文章吧-经典好文章在线阅读:奥兰多的读后感大全

当前的位置:文章吧 > 原创文章 >

奥兰多的读后感大全

2020-12-29 01:55:32 来源:文章吧 阅读:载入中…

奥兰多的读后感大全

  《奥兰多》是一本由(英)弗吉尼亚﹒吴尔夫著作,人民文学出版社出版的平装图书,本书定价:11.00元,页数:195,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。

  《奥兰多》精选点评:

  ●奥兰多当然喜欢无人的地方和广阔的景观,并且希望永远永远永远是孑然一身。

  ●Woolf的书应该从这本开始看,恶搞得太带劲了,从头到尾都非常有意思,笑煞我也。翻译异常地好,不是那种死磕都啃不下几页的枯燥翻译体。此译本行云流水文笔优美动人字字珠玑,让我深刻体会到中文的美妙之处~我一边抄写一边读,如果有那个时间精力很想把整本书都给抄下来,喜欢到有种想把这本书吃掉的感觉。印象最深还是闪电式结婚,实在是太闹腾了。BTW被Miranda害得我听到Orlando这个名字就想笑~~

  ●仿佛触手可及似的……

  ●啊!最美丽的人类,永远轻捷,并且永远永远的孑然一身。

  ●神奇的一本书~

  ●读起来轻松而随意,跟着奥兰多轻盈的舞步走过土耳其,苏格兰,还有吉普赛人的村落,穿越了历史,勾搭完女人勾搭男人,最后永恒的追求着艺术和美。

  ●陈信宏t一定看过奥兰多 雌雄同体诶..

  ●豁然开朗

  ●前两百年写得比后两百年好看……漫长时光对人物本身的改变表现得并不明显,更多体现为角色对外部世界观感以及外界对女性写作者的态度改变。对性别的探讨还是挺有意义的……

  ●女性之荣光

  《奥兰多》读后感(一):好玩的性别游戏

  这本书两年前就放在书架上了

  还有伍尔芙其他的小说

  早就在那儿了

  却一直没有去读

  我甚至反省过自己对伍尔芙本身的兴趣

  超过了她的书

  这是不对的

  现在我开始读这本书

  昨天我看它看到了清晨

  这是少有的现象

  更何况是这样一本奇特的书

  它放在那里

  本身就是一个悬念

  《奥兰多》读后感(二):情诗

  不同于伍尔夫的其他小说,奥兰多十分流畅好读天马行空,沸腾的想象力和伍尔夫式的妙语如珠(或者毒舌吐槽)无处不在。这个作品是献给作者的情人薇塔的一首激情长诗。奥兰多出身传奇高贵原型来自薇塔,身上有着伍尔夫的敏锐感知力和创作力,可以说是薇塔伍尔夫百合生的娃了。奥兰多穿越300年的时空,伍尔夫借由无拘无束的想象探索生活、诗歌、爱情的意义,探索两性的身份赋予的一切。奥兰多是游戏之作更是天才灵感泉涌之作。

  《奥兰多》读后感(三):摩尔人带我走入奥兰多

  那颗悬挂在大屋天花板下被奥兰多劈开的摩尔人头颅,

  领我进入了伍尔芙-奥兰多的地域。

  从书屋里补课得来的关于唐吉柯德里的背景摩尔人信息,

  促使我买下奥兰多。

  本以为伍尔芙会带给我更多关于摩尔人的故事,

  却只收获了一颗人头而已。

  看来还是我太浅薄,看了一页就想给全书定性。^_^

  正在读奥兰多先生被俄罗斯小姐抛弃段落ing……

  《奥兰多》读后感(四):玩笑

  第一次听说这本书还是在一部小说里,小说的男主送了女配这本书,借以告诉她:我不喜欢女孩子。于是作为一个同人女,我像被打了鸡血似得去百度了这本书,看见了那句“世界上最长,最动人的情书”,看见了一个美丽的高傲的,智慧的童真的,矛盾的抑郁的伍尔夫。

  其实我一直都很雷长生穿越女体化什么的……(剧透自重啊喂)

  可是这本书踩到了我那么多的雷点,我依然爱它透过白纸黑字传达给我的那些沉静忧郁和分崩离析的迷茫与痛苦。

  曾经看过一个朋友,从弗洛伊德的人格结构理论角度剖析《奥兰多》和伍尔夫,长篇大论,看得我眼睛酸涩……其实我觉得,也许就如伍尔夫所说,《奥兰多》,一个玩笑而已

  《奥兰多》读后感(五):"I am dead, Sir!"

  关于两性,更关于对写作的追求,意识流的文字啊,也可以把一个故事讲的流畅动人,仿佛优美的诗歌一般。奥兰多以男人和女人的身份活了几百年,他/她的经历可以发展得很长,很深,可是伍尔夫很聪明,没必要多说的情节便狡猾地辩解几句,迅速带过——绚丽的文字动人心魄,可华丽词藻看多了便会失去它的韵味。在钟声响起的时候故事嘎然而止,莫嫌短暂,莫求更多,想说的都说了,没有任何重复,没有任何矫情纠缠,令人思绪万千,回味无穷。由此,顿时豁然开朗。

  中文翻译似乎遗漏了一些英文原版的魅力,不过那令人豁然心动的两句话还是保留了下来——“你受伤了,夫人!”“我死了,先生!”

  不知道为什么,这个奇特的对话我印象最深刻,觉得它有一种暗夜的迷人感觉。

评价:

[匿名评论]登录注册

评论加载中……