文章吧-经典好文章在线阅读:《然而,很美》读后感10篇

当前的位置:文章吧 > 经典文章 > 读后感 >

《然而,很美》读后感10篇

2018-07-31 04:25:02 来源:文章吧 阅读:载入中…

《然而,很美》读后感10篇

  《然而,很美》是一本由(英)杰夫·戴尔著作,浙江文艺出版社出版的平装图书,本书定价:CNY 26.00,页数:210,特精心网络整理的一些读者读后感希望大家能有帮助

  《然而,很美》读后感(一):然而,很美~

  21:《然而,很美~爵士乐之书》~作者:杰夫.戴尔~这一本,打开之前,如果你是期待着作者给你呈上一杯浓浓的卡布基诺,带着JAZZ袅袅飘起的香味,那么,肯定让你失望了。如果这杯飘着香的咖啡在你脑海中已经有了形象,那么,这本书里,你可以看着杰夫如何去收拢,咖啡的香、奶的浓、糖的甜,如何回归到一杯原味的苦咖啡,你看着咖啡的水飘散,一杯底飘飘洒洒的咖啡粉末,最后,回归为一颗颗棕黑发亮、坚韧又釉感的小小的豆子翻译,孔亚雷,翻译,竟然能为书写这么好的序,肯定也是完全沉浸在书里了。这个序,明明是写给杰夫的这本爵士书的,但是,在杰夫的《寻找马洛里》里,你看到了同一顶帽子,你可以原谅这一个突兀,你是因为《然而,很美》去《寻找马洛里》,如果读者先看了不是太精彩的《马洛里》,那,为什么不可以因为这顶精彩的帽子再去寻找帽子下的杰夫.戴尔呢?!孔亚雷一定是喜欢爵士的,否则,怎能那么好地回原书里那么美妙的爵士味道文字段落章节之间的爵士动感~杰夫的这本书,你应该在小酒过后看,稍带点朦胧亢奋眼睛划过书的速度,比平时快,字与字,跳出一个个画面,又一个个景象,景象中人物神情,那么清晰,你想定睛细看,发现,那个景象,是呈现在镜面里的景象,而那要表达现实,那个现实,要退出镜面稍作转换你才看得清,就像小酒微微的力量,你分不清是酒还是文字,是咖啡还是爵士,然后,又再一次进入杰夫的镜面里~如果你酒量很好,小酒仍很清醒,那么,这本书,连续镜里与镜外的转换,可能会让你觉得有一点累,或者,会越来越累,也越来越清醒,清醒到有点连续转换的不耐烦~如果一个酒量很差的你,小酒已全醉,那么文字带着你转几次,估计就要晕眩地陷在你自己搭起的软软的美式的大床里、似闻着了浓浓的爵士香味而呼呼过去,然后,带着一个真实又暗黑的梦,醒来~艺术,用艺术来回原,爵士,用爵士的文字来回原,应该是作者的本意~一辆老汽车,爵士的故事公路电影~然而,很美~

  《然而,很美》读后感(二):很独特风格

  就像前言或者称为导读里面写的那样

  杰夫·戴尔

  总是边写边去思考

  而不是实现决定要写一个什么才会去写

  这本书里写了一些爵士乐历史上非常有名的人物

  称之为圣徒也不为过

  尽管爵士乐在生命的最初

  是无法登入大雅之堂的

  或者

  这是所有新生事物共性

  而每一个人

  既有性格描写

  也有生活的描写

  还有对话语言

  是非丰富

  关键

  对于不懂音乐的我来说

  特别是没有任何爵士乐历史的读者

  看这样一本书

  就跟读一本小说没啥两样

  你也不知道那个人是不是就是这样

  还是杰夫·戴尔的一个杜撰

  可是他自己说

  他从来都不杜撰

  但是

  究竟爵士乐是什么

  书里没有告诉我们

  因为音乐

  总是需要我们用耳朵身体去亲自感受

  《然而,很美》读后感(三):然而,很美……就像亲吻眼泪

  杰夫戴尔的文字从来不会让他的读者失望。如果说《寻找马洛里》是一本光怪陆离梦境,那么《然而,很美》就是轻柔的朦胧派老旧默片。其中的爵士音乐恰如其演奏人,有的脆弱犹如娇艳欲滴摇摇欲坠花朵,有的狂乱宛若急骤又浑浊暴雨

  阅读这本书,你会有种在用美书写成的音乐里起舞的冲动。对美的追求梦想都在你阅读的那一刻得到满足。虽然那仅是一刻,毕竟那是永不可能餍足的冲动。

  不同《寻找马洛里》里唯一的主人公与唯一的主线。《然而,很美》是不同的爵士手的故事组成的。相同之处在于它们都有公路旅行。那是一段静默、安然的旅程

  我很喜欢里面的句子。对音乐抽象的描写,对人物侧面的刻画。那些闪耀时刻,那些痛苦绝望,那些轻柔爱恋,那些醉生梦死,还有那些看似轻飘的文字【 ’耳朵在哭泣‘,’然而,很美……就像亲吻眼泪。‘】,实则透着柔和忧伤

  七个爵士传奇乐手,八个独特的故事。

  这是迄今为止最美丽奇特的爵士乐之书。

  《然而,很美》读后感(四):那种痛并不存在

  完全是冲着文字来的。开篇非常惊艳。一个字一个字地看,像小孩子蛋糕,掉了一小块都要捡起来,重新塞到嘴里。

  但吃到后面,就腻了。

  我一度认为是吃饱了,需要缓缓。直到我在书里看到这样一个句子,我就想明白了。他这么写到——那种痛并不存在。他只是恰好有那种声音

  他说的是音乐,我想到的是他自己的文字。

  杰夫戴尔的文字,就像他所描述的这种音乐一样。文字精致比喻漂亮意象惊艳。这让我想起以前看一个教写作的人说,要写出好的比喻很难,她也不知道怎么教。只能靠多揣摩多练习。练习?啊哈?练习。啊哈。后来我再看这位老师自己写的东西,我也就知道,勤奋固然有用,但是……就像恋爱,千百次撩妹,也不及一次走心。

  这本书里,最击中人心的是第一篇。关于军队里的文字。关于威权。关于种族。或者最原始的,一个男人对另一个男人利用地位上暂时的阶层高低进行压榨。“小心点,警察示意说,他喜欢故意说得很慢,以显得威慑。”“以前,羞辱莱斯特就能让他满足,现在要毁了他才行。”“不管你有多么强壮,军队都能把你打倒——但对于柔弱,军队却无能为力,因为它完全废除了抵抗概念,而武力要靠这一概念才能存在。”

  奇怪,这些文字,没有一个用了意象。没有一个用了比喻。但是跟遍布全书的惊艳意象相比,这一段比什么都有力

  写到这里,我突然又想到了:这未必是杰夫戴尔的问题。而是作为读者的我的问题。

  也许文字里的那些痛,是存在的。只是我不再孤独,所以已经感受不到。

  《然而,很美》读后感(五):就像亲吻眼泪

  我是在看完前言之后决定借这本书,把它带回去看的。因为我曾经只冲着书名或者封面就抱回去太多我根本看不进去的书。而且有一点是,我看书从来、从来都不喜欢看前言的,尤其那前言不是作者而是译者的,我甚至觉得绝大多数作者的前言也流于啰嗦。我不喜欢被一个人以精炼的语言告诉我,跟我剧透这本书讲了什么以及他对这本书的感受,我喜欢自己去读去感受。但是,这本书从译者的前言开始就已经奇异地吸引了我,我看完前言还没有开始看正文时候,就已经基本确定了这会是一本我喜欢的书。

  整本书我都在为不同的人,不同的句子,不同的情绪而安安静静流泪,但我心底却从头到尾都只想嚎啕大哭。他写的不只是爵士乐手,他写尽了一切眼神无辜内心温柔天真却被这个世界拒绝人们。就像梵高。

  像是心被一种情绪包裹,被另一种情绪涨满。也哭也笑。是了,这世界上那么多游刃有余的人,我们每个人从小就被希望着去长成一个游刃有余的人。可是他们难道就不能只做个拙手拙脚的孩子,被保护着在那块最柔软土地上吗?每次看到这样的人我都只想大哭。世界啊,能不能给我你所有的残狠暴戾,只把爱和温柔都留给他?他是那么一个手足无措的孩子啊,他是一个不谙世事天使掉进了凡间。红尘滚滚,可我只想给他一片明朗的天。

  这哪里是一本爵士乐之书啊,它根本就没有任何关于爵士乐的评论

  可是这确实是一本爵士乐之书,他写的是创造出爵士乐的那些灵魂

  里面有太多打动我的句子。摘录一部分

  莱斯特·扬

  他讨厌所有坚硬的东西,甚至硬底皮鞋。他喜欢好看的东西,喜欢花朵,以及花朵留在房间气味,喜欢贴身的柔软棉布和丝绸,喜欢吊在脚上的鞋:拖鞋,印第安人的软皮平底鞋。如果生在三十年后,他会成为坎普,生在三十年前,会是一个唯美主义者。在十九世纪的巴黎,他会是个柔弱的世纪末式人物,但如今他却在这儿,被围困在一个世纪中间,被迫成为一名士兵

  他梦见自己在一片海滩,酒做的潮水向他涌来,清冽酒精浪花打在他身上,又咝咝地流入沙中。

  在他部队营房的外面,有片狭小的、什么都不长的院子。地上全是水泥,除了一些细长的硬石土条,它们存在是因为任何植物都无法在上面生存。一朵花要想在那儿盛开,必须像废金属一样丑陋而坚硬。他开始觉得一株野草也像太阳花那么美。

  锡色的天空,石棉般的云。兵营上方,鸟儿也不愿飞过。有次他看见一只蝴蝶,感到非常吃惊

  总统是她见过最温柔的男人,他的声音就像裹在女人肩膀上的披巾,虚无缥缈。所有人的音乐里,她最爱他的,或许在所有人里,她也最爱他。或许对没上过床的人,你总会爱得更加纯粹。他们从不给你承诺,但每一刻都像要做出承诺。她看着他的脸,因为酗酒而略微发灰,浮肿得像海绵,她不禁怀疑,是否从出生起他们就被种下了毁灭种子,他们也许能躲过几年,但最终还是在劫难逃。酒精,欺骗监狱。并不是爵士乐手死得早,他们只是老得更快。在她唱过的那些歌里,有多少受伤的女人和她们所爱的男人?在那些歌里,她已经活了一千年。

  每个字里的痛和甜蜜困惑

  他的声音像微风在寻找风。

  瑟隆尼斯·蒙克

  她为他做所有事情:在机场替他托运行李,保管护照,而他要么像柱子一样一动不动,要么拖着个脚转来转去,人们经过他身边,看着他,不知道他在那儿干吗,像无家可归一样踉踉跄跄,像在婚礼上抛撒彩色纸屑那样胳膊乱甩,头上还戴着顶疯狂的帽子,它显然来自另一个世界,而他则刚从那个世界回来。等他上了飞机,内莉替他在大衣外面系上安全带,人们还是不知道他是谁,某个正迈向独立的非洲国家的元首?诸如此类。有很多次,内莉看着他想哭,不是因为可怜他,而是因为知道他有一天会死,从此世上就再也不会有像他这样的人。

  沉默灰尘一样落到他身上。他走进自己的深处,再也没有出来。

  ——你觉得人生的意义是什么?

  ——死。

  他人生的最后十年在妮卡那里度过,在河对岸的新泽西,曼哈顿的风景充满了整面高窗,内莉和孩子们陪着他。他不再弹琴,因为不想弹。不见人,几乎不说话,也不下床,享受着单纯知觉,比如闻一碗花,看花瓣落满灰尘,变得绵软。

  巴德·鲍威尔

  音乐从你身上什么都没拿走。把你掏空的是生活。音乐是生活还给你的,但那还不够远远不够。

  湖水挡住了他的去路,于是他浮在水面上漂过去,他一直把头放在水下,直到心跳声变得像低音鼓那么响,最后他爬上对岸,像只从海底浮出的怪兽闪电将一棵树劈成两半。他躺入海草般黏稠的草丛,看着高楼大厦灯火,看飞机在天空滑过,世界比创世纪的第一天还静,在有任何城市之前,在有任何风之前,那时唯一的音乐是上帝的心跳。他打算在这儿住下,他可以吃猫或者狗,或者树——如果有必要。到了秋天,他可以吃落叶,可以住在垃圾桶,或者树洞。

  ——哦,巴德,我亲爱的。

  揽他入怀。看着他眼中的快乐,为他回来而哭泣,因为她无法想象自己是怎么熬过那些没有他的日子。听见他说:

  ——嗨,芭特,宝贝儿,宝贝儿。

  ——巴德。

  她知道,这样去呼唤彼此的名字,这样简单举动,却意味着要跟一个男人长相厮守,要把自己托付给他。她的手指移向他头顶伤痕爱人本能地去抚慰最柔软的地方

  抽泣着,微笑着,躺在枕头上,她说:

  ——我耳朵里全是眼泪。

  亚特·派伯

  ——怎么说呢,那就像……那就像一个家伙孤单单,被关在某个地方,因为卷进了什么麻烦,而那并不是他的错。他在想他的女朋友,在想怎么好久没有她的消息。也许那天是探访日,其他家伙都在外面见他们的老婆或者女朋友。而他待在牢房里,思念着她。他想她,知道自己已经失去了她,他几乎都记不清她的样子,因为长久以来他只能看见钉在墙上的那些封面女郎,根本不像真正的女人。他希望有人在等他,他想着自己荒废的人生,想着自己怎么把一切都搞砸了。他希望能改变这一切,但又知道不可能……那就是布鲁斯。

  等他说完,她开始更为专注地听音乐,就像一个人凝视爱人父母照片,竭力想找出某种隐约的相似

  ——充满受伤和痛苦,最后她说。然而……然而……

  ——然而什么?

  ——然而……很美。就像亲吻眼泪,她说着笑了,觉得这句话听上去很傻。

评价:

[匿名评论]登录注册

评论加载中……