最新的博尔赫斯经典语录
1、德国的情况也是如此。这是一个值得尊敬、但极其狂热的国家。它恰恰选了一个宽宏大度、并不狂热、国家观念极其浅薄的人为其代表,他就是歌德。德国是由歌德来代表的。 ----《博尔赫斯口述》
2、一条大河是水的迷宫,丛林是树木的迷宫,城市是街道的迷宫,图书馆是人类思想的迷宫。
3、人类所有作品都是模仿之作。
4、我相信我贫困和富足中的日夜,与上帝和所有人的日夜相等。
5、就像水消失在水中。
6、令人诧异的是(我并不认为这点迄今已被人们所发现),各国推选的代表,其形象并不十分像这些国家。譬如,有人会想,英国应推约翰逊博士为代表,然而,事实并非如此,英国选了莎士比亚,而莎士比亚(我们权且这么说)正是最不富有英国特色的英国作家。英国作家的特点是寓意含蓄,也就是意在不言中,而莎士比亚恰恰相反,他善于在比喻中运用夸张的手法。倘若有人说莎士比亚是意大利人或犹太人,丝毫也不会令我们吃惊。 ----《博尔赫斯口述》
7、我看到爱的关联和死的变化,我看到阿莱夫,从各个角度在阿莱夫之中看到世界,在世界中再一次看到阿莱夫,在阿莱夫中看到世界,我看到我的脸和脏腑,看到你的脸,我觉得眩晕,我哭了,因为我亲眼看到了那个名字屡屡被人们盗用、但无人正视的秘密的、假设的东西:难以理解的宇宙。
我感到无限崇敬、无限悲哀。 ----《阿莱夫》
8、夜晚是漫长而孤独的节日
我孤独的月亮原谅了我,
谁又敢将我谴责?
9、I offer you lean streets, desperate sunsets, the moon of the jagged suburbs.
I offer you the bitterness of a man who has looked long and long at the lonely moon. ----《英文诗两首》
10、友谊有优于爱情之处,因为它不需要任何证明。友谊一旦建立起来,它便一无所求,它就会发展下去。 ----《博尔赫斯谈话录》
11、自由意志是一种幻觉,但却是一种必须的幻觉。 ----《博尔赫斯八十忆旧》
12、突然间黄昏变得明亮
因为此刻正有细雨在落下。
或曾经落下。下雨
无疑是在过去发生的一件事。
谁听见雨落下,谁就回想起
那个时候,幸福的命运向他呈现了
一朵叫做玫瑰的花
和它奇妙的,鲜红的色彩。
这蒙住了窗玻璃的细雨
必将在被遗弃的郊外
在某个不复存在的庭院里洗亮
架上的黑葡萄。潮湿的暮色
带给我一个声音,我渴望的声音,
我的父亲回来了,他没有死去 ----《雨》
13、死亡是活过的生命,生活是在路上的死亡。
14、我不属于任何人,我属于全世界,你们在进来之前已身在其中,你们在离去之后仍身在其中。 ----《小径分岔的花园》
15、隐藏一片树叶最好的地点是树林 ----《沙之书》
16、这世上如果有天堂,就该是书店的模样。
17、世界会变,但我始终如一
18、人死了,就像水消失在水中 ----《另一次死亡》
19、对于但丁,贝雅特丽齐的存在是无穷无尽的。对于贝雅特丽齐,但丁却微不足道,甚至什么都不是。我们处于同情和崇敬,倾向于忘掉那但丁刻骨难忘的、痛苦的不和。我读着他幻想的邂逅情节时,想起了他在第二层地狱的风暴中梦见的两个情人,他们是但丁未能获得的幸福的隐秘的象征,尽管他并不理解或者不想理解。我想到的是结合在地狱里、永不分离的弗朗切斯卡和保罗。怀着极大的爱、焦虑、钦佩和羡慕。 ----《博尔赫斯口述》
20、也许初次看到了你本人
正如上帝看到你那样
时间的虚幻给打破之后
没有了爱情,没有了我 ----《爱的预期》
21、你的不在就像无奈的石碑,将会使许许多多个黄昏暗淡。
22、过去是构成时间的物质,因此时间很快就变成过去。
23、任何事情的发生,都是有意味深长的、难以测度的过去催化而成,都是由因果之链推演而成。当然,没有什么最初的因,每一个因都是另一个因的果。每一个事情都指向无限。 ----《博尔赫斯谈话录》
24、你走遍了天涯路,如今只剩下铿锵的诗。 ----《致一位撒克逊诗人》
25、玫瑰即玫瑰,花香无意义
26、“我那时候喜欢的是黄昏、荒郊和忧伤,而如今却向往清晨、市区和宁静。” ----《布宜诺斯艾利斯激情》
27、一切失败都是神秘的胜利。
28、人类的一天,也就是时间里的
所有天,从那不可思议的
创世日起,一位可怕的上帝
已预先安排好所有的日子和忧烦,
在另外的日期,那永久的尘世之河
就在不停地返回它的源头,
永恒,已经熄灭在现在,未来,过去,
正在经过——这就是我的此刻。
从黎明到黑夜,讲述的是整部
世界史。从这深奥的夜开始,我看到
我的脚下是犹太人的漫游,
迦太基的毁灭,地狱和天堂的赐福。
主啊,请给我勇气和欢愉,
我要攀登这一天的顶峰。
29、所有文学在讲一件事,那就是人生多苦。
30、结束了多年的流亡
回到了儿时的地方
房子的外观我已淡忘,
唯有触摸那老树的枝干
能使我忆起旧时的梦魇。
我重新踏上过去的小径
突然产生了久违的诗兴
望着黄昏渐渐降临
羞涩的新月躲在棕榈树茂密的叶林
藏藏匿匿
恰似鸟儿埋进自己的窝里。
房子重新将我容纳。
问庭院的围墙包揽过多少日月星辰?
交又的小径承载过多少壮丽的晚霞?
还有那娇美的新月
曾经把多少温柔洒在路旁的花坛? ----《回来》