文章吧-经典好文章在线阅读:《怦然心动中英双语版》经典读后感有感

当前的位置:文章吧 > 原创文章 >

《怦然心动中英双语版》经典读后感有感

2021-03-18 04:36:43 来源:文章吧 阅读:载入中…

《怦然心动中英双语版》经典读后感有感

  《怦然心动中英双语版》是一本由[美] 文德琳·范·德拉安南著作,百花洲文艺出版社出版的平装图书,本书定价:59.8元,页数:528,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。

  《怦然心动中英双语版》读后感(一):中年少女恋爱梦

  年纪渐长以后,最大的遗憾莫过于,再也没办法重新体会心动的瞬间,和恋爱的甜蜜。怀揣着一份秘密的爱,好像全世界都在他的一个微笑里。

  还好有那么多书,那么多故事,让中年少女可以合上书,闭起眼睛,跃上想象中的那棵银杏树,等待心爱的男孩从树下经过。

  我时常对忙的不可开交的小女生说,一定要腾出空来去恋爱,奋不顾身是年少的权利,碰疼了就哭,生气了扭头就走,遇到强敌就跟她打一架,然后在他终于要吻你的时候逃走。天哪,真想再年轻一次,再恋爱一次啊。

  可惜,时光总是一去不回头,只能捧着这本书,等待女儿长大,等待她第一次心动,跟她一起做梦,一起伤心,一起长大,给她看这本书,被她笑我已经老了。但是,老了的我也曾有过怦然心动的瞬间啊。

  《怦然心动中英双语版》读后感(二):你为何喜欢那个她/他,让人tumao。

  首先,双主角叙述的写作手法真的很赞,读来感觉很有趣,让读者在一旁甜到发憨呀,酒心巧克力的感觉呐。这本书涵盖了很多东西,包括男女主角的爱情,亲情,家庭教育,友情,成长。也许看到相貌出众的人,我会出自条件反射地将对方往好的方向想,相貌平凡的人也许就淡然对之。不知为何会有一种好的皮相等同于好的品相的认知,或者过于看中对方的外貌。当书中爸爸说出好的一幅画,除开主干,还有要有其小的细支来衬托时,其实何尝人不是如此呢。女主前期为那双蓝色眼睛所迷,中期认为男主认为局部大于整体,蓝色眼睛开始变的暗淡,对男主感到失望,但是到了故事的后期,当男主在她家草坪种下那棵无花果树苗事时,男女主窗台对望,一切又开始悄悄变化,树苗开始慢慢成长。如果说女主小时候喜欢男主是因为爱上了那双蓝眼睛,那现在又是什么让她重新喜欢上了他,对于男主来说又是什么使他喜欢上了这个让她爱上了这个以前让她避之不及的女孩。这是我们可以思考的,也是我们以后寻找那个人生中的另一半需要思考的。

  《怦然心动中英双语版》读后感(三):你为何喜欢那个她/他,让人tuma

  首先,双主角叙述的写作手法真的很赞,读来感觉很有趣,让读者在一旁甜到发憨呀,酒心巧克力的感觉呐。这本书涵盖了很多东西,包括男女主角的爱情,亲情,家庭教育,友情,成长。也许看到相貌出众的人,我会出自条件反射地将对方往好的方向想,相貌平凡的人也许就淡然对之。不知为何会有一种好的皮相等同于好的品相的认知,或者过于看中对方的外貌。当书中爸爸说出好的一幅画,除开主干,还有要有其小的细支来衬托时,其实何尝人不是如此呢。女主前期为那双蓝色眼睛所迷,中期认为男主认为局部大于整体,蓝色眼睛开始变的暗淡,对男主感到失望,但是到了故事的后期,当男主在她家草坪种下那棵无花果树苗事时,男女主窗台对望,一切又开始悄悄变化,树苗开始慢慢成长。如果说女主小时候喜欢男主是因为爱上了那双蓝眼睛,那现在又是什么让她重新喜欢上了他,对于男主来说又是什么使他喜欢上了这个让她爱上了这个以前让她避之不及的女孩。这是我们可以思考的,也是我们以后寻找那个人生中的另一半需要思考的。

  《怦然心动中英双语版》读后感(四):除去青少年爱情成长背后的家庭教育

  很多年前看过的电影,几年间也看过好几遍,现在终于看完书了。电影的快节奏把一切都聚焦在了青少年惜懂的爱情和少部分的成长上,小说里面涵盖的要大的多。 最重要是两个家庭的教育方式存在很多差异,贝克家对朱莉麦克马特充满了爱和自由,充分的尊重和理解,让他们发展自我,看一下特瑞纳和罗伯特的互相体谅真的很感动,这样的父母值得拥有更多美好的东西;罗斯基家我很同情瑞克,他真的是因为生活最终成为了自己讨厌的人,也许他本性就是如此,一如前后伏笔的查特最开始就不同意佩西和他的婚事,到后面的佩西和他闹离婚,瑞克对自己的孩子没有给予足够的耐心,相反还不给予正确的引导,但是透过罗伯特的评价,瑞克确实为家庭为孩子付出了足够的时间挣得了足够的金钱。 两个家庭,一个物质较为匮乏却给了孩子温暖和健康的价值观,一个生活充裕却不能设身处地为孩子角度思考,这是需要也是值得思考的。 最温暖的人物莫过于查特了,他及时给了布莱斯正确的引导,告诉他不同的人形色各异都是浮云但终究会有一个由内而外散发魅力如彩虹般的人值得爱护与守候。这和罗伯特对朱莉说的整体和部分之和的关系有异曲同工之妙,绝大多数人是整体小于部分之和,只有少数人才是整体大于部分之和。 这么通俗易懂轻松愉悦的小说真的太有意义了。

  《怦然心动中英双语版》读后感(五):“爱”让我们一直年轻着

  一些年轻的作者在写青春题材的作品时往往会有“少年不知愁滋味,为赋新词强说愁”的情况,让而作为美国著名的儿童作家文德琳·范·德拉安南完全是一位过来人,清澈的笔触把爱挥洒的淋漓尽致,童年时的经历更丰富了他的写作素材和情感,在文字中得到了充分体现,家庭给与他的爱的教育也成了他写作的灵感源泉。在温暖的文字间体会到了纯真美好的小幸福,清新的让人好像一下子回到了初恋。

  作为家长对于男孩女孩之间懵懂的爱慕好像十分敏感,千分避讳,万分打压。然而处在青春期的少男少女们彼此排斥却又彼此吸引的微妙关系恐怕是任何人都无法回避的,就像书中所描绘的自然而然,纯洁清澈,简单没有杂质。其实孩子间这种浑然天成与生俱来的情感不是单纯的打压就能阻止的,反而需要作为家长的我们正确的引导,作为母亲的我会为孩子纯真的爱感到欣慰。

  爱的主题让每一个人沉浸其中,多么美好的青春啊。虽然我早过了会怦然心动的年纪,但仍然为书里的情节微微上扬了嘴角,感受到了温暖,感受到了爱,感受到了年轻的力量,回想起来自己的年少轻狂,也希冀于孩子们会比我们享受到更多的爱,被书里的男孩女孩感动。成长的故事,被插上爱的翅膀,于是这就是青春,不再年轻的人被这样的青春感动,心也随着年轻了起来。年轻的孩子被这样的青春感动,好像看到了成长中的自己。青春是美好的,与其怀念不如享受,徜徉在爱里。

  有人说这是一部关于初恋的故事,我觉得是关于成长,爱固然重要,但他只是成长中的一部分。不管男孩还是女孩他们就像那棵树一样倔强的生长着。“我爬得越高,越为眼前的风景所惊叹”是啊,当我们逐渐长大,甚至老去,再回望那些青葱岁月,回望我们的青春是不是也会为之惊叹呢,那份曾经的怦然心动是不是让我们年老的生命悄然生出一丝年少时的甜蜜呢。看过之后也真诚的希望每个人都能满怀爱心的爱着别人,同样也幸福地享受着被爱,真诚的希望每一个人都保有一颗年轻的心,保有一颗能够怦然而动的心。愿我们每个人都年轻。

  《怦然心动中英双语版》读后感(六):望着你忽然一阵心动

  《Flipped》,中文版书名被译作《怦然心动》,好赞。

  电影海报也很赞。茂密的大树,高高的枝丫上,一对少男少女静静地并肩坐着,双脚垂着,连背影都能感到~爱。

  电影比书看的早了快十年,记忆里一直都在的电影,就该算是特别的电影吧。而今晚看完小说的最后一页,我想说的是:先入为主这个词,被击败。

  I had flipped.

  Completely.

  用男女不同的视角和口吻交替描写同一件事,实在是一种高明又绝妙的写作方式。一旦找到了这种方式,作品立刻变得立体而生动起来。你会非常渴望去了解他们俩眼中的对方、家人、朋友乃至世界究竟有着多大的差异。每个人都自以为足够了解对方,每个人又会不停地揣摩对方会怎样看待自己。如此微妙而细致的小心思、小情绪,让这部小说充满了魅力。

  最喜欢书里布莱斯的外公说的那句话:

  ome of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss. But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare.

  有两种版本的翻译:

  有些人沦为平庸浅薄,金玉其外,而败絮其中。可不经意间,有一天你会遇到一个彩虹般绚丽的人,从此以后,其他人就不过是匆匆浮云。

  or

  有人住高楼,有人在深沟。有人光万丈,有人一身锈。世人万千种,浮云莫去求。斯人若彩虹,遇上方知有。

  你,偏爱哪一种呢?

  因为之前看过电影,所以会不自觉的带上电影里的那些脸。不是太满意电影里演女主角朱莉的那张脸,不够好看,有点村。人说女大十八变,刚才出于好奇跑去豆瓣搜了搜,哎,可惜,还是那么一言难尽。更可气的是,男主角也长残掉了,电影里那个英俊少年不翼而飞了。

  这一刻,你试着闭上眼睛,和你心爱的人,一起并肩坐在树上。微风习习,万籁俱寂;哪怕无言,也极美丽。

  《怦然心动中英双语版》读后感(七):我不喜欢她,我好喜欢她

  都说男孩子开窍要比女孩子晚,我想,这本小说就是最好的佐证,好在,布莱斯开窍来得还不算太晚,他还赶得及对朱莉敞开自己的心门,而朱莉,还愿意原谅这个优柔寡断的男孩子,走进他的心门,迈入他的心。

  朱莉在看到布莱斯的第一眼,就爱上了拥有迷人眼睛的布莱斯,可以说,这个聪慧的女孩子透过眼睛发现了这个男孩子和自己气味相投的淳朴本质。而小布莱斯可对一直向自己发送恋爱电波的朱莉丝毫不感兴趣,他一心只想逃离这个可怕的“疯女孩”。可是,当他们长大,当布莱斯开始对周围的人与事物开始有自己独立的判断与思考,他才发现,自己过去所追求的是多么无知与虚伪,一颗真诚、善良、勇敢的心在自己身边闪耀了这么多年,自己却一再错过,也让书外的笔者本人怒其不争了很久啊。

  这个故事再一次让我感受到,家庭对于一个孩子的成长有多么重要。布莱斯最开始对朱莉的抗拒很大程度上来自父亲的耳濡目染,他的父亲虽然生活富足,可是心灵却很贫瘠,他认为穷人就应该是鄙俗的,过着不快乐的生活。可是朱莉一家人却没有如他想象,这一家人待人真诚,珍视彼此之间的感情,对周围的一切都抱有最大的热情与善意,而且,他们活得很快乐。这一切,都是布莱斯父亲不曾拥有的,所以他羡慕,并外化为敌视痛恨,并将一切强加于小布莱斯身上。幸好小布莱斯的本质不坏,幸好他会长大成可以独立思考的大人,幸好他的其他家人并不是他父亲那般,所以,外公对他说出了最最经典的那句台词:有的人浅薄,有的人金玉其外败絮其中,有一天,你会遇到一个彩虹般绚烂的人,当你遇到这个人后,会觉得其他人都只是浮云而已。而朱莉无疑就是那朵彩虹。

  行文很巧妙地用朱莉和布莱斯两个视角推进,我们可以清晰地看到两个小家伙的心路历程,有时候好想布莱斯也有自己的读者视角,看看这个名为朱莉的女孩子是多么好,并不是每个男孩都可以幸运到隔壁住着这样一个一缕清风般的邻家女孩。布拉斯也多亏了朱莉,他也在追赶中成长,他明白,他以为的她的偏执,其实正是勇敢与善良。后来看到布莱斯被朱莉忽视后的小憋屈,笔者别提有多高兴了,也该让他知道一下爱情的重量可不是那么轻松的。

  作者之前是童书大作家,这个爱情故事,也是童话一般美好,而且还是中英双本双语,英文原版原汁原味,说不定你还能体会到不一样的恋爱感觉呢~真的好喜欢这个故事哇!

  《怦然心动中英双语版》读后感(八):难得的美好

  《怦然心动》的电影算来看了有五六遍,每次看心境不同感受也不一样,但带来的那份感动却是挥之不去,久久回荡心间。

  阅读原著之前,故事情节早已烂熟于心,罗伯·莱纳拍摄的电影基本上忠实原著小说,只是那只叫“冠军”的狗没有出现,也没有提到他们的“神秘小便”乐队,但导演还是很好地抓住了小说的精髓,将这份难得的美好转化到银幕上。

  故事在布莱斯和朱丽两个人叙述中展开,爱情始于朱丽的怦然心动,布莱斯却是慢热型,想来青春期的女孩心思更细一些,男孩则较为迟钝。朱丽眼中的布莱斯是完美的,但无花果树(电影中改为梧桐树)事件、鸡蛋事件,布莱斯都伤透了朱丽的心。布莱斯的外公很喜欢朱丽,从外公那里布莱斯才知道朱丽的父亲为了照顾他的傻弟弟,所以他们家的院子乱糟糟的,外公告诉布莱斯:

有的人外表平庸,有些人外表华丽耀眼。但是,你总会遇到一些人,由内而外地散发着彩虹般的光芒,一旦遇见过,别人对你来说都不过是浮云。

  布莱斯意识到自己的错误,试图挽回这一切。两家人的晚宴并没有消解朱丽对布莱斯的误会。在学校组织的午餐男孩评选活动结束后,布莱斯再也不能抑制自己的情感,他勇敢的踏出了这一步,书的最后给了读者一个开放性的结尾。

  《怦然心动》是一个简单而温暖的故事,但它要讲的并不仅仅是青春期的初恋,在布莱斯和朱丽的小小故事中,能够看到朱丽的勇敢、善良与自尊,也看到了误会的产生、贫穷的快乐和家人的接纳。同一件事在朱丽和布莱斯的叙述中呈现出不同的理解,偏见让人与人产生误会隔阂。作者在讲述朱丽和布莱斯的故事同时,也将两个家庭和两位父亲展现给读者,布莱斯的父亲有些自私狭隘,朱丽的父亲虽说并不完美,但他毕竟不是超人,他既要支撑家庭又要照顾自己的弟弟,还要教育孩子们,虽然疏于对院子的收拾,但他确实是一个好爸爸。

  十五周年典藏版的《怦然心动》除了中文新版的《怦然心动》,也有原汁原味原版装帧的英文版。中文版最后附有作者的后记,后记中提到世界各地读者给作者写的信,也讲了小说是怎样地因为微小的力量最后改编成电影。很多人都希望看到朱丽和布莱斯未来的生活,但作者阐述了自己的创作意图,朱丽和布莱恩书中的故事已经是全部了,每一个读过书的人应该去创造自己的幸福。

  《怦然心动中英双语版》读后感(九):有点无聊的两个小朋友的故事

  这本书应该属于YA吧,读起来难度不是很大,一般,英语学到初三我估计就能看懂了。就是讲两个小朋友的早恋故事,分别从两个人不同的视角写同样的事情这样。我买的时候,就是因为很多人都看这个电影,我不怎么看微博,现在娱乐项目只有音乐剧和B站,还有就是在B站看音乐剧。我对这个电影又不是很感兴趣,准确来说我对所有电影都不是很感兴趣,而且想看看自己能不能在将近一年没学英语的情况下看懂一本英语书。

  我真的对这种故事并不是很感兴趣,我还是老了,不是很喜欢看这种小朋友之间的故事,对,他们对我来说就是小朋友,他们的故事最多就到八年级,应该是初二?怎么说呢,我不是说这个剧情有什么关系,早恋也没什么对吧,但是,我就不是很习惯看小孩谈恋爱,就感觉很违和。这个故事情节很简单,就是女生喜欢男生,男生不喜欢她,后来女生不想喜欢他了,男生又喜欢女生了,最后给她种了个树,有点开放式结局的感觉吧,就总是感觉故事还没有说完呢,就结束了。

  我看书的时候,一开始不喜欢这个女生,后来也不喜欢这个男生。不喜欢这个女生是她太天真了,有的时候天真过了就很傻了,很招人烦。男生我也不知道怎么形容他,扔鸡蛋那里我还是能理解的,不好意思说嘛,但是你把人家女生的叔叔有病的事儿说给别人就不太好了吧。而且里面我从头到尾都不喜欢男生的爸爸,总感觉他看不起女主一家人的感觉。而且男主的姥爷很明显的工具人,就是助攻,他竟然觉得女主像他妻子?嗯?我理解不了。你要是说男主的姥爷喜欢小孩,我还能理解一点吧。还有男主喜欢上女主的时候,应该是从看见报纸的时候喜欢的吧,然后就感觉她特别美,像画里的一样,嗯??又是这个套路吗?

  但是这书里还是有不错的情节的,女主的爸爸给她画了个树那里,还是有点感动的,还有男主和女主最后的时候,心里想的地方,就会有一种豁然开朗的感觉,想着,啊,男生终于自我发现了,可算发现了。这个书本来就是给青少年看的嘛,所以我这个老阿姨看就很容易出戏,尤其是我青少年的时候哈,也没喜欢过哪个小男生,可能这就是母胎单身理解不了的地方吧。

  而且我发现我一般读后感,更多都是这个书哪里不好,你要说哪里好,我还真的不太能说出来,好就是好,没别的了,但是哪里不好我却能说出来一堆。

  话说德语法语学多了,看见一个不认识或者不太熟悉的带r的单词,总能读成小舌音。

  《怦然心动中英双语版》读后感(十):怦然心动

  在我还处于纠结到底是先看电影还是书籍本身之时,这本《怦然心动》带着又一版新的形式——中英双版出现在了我的面前,于是顺应这个缘份开始阅读这本书,来自美国作家文德琳-范-德拉安南的《怦然心动》。相较华侨版的封面,我更喜欢这一版的用图,看上去更有意境也更符合这本书的内容。

  这本书的故事情节并不复杂,男孩布莱斯-罗斯基在小学二年级时随家人搬到了新的小镇并结识了街对面的同龄女孩朱莉安娜-贝克,朱莉对其一见钟情,而布莱斯却在想方设法的避开她,在经历了无花果树事件及鸡蛋风波之后,两人之间的关系渐渐发生微妙的变化,当彼此开始尝试真正了解对方之时才是怦然心动最重要的过程。

  作者以布莱斯及朱莉各自的视角来对相同经历分别做出不同表述,双线进行的同时又交织一起并补充了一些对方不知道的小细节,让故事内容更丰满有趣,而不同角度的叙述也可以充分展现主角各自的人格特点,对同一件事的叙述有着不同的语气,不同的看法以及不同的感受和理解。

  整本书中,人物大都处在一个现实的生活状态,没有人性良善恶劣的对立,我喜欢朱莉的直率与坚韧,也喜欢布莱斯的敏感与善良,同样喜欢邓肯外公的和善以及温柔又敢于担当的父亲罗伯特。这个故事之所以打动我,是因为它不仅描述了初恋懵懂的美好状态,还有内心成长与年龄相匹配的过程,在人与人之间有着不同却同样珍贵的关系,爱情之外还有友情与亲情的存在。

  在阅读的过程中,我不时被布莱斯的幽默感所吸引,看着他面对朱莉时的心态在不断变化是个有趣的过程。对于朱莉,我更乐于通过她的眼睛去看树上美丽的风景,去呼吸微甜的空气,慢慢感受罗伯特说的那些话。他们从遇见彼此的那一刻开始便影响着对方的性格改变及成长历程,而且改变的也不仅仅是他们两人,还有周围的人也在不断的被影响着,比如邓肯外公,从一个只会对布莱斯说“把盐递过来”的人变成了一个真正健谈的朋友。

  当故事的结尾定格在布莱斯与朱莉共同栽种的一棵无花果树上时,那种久违的悸动还是在瞬间让我有些难舍,可又不得不感叹,作者结束的位置刚刚好,多一分就会落入俗套。

  在书的后面附带了一些书迷来信、关于电影等内容,说到由此小说改编的电影,我在阅读一结束之后便去观看了,与阅读文字完全是两种感受,可是不变的依然是对真挚情感的表达。

  疯猴勿杀20180424

  yb�q�gj

评价:

[匿名评论]登录注册

评论加载中……