译海拾贝
上午八点多,厂家给我打电话,到我家附近接我,帮他们进行商务接待翻译。坐上了厂家的汽车,一路上看着日新月异的商业区,感慨着自己没这个魄力进行做生意,只有当上班一族。
车上,我在与老板的交谈中得知,那是一个老客户,前几年一直合作,去年一年没有联系,因此,他们谈的是最新的生意,与以前的业务无关。
我们在酒店门口停了车,老板用QQ电话让我告知这位伊拉克客人阿里,我们到了。阿里回复,他要准备准备,让我们等五分钟。我和老板都猜测,估计穆斯林国家的人都要虔诚地祷告吧。
大概十分钟样子,阿里从宾馆里面出来了,我想下来迎接,谁知道老板忘记开我这边的车门了。我只能等到他上车后,转身与他礼貌地握手。老板问,接着去什么地方。阿里的意思是,如果厂里没有什么新品种,那么去门市。于是,车子驶向了门市。
门市里的产品以毛绒面料的冬被居多,而阿里想要夏季类的产品,对几款缎子的被子也不感兴趣,觉得样式有点老了。阿里表示,他在面料市场看过,这次要印花面料的春秋被,不厚不薄的那种。阿里把面料的价格报给老板,然后进行测算价格。期间,阿里表示,用FOB上海价格,用美金。
价格算下来阿里觉得稍高,而老板说,这是最低价格了。后来阿里又想在被子上加斜条滚条工艺,这样成本明显提高了,阿里说,人家厂家只要每条加0。8元就可以了。老板讲,以200*230的被子为例,一圈斜条就要九米样子,再加上人工,这样每条要加一元多。(好文章推荐 www.wenzhangba.com)
阿里也没多说什么,他今晚要坐飞机到石家庄去,28号晚上才回来,这期间要厂方打一条样品出来。老板答应着,随后他要去卫生间。我这时候为了不冷场,和阿里聊了起来。首先阿里在念苦经:他五六年前产品很好卖。最近几年情况发生了变化。他去面料市场,店家说最低价格了,到了成品门市,店家也是这样回答。这样下来,他每条产品的利润一美元都不到。即使这样低的利润,也不是一路飘红,卖了两个礼拜样子,有其它商家同行以阿里心目中的亏本价格在疯狂地卖。阿里不知道其中的奥妙,觉得很郁闷,也很受伤。
闲谈中,得知阿里学农业的。他在迪拜做生意,本身母语是阿拉伯语言,因为公司里的员工讲的是英语,所以他一般是用英语交流的。
老板回来后,我们一起去面料市场,阿里选了几个花型,他感觉图片上的花型画质好,而真正印在布料上以后,效果大打折扣。随后,又去包装袋子的门面,最后在小马家的包装店里定下来袋子的大概质地与款式,小马也将在两天内把样品打出来。
为期半天的翻译搞一个段落了,觉得挺顺利的。这驾轻就熟的过程,来源于多年来的努力学习。我几乎把外语学习融入到自己的生命之中,这才又了译海拾贝的闲趣。