文章吧-经典好文章在线阅读:《雪莱抒情诗选》读后感精选

当前的位置:文章吧 > 原创文章 >

《雪莱抒情诗选》读后感精选

2020-10-05 20:13:02 来源:文章吧 阅读:载入中…

《雪莱抒情诗选》读后感精选

  《雪莱抒情诗选》是一本由(英)著作人民文学出版社出版的平装图书,本书定价:3.10,页数:301,特精心网络整理的一些读者读后感希望大家能有帮助

  《雪莱抒情诗选精选点评

  ●最优美情诗,多少让我失望了。我还是莎士比亚的十四行。

  ●穆旦翻译真好啊

  ●Cor Cordium

  ●「英國尚在沉睡中:她豈不曾/被喚醒過?」

  ●雪莱的诗看起来辛波斯卡好懂多了ORZ...不愧是大众名家。最喜欢爱的哲学,还有那几篇“给——”不过浪漫主义诗人思维真是浪漫得要死啊,敏感多情。最后死的时候怀揣着济慈的诗,到这里我真是感动眼泪都要流出来了。

  ●穆旦的译本在我中就是定本阿

  ●很喜欢雪莱

  ●穆旦的译本确实好

  ●如果是中學讀到肯定很喜歡,現在喜歡的實在不多。穆旦譯詩實在太用功了,他的早逝真是一大損失。

  ●穆旦翻译

  《雪莱抒情诗选》读后感(一):诗选

  有个字过分被人们玷污, 我怎能再加以亵渎有种感情常被假意看轻, 你不至于也不尊重; 有种希望太和绝望相像慎重也不忍心窒息; 从你的胸怀发出的怜悯 比别人的珍贵可亲。 我献不出常人称道的爱, 呈上的是虔诚崇拜; 连上帝也不至于会拒绝, 难道你竟然就舍却。 这是灯蛾对星光向往黑夜对黎明的渴望我们的星球充满了忧愁, 这是对无忧的追求

  《雪莱抒情诗选》读后感(二):补2

  阳光树叶缝隙间洒到书上,枝叶摇摆层层叠叠光斑不停晃动。午后最舒适时光莫过于此:翻着雪莱的诗集,坐在窗口,一边品味激情洋溢的诗句一边享受柔情似水的阳光,气温舒适的让人产生朦胧睡意。四周被静谧气息包围着,闹钟的滴答声似有似无。

  一阵西风吹来,绕着我转了个圈儿,随即又走了开去。冷风刺醒了我,我打了个寒战继续徒步前行云雀鸣叫悦耳歌声令人陶醉。我兴奋的一路小跑,小径尽头,一个男子正在编织下一部作品……我步入了雪莱的视中。

  《雪莱抒情诗选》读后感(三):雪莱

  雪莱,英国十九世纪伟大的浪漫主义诗人,在今日的世界,几乎已无人不知,关于他在英国和世界文学史上的贡献地位似乎已无须介绍。这个版本的《雪莱抒情诗选》,收入了全部雪莱较短篇幅杰作代表作,有些,是第一次译为汉语,有些,虽是译者的旧译也多已经过修订曾经有过一个人,在他脆弱躯体,就像风和光在灼热中午蓝色天空随时会消失的云雾中,天才和死亡曾进行激烈抗争。没有人会知道他和第一次懂得两情相悦无所保留恋人沿小路同行时,使得他的呼吸像夏季的风会间歇一样衰竭的欢快

  《雪莱抒情诗选》读后感(四):雪莱

  雪莱(Shelley,Percy Bysshe,1792-1822),英国十九世纪伟大的浪漫主义诗人,在今日的世界,几乎已无人不知,关于他在英国和世界文学史上的贡献和地位似乎已无须介绍。 但是在他生前:读中学时,就被同学们咒骂为“不信神的雪莱”、“疯子雪莱”;在大学读了不足一学年,便由于撰写和散发一本作者署名为“无神论者”的小册子《无神论的必然》而被开除;又由于拒绝认错并和一个门第不当的女孩私奔,被他在国会占有席位的父亲逐出门,终生不予宽恕;第一个妻子死后,大法官宣判剥夺他的子女,理由是他“不宜为父”;不见容于恶劣的社会和政治环境,也由于健康状况不佳,他不得不于1818年永远离开了英国。

  《雪莱抒情诗选》读后感(五):12

  珀西·比希·雪莱(Percy·Bysshe·Shelley)(1792.8.4~1822.7.8),简称雪莱,英国著名浪漫主义诗人,被认为是历史上最出色的英语诗人之一。英国浪漫主义民主诗人、第一位社会主义诗人、小说家、哲学家、散文随笔和政论作家、改革家、柏拉图主义者和理想主义者,受空想社会主义思想影响颇深。1792年生于英格兰萨塞克斯郡霍舍姆附近的沃恩汉,12岁进入伊顿公学,1810年进入牛津大学,1811年3月25日由于散发《无神论的必然》,入学不足一年就被牛津大学开除。1813年11月完成叙事长诗《麦布女王》,1818年至1819年完成了两部重要的长诗《解放了的普罗米修斯》和《倩契》,以及其不朽的名作《西风颂》。1822年7月8日逝世。恩格斯称他是“天才预言家”。

评价:

[匿名评论]登录注册

评论加载中……