧张倒让他镇定了下来,“麦格教授,伏地魔要来了。” ----《哈利·波特与死亡圣器》
26、这时,一个穿着长睡衣的红发小人儿跑进厨房,尖叫了一声,又跑了出去。 ----《哈利波特与密室》
27、哈利坐在热辣辣热太阳底下,清清楚楚的看见那些关心他的人一个一个站在他的面前,他的妈妈、爸爸,他的教父,最后是邓布利多,他们都决心要保护,然而现在一切都结束了。他不能再让任何人挡在他和伏地魔之间。他必须永远抛弃那个早在一岁时就应该丢开的幻想,不再以为某位长辈的怀抱会保护他不受任何伤害。现在没有人会把他从噩梦中唤醒,没有人会在黑暗中低声安慰他,说他实际上是安全的,一切都是他自己想象出来的。他的最后一位、也是最了不起的一位保护者也死了,他比以前任何时候都更加孤独。 ----《哈利·波特与混血王子》
28、“啊,我不知道怎么委婉地告诉你,”罗恩说,“我想那些家伙可能已经发现我们闯进了古灵阁。” ----《哈利·波特与死亡圣器》
29、“对于妖精来说,任何一件东西的正当主人都是它的制造者,而不是购买者。凡是妖精制造的东西,在妖精看来,都理当归他们所有。”
“但如果是买来——”
“妖精们会认为那是付钱者租用的。他们最难接受的,就是妖精制作的东西由巫师传给巫师。当头饰在拉环眼皮下传过去时,你看到了他的脸色。他很不满。我相信拉环会像他同类中的极端者一样,认为原来的购买者死后,那东西就应该归还给妖精。他们认为我们这样习惯于占有妖精制造的东西,由巫师传给巫师而不再付钱,比偷窃好不到哪里去。” ----《哈利·波特与死亡圣器》
30、死亡是另一个冒险的开始。 ----《哈利·波特》