《时间的玫瑰》读后感摘抄
《时间的玫瑰》是一本由北岛著作,中国文史出版社出版的平装图书,本书定价:33.00元,页数:322,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。
《时间的玫瑰》精选点评:
●讨论汉译诗歌的重要著作
●我很喜欢
●北岛是要得罪多少人。。
●朋友推荐。未读。
●其中包括洛尔加、曼德尔施塔姆、里尔克、特拉克尔、策兰、帕斯捷尔纳克、特朗斯特罗默
●写的很好
●这算是一本欧洲现代诗的导读。丰富的文学涉猎和生活经历才能催生富有魔力的文字——诗歌是凝结的情感。也越发明白翻译对于外语诗歌来说是多么至关生死。一声叹息啊。
●中国近代最好的散文。翻译读本
●诗人写文章,真是让人嫉妒,文笔太有气质了。不过振振有词地翻译自己不懂的语言这一点无法接受。作为一个太有主见的诗人,北岛在译诗的时候加入了太多个人风格,过于雕词琢句,反而抹去了原作者的风格,千篇一律。
●“作者北岛用“诗歌传记”的表现手法,向我们娓娓道来20世纪最为辉煌的诗歌时代”
《时间的玫瑰》读后感(一):我喜欢这本书
对于他的装桢,我的设计师同事们说过俗,可是我说过,我喜欢这本书。
北岛认真、坚硬、甚至温柔的一面都在这本书里溢了出来。也许是甘琦的爱让他学会温热,更坚定了他的不再孤独的历程。
《时间的玫瑰》读后感(二):诗人和诗人的较量
北岛的译诗有诗人的灵气和质感,但明显缺乏理论修养,译作水平参差不齐。可以参看黄灿然在《读书》上的一篇《译诗中的现代感》(不确切)。
遗憾的是里尔克的《豹》还没有一个满意的译作。
《时间的玫瑰》读后感(三):看了第一章
标题是洛尔加,橄榄树林的一阵悲风
我本来对海子,北岛,顾城兴趣萧索,但是今天下午看了这本书第一章,对洛尔加创造轨迹的勾勒,以及对他的诗言辞妥帖的评论,引用的恰到好处。不得不承认这是本思想性和可读性融合很好的书
《时间的玫瑰》读后感(四):也说几句
《时间的玫瑰》/北岛(中国)
遗憾的是我没有一本北岛的诗集,倒是有两本他的散文集《青灯》和《时间的玫瑰》。在《时间的玫瑰》里北岛用“诗歌传记”的表现手法,向我们讲述了20世纪最为辉煌的诗歌时代的代表诗人们,有洛尔加、漫德尔施塔姆、里尔克、特拉克尔、策兰、帕斯捷尔纳克、特朗斯特罗默、艾基、狄兰·托马斯,北岛用诗人的身份再现了这些诗人的生平和所处的时代。
《时间的玫瑰》读后感(五):我认出风暴而激动如大海
“谁此时没有房子,就不必建造,
谁此时孤独,就永远孤独,
就醒来,读书,写长长的信,
在林荫路上不停地
徘徊,落叶纷飞。”
如果你没读过诗,最好读一读。
——阿布