文章吧-经典好文章在线阅读:《麦克白》读后感精选10篇

当前的位置:文章吧 > 经典文章 > 读后感 >

《麦克白》读后感精选10篇

2017-11-26 22:06:12 来源:文章吧 阅读:载入中…

《麦克白》读后感精选10篇

  《麦克白》是一本由威廉·莎士比亚著作,大众文艺出版社出版的其他图书,本书定价:22.00元,页数:152,文章吧小编精心整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。

  《麦克白》读后感(一):不要迷信朱生豪

倘若莎翁有最佳译者,至少《麦克白》,不是朱生豪。
好的翻译,没有翻译腔,读译作,就像原作就是本国语言写成的,毫无隔阂。朱的译作,语感阻塞,读着读着就卡住了。不信你试一下。
文摘录如下,哪里别扭改哪里。一共64处。
1.
马尔康 祝福,勇敢朋友!把你离开战场以前的战况报告王上。
——祝福你,勇敢的朋友!把你离开现场以前的战况报告给陛下。
全书一会儿王上一会儿陛下,经查证,王上,是对一区之主的称呼,对一国之主的称呼,没有王上,惯称皇上或陛下。统一陛下。后不赘改。
2.
军曹 挪威国君看见有机可乘,调了一批甲械精良的生力军又向我们开始一次新的猛攻。
——“又”和“新”语意重复。去掉“又”。
开始一次新的猛攻——展开新一轮的猛攻
3.
班柯(对三女巫) 这些是什么人,形容这样枯瘦,服装这样怪诞,不像是地上的居民,可是却在地上出现?你们是活人吗?
这些——你们
不像是地上的居民,可是却在地上出现——人不像人,鬼不像鬼
话是对三女巫说的,应该是“你们”是什么人。就像接电话说“This's Tom speaking”应该是“我是汤姆”,而不是“这是汤姆在说话”。
4.
安格斯 (对麦克白) 他究竟有没有和挪威人公然联合……我还不能确实知道;可是他的叛国的重罪,已经由他亲口供认,并且有了事实的证明,使他遭到了毁灭的命运
不能确实知道——不能确定
叛国的重罪——叛国罪
遭到了毁灭的命运——遭到灭顶之灾
5.
麦克白 (旁白)……我的思想中不过偶然浮起了杀人的妄念,就已经使我全身震撼心灵在胡思乱想中丧失了作用,把虚无的幻影认为真实了。
杀人——弑君
他之前骁勇善战,杀人无数,这里指对国王动了杀机,所以用“弑君”比“杀人”更恰当;并且他在P35也自白:“……向世人昭告我的弑君重罪”。
6.
喇叭奏花腔。
——出场音乐
原文为Flourish,即兴隆,茂盛。
作为国王的登场提醒,“喇叭奏花腔”,画面太中国,这是在欧洲。
7.
邓肯(对麦) 欢迎你回来;我已经开始把你栽培,我要努力使你繁茂。
为什么要这样把把字句使用?——为什么要这样使用把字句?
——我已经开始栽培你
8.
邓肯 (对班柯夸麦)真是一个无比的国戚。
无比什么?从前句麦先回去为国王准备宴席,可见该是“无比周到”之类。
——真是一个无比的句子
9.
麦克白夫人 (独白)你本是葛莱密斯爵士,现在又做了考特爵士,将来还会达到预言所告诉你的那样高位。
啰嗦。
——将来还会达到预言中的高位
另外,考特,原文为「Cawdor」,音译为「考德」,是英国地名,「Thone」,即「领主」,「 the Thane of Cawdor」可译为「考德领主」。同理,葛莱密斯爵士——葛莱密斯领主,便于理解
10.
使者 (对麦克白夫人)王上今晚要到这儿来?
严肃点儿。“到这里来”。
11.
麦克白夫人 (自白)来,你们这些杀人的助手,你们无形的躯体散满在空间,到处找寻为非作恶的机会。
——杀人的元凶
——散布在人间
——为非作歹
12.
麦克白夫人 (对麦)凭此一举,我们今后就可以日日夜夜永远掌握君临万民的无上权威。
——就可以永远君临天下。
13.
邓肯 (说麦)他的一片忠心使他急如星火,帮助他比我们先到了一步。
——使他快马加鞭,比我们先到一步。
14.
麦克白 要是凭着暗杀的手段,可以攫取美满的结果,又可以排除了一切后患。
——去掉“了”。
15.
麦克白夫人 当初是什么畜生使你把这一种企图告诉我的呢?
畜生,原文为「beast」,牲畜。个人以为,译为「鬼怪」更通顺。
什么畜生使你把——什么鬼怪让你把
——去掉“一”
16.
麦克白 我们因为事先没有准备,恐怕有许多招待不周的地方。
班柯 好说好说。
以为在跟你商量呢?
好说好说——哪里哪里
17.
麦克白 不祥的幻象,你只是一件可视不可触的东西吗?
——可望不可即
18.
麦克白夫人 听!不要响!这是夜枭在啼声。
——听!别说话!这是夜枭在啼叫。
19.
门房 凭着魔鬼的名义,谁在那儿?
——以魔鬼之名
20.
门房 他生前给人做条法国裤还要偷材料。
偷材料——偷工减料
21.
列诺克斯 我的年轻的经验里唤不起一个同样的回忆
——我年轻识浅,还不曾有过如此经验
22.
麦克德夫 让这一幕惊人的惨剧昏眩你的视觉吧。
视觉——双眼
23.
麦克德夫 它一进到妇女的耳朵里,是比利剑还要难受的。
——比利剑更伤人
24.
麦克白 生命的美酒已经喝完,剩下来的只是一些无味的渣滓,当作酒窖里的珍宝。
——却被当作
25.
麦克白 你们还不知道你们重大的损失;你们的血液的源泉已经切断了,你们的生命的根本已经切断了。
——遭受的重大损失
原句五个「的」可以去掉三个。
——已经断了,你们生命的根本已经被切断了
26.
麦克白 谁能够……在激于忠愤的时候保持他的不偏不倚精神
——去掉第二个「的」
27.
班柯 站在上帝的伟大的指导之下
——去掉第一个「的」
28.
麦克白 让我们赶快穿上战士的衣服,大家到厅堂里商议去。
要去开会,为什么穿上「战士」的衣服?而且众人并非全是军人。
事情发生在早晨,据上文,【班柯 我们这样袒露着身子,不免要受凉,大家且去披了衣服】可知,大家只需要——「穿好衣服」而已,原文为「Let's briefly put on manly readiness」,“manly”,即「适合男子的」,并没有夸张到「战衣」。
29.
洛斯 啊!好老人家
——善良的老人家
30.
老翁 据说它们(马)还彼此相食。
逻辑不符。马是有蹄类,怎么可能吃肉?
原文为「’Tis said they eat each other」,是“eat”没错,但译为——「攻击」更科学
31.
洛斯 谁干的这件残酷得超乎寻常的罪行已经知道了吗?
——这件残酷得超乎寻常的罪行是谁干的已经知道了吗?
32.
洛斯 他们干了这件事可以希望得到什么好处呢?
——他们干了这件事能得到什么好处呢?
33.
班柯 我自己却要成为许多君王的始祖……难道不也成为对我的启示,使我对未来发生希望吗?
始祖——祖宗
发生希望——产生希望
34.
麦克白 除了他以外,我什么人都不怕,只有他的存在却使我惴惴不安……要是果然是这样,那么我玷污了我的手,只是为了班柯后裔的好处。
——去掉“却”
果然是这样——果真如此
为了班柯后裔的——让班柯后裔得到
35.
麦克白 我只好借重你们两人的助力,为了许多重要的理由,把这件事情遮
过一般人的眼睛。
——借助你们两人的力量,让这件事掩人耳目
36.
麦克白 班柯,你的命运已经决定,你的灵魂要是找得到天堂的话,今天晚上你就该找到了。
决定——注定
——去掉最后一个“你”
37.
麦克白夫人 啊,我的主!您为什么……把您的思想念念不忘地集中在一个已死者的身上?
我的主——大人
已死者——死者
38.
麦克白 把别人送下坟墓里去享受永久的平安,可是我们的心灵却把我们磨折得没有一刻平静的安息,使我们觉得还是跟已死的人在一起,倒要幸福得多了。
——把别人送下坟墓去享受安宁,可我们的良心却把我们折磨得没有片刻安宁,使我们觉得生不如死。
39.
麦克白 (对夫人)正是,亲人;你也要这样。
亲人——夫人
40.
麦克白 我的头脑里充满着蝎子,亲爱的妻子;你知道班柯和他的弗里恩斯尚在人间。
蝎子——毒蝎
亲爱的妻子——亲爱的
和他的弗里恩斯——和他儿子
尚在人间——尚在人世
41.
麦克白 来,使人盲目的黑夜,遮住可怜的白昼的温柔的眼睛。
这么多“的”,累不累啊?
——遮住白昼可怜而温柔的眼睛
42.
刺客乙 一定是他;别的客人们已经到了宫里了。
——去掉前一个“了”
43.
刺客丙 只有一个人倒下;那儿子逃去了。
刺客乙 我们的工作的重要一部分失败了。
——那小子逃走了
——我们的工作并未完成
44.
麦克白 大家按着各人自己的品级坐下来;总而言之一句话,我竭诚欢迎你们。
——诸位请就坐;总而言之,竭诚欢迎你们
45.
刺客甲 陛下,他的喉咙已经割破了;这是我干的事。
割破了——被割破了
——去掉“事”
46.
麦克白夫人 (对麦克白)你是一个男子吗?
是一个男子——是个男子汉
47.
女巫丙 怪鸟在鸣啸:时候到了,时候到了。
时候到了——时辰到
48.
众巫 (合)一件没有名义的行动。
没有名义的行动——无名之举
49.
麦克德夫子 怎么叫做反贼?
麦克德夫夫人 反贼就是假誓扯谎的人。
怎么——什么
50.
麦克德夫夫人 (对儿子)嗳哟,上帝保佑你,可怜的猴子!
可怜的猴子——小兔崽子
51.
使者 (对麦克白夫人)要是您愿意接受一个微贱之人的忠告…
微贱之人——卑职
52.
洛斯 当我离开他们的时候,他们是很平安的。
是很平安的——还很安全
53.
麦克德夫 我看见全国的英俊拥绕在你的周围
英俊——俊杰
——去掉末尾“的”
54.
马尔康 ……王后,据说也已经亲手杀害了自己的生命
亲手杀害了自己的的生命——畏罪自杀
55.
医生 那还是要仰仗病人自己设法的。
——解铃还须系铃人
56.
麦克德夫 一方面让我的舌头发出大言壮语。
大言壮语——豪言壮语
57.
洛斯 杀得一个不存
存——留
58.
洛斯 对于这件事谁都要觉得像自己身受一样伤心
像自己身受一样伤心——感同身受
59.
麦克德夫 啊!太巧妙、也是太真实的描写!
太真实的描写——太逼真的描述
60.
马尔康 我一定会为了图谋财富的缘故……把他们陷于死地。
为了图谋财富的缘故——为了财富谋财害命
陷于死地——置之死地
61.
麦克德夫子 (对母亲)他(刺客)杀死我了!妈妈;您快逃吧!
——我不行了!母亲,快逃!
61.
麦克德夫 我们还是紧握着利剑,像好汉子似的卫护我们被蹂躏的祖国吧。
好汉子——个男人
卫护——守卫
62.
马尔康 一提起这个暴君的名字,就使我们切齿腐舌……您对他也有很好的交情。
切齿腐舌——咬牙切齿
您对他——您跟他
63.
马尔康 我说这样的话,并不是完全为了不放心您。我想我们的国家呻吟在虐政之下,流泪、流血,每天都…忍受更大的苦痛,造成更分歧的局面。
为了——因为
我想——我想到
更分歧——分歧更大
64.
马尔康 不是向这个人索取珠宝,就是向那个人索取房屋;我所有的越多,我的贪心越不知道餍足。
所有——索取
单论《麦克白》,戴望舒的译本不如朱生豪的译本,朱的译本不如胡曾的译本。朱的权威,在于全。这么坑坑洼洼地读下来,不能不因为语感阻塞走神。故有此记。

  《麦克白》读后感(二):麦克白的内心独白与双重性格

一、独白选段
1.预言应验
麦克白在战争胜利后的班师途中遇见了三女巫,并且得到了关于其命运的三个预言。从得知预言到预言应验,麦克白的心理出现了极大的波动。这里我们着重分析前两个预言实现后麦克白的几段内心独白:
“葛莱密斯,考特爵士;最大的尊荣还在后面。”
“两句话已经证实,这好比是美妙的开场白,接下去就是帝王登场的正戏了。”
“这种神奇的启示不会是凶兆,可是也不像是吉兆。假如它是凶兆,为什么用一开头就应验的预言保证我未来的成功呢?我现在不是已经做了考特爵士了吗?假如它是吉兆,为什么那句话会在我脑中引起可怖的印象,使我毛骨悚然,使我的心完全失去常态,卜卜地跳个不住呢?想象中的恐怖远过于实际上的恐怖;我的思想中不过偶然浮起了杀人的妄念,就已经使我全身震撼,心灵在胡思乱想中丧失了作用,把虚无的幻影认为真实了。”
“要是命运将会使我成为君王,那么也许命运会替我加上王冠,用不着我自己费力。”
(摘自第一幕第三场)
女巫的预言点燃了麦克白的欲望,麦克白的内心独白勾勒了一颗蠢蠢欲动野心。与此同时,我也看到了理性对麦克白的节制。正是因为有了这一节制才使得麦克白的野心仅仅停留在内心世界,没有外化。至此,麦克白的双重性格正式形成。
2.确立王储
国王邓肯在众贵族面前册封自己的长子马尔康为储君,这就使得麦克白希望命运为自己戴上王冠的想法破灭了。虽然麦克白在表面上宣布为未来的君王效忠,但是他的内心深处还是流露出了这样的独白:
“肯勃兰亲王(指马尔康)!这是一块横在我前途的阶石,我必须跳过这块阶石,否则就要扑到在它的上面。星星啊,收起你的火焰!不要让光亮照见我的黑暗幽深的欲望。眼睛啊,别望这双手吧;可是我仍要下手,不管干下的事会吓得眼睛不敢看。”
(摘自第一幕第四场)
之前的麦克白只是燃起了野心的火种,此时的麦克白已经被欲望所蒙蔽;之前的麦克白还可以用理智来控制欲望的,此时的麦克白已经处在了欲望与理性的激烈斗争中,并且斗争的结果是理性将被欲望压制。至此,麦克白正式选择走上弑君篡位的道路,而他的悲剧也由此奠定。
3.弑君当晚
邓肯下榻在麦克白的府邸过夜,这也给了麦克白弑君的绝佳时机。就在他即将迈进邓肯的卧室之前,他的眼前出现了一番幻象,他的内心又经历了一番复杂的斗争过程:
“在我面前摇晃着、它的柄对着我的手的,不是一把刀子吗?来,让我抓住你。我抓不到你,可是仍旧看见你。不详的幻象,你只是一件可视不可触的东西吗?或者你不过是一把想象中的刀子,从狂热的脑筋里发出来的虚妄的意匠?我仍旧看见你,你的形状正像我现在拔出的这一把刀子一样明显。你指示着我所要去的方向,告诉我应当用什么利器。”
“坚固结实的大地啊,不要听见我的脚步声音是向什么地方去的,我怕路上的砖石会泄漏了我的行踪,把黑夜中一派阴森可怕的气氛破坏了。我正在这儿威胁他的生命,他却在那儿活得好好的;在紧张的行动中间,言语不过是一口冷气。(钟声)我去,就这么干;钟声在招引我。不要听它,邓肯,这是召唤你上天堂或者下地狱的丧钟。”
(摘自第二幕第一场)
理智与欲望的斗争导致了幻觉的出现。幻象中的刀子有着非常强的隐喻色彩,刀子象征着罪恶,同时也是麦克白为了登上王位必须依靠的工具。麦克白抓取刀子的行动则进一步暗示了他对罪恶道路的选择。直到麦克白进入邓肯卧室的最后一刻,他还担心着“路上的砖石会泄露他的踪迹”,可见理性的底线还在潜意识中阻止着麦克白的行为。但此时钟声响起,听到了钟声的麦克白完全陷入了短暂的无意识状态中。最后,正是这种罪恶的无意识驱使着他完成了弑君的杀戮。
二、双重性格
麦克白双重性格的斗争,即是欲望与理性的冲突。
1.女巫的预言——斗争的开始
麦克白双重性格的斗争始于三女巫的预言。女巫这一形象在书中有着十分隐晦的内涵。她们出没于电闪雷鸣之下,荒郊野林之中,从出场的那刻起就营造了某种阴森可怖的气氛。她们做出了神秘的预言,仿佛象征了超自然的神秘力量,象征着命运对于主人公无情的捉弄。著名的莎评专家布拉德雷就曾这样评述:
“莎士比亚在本剧中如此频繁地使用这些超自然因素不是偶然的, 它可以帮助激活对隐藏在人心里而毫无觉察其影响的力量的隐约的恐惧感。”
(摘自《莎士比亚评论汇编: 上》)
可见,女巫更是麦克白内心欲望的外化,她与麦克白欲望性格的形成必定有着某种内在的联系。
女巫并不是将欲望施加给了麦克白,欲望作为个人的内心诉求有着非常强的主体色彩。欲望很难被强加于某人的身上,它往往是主体自发形成的。麦克白的欲望从一开始就扎根于他的内心深处,女巫只是通过预言将欲望激发了出来。正如黑格尔所说:
“女巫们其实只不过是麦克白自己的顽强意志的诗的反映。”
(摘自《 美学: 第一卷》)
性格的斗争随着欲望的生根发芽慢慢展开,在这过程中欲望与理性交替扮演着其性格的主导角色。
2. 从弑君到杀戮——欲望的主导
在麦克白欲望与理性的冲突中,欲望从弑君开始占据上风,而在杀害麦克德夫的妻子儿女时达到最盛。欲望作用下的麦克白完成了从功臣到暴君的转变。如果说起初的弑君只是为了登上王位的“无奈之举”话,那之后的对同僚的疯狂屠杀则更像是为了保住王位而“不择手段”。麦克白的举动向我们揭示了野心的永无止尽,他没有因为登上王位而满足,更大的野心让他渴望将自己的王位传给自己的子孙后代。
在麦克白的欲望不断膨胀的同时,一种恐惧的心理也在不断蔓延。这种恐惧仿佛与欲望相生相伴,欲望越强烈注定了恐惧也将越可怖。让我们以麦克白登基后的宴会为例。因为欲望,他满足于班柯的死亡为自己出去了心头大患,
“谢天谢地。大蛇躺在那里;那逃走了的小虫,将来会用它的毒液害人,可是现在它的牙齿还没有长成。”
(摘自第三幕第四场)
同时因为恐惧,他在宴会上目睹了班柯的鬼魂后大惊失色,致使自己的罪行公之于众。就像麦克白在恐惧中惊呼的那样,
“去!离开我的眼前!让土地把你藏匿了!你的骨髓已经枯竭,你的血液已经凝冷,你那向人瞪着的眼睛也已经失去了光彩。”
(摘自第三幕第四场)
由于欲望压制了麦克白的理性,本该是内心独白的一些台词竟然外化成了麦克白的高声呼喊,至此主人公精神世界与现实世界的隔阂完全打破,混乱的思维让麦克白难以分清那些是现实而那些又是虚幻。同样因为恐惧,麦克白第二次走访女巫,为自己的未来寻求庇护。
总而言之,此时的麦克白已经被欲望和恐惧占据了内心。
3. 坦然面对毁灭——理性的回归
如果说这样一个被欲望侵蚀的麦克白此后一步步走向毁灭,那《麦克白》就很难被称为是一部悲剧了。我看到的不过是一个乱臣贼子罪有应得的结局。麦克白的悲剧性就在于他性格中理性的成分始终在与欲望抗争,而直至麦克白行将毁灭的时候,理性又再次占据了其性格的主导成分。
当得知麦克德夫是从娘胎里剖腹出生时,麦克白第一次诅咒了女巫,
“愿那告诉我这样的话的舌头永受诅咒,因为它使我失去了男子汉的勇气!愿这些欺人的魔鬼再也不要被人相信,他们用模棱两可的话愚弄我们。”
(摘自第五幕第七场)
而当麦克德夫奉劝麦克白投降,麦克白身上的那种理性与英雄气概又再次浮现了出来,
“我不愿投降,我不愿低头吻那马尔康小子足下的泥土,被那些下贱的民众任意唾骂。虽然勃南森林已经到了邓西嫩,虽然今天和你狭路相逢,你偏偏不是妇人所生下的,可是我还要擎起我雄壮的盾牌,尽我最后的力量。来,麦克德夫,谁先喊‘住手,够了’的,让他永远在地狱里沉沦。”
(摘自第五幕第七场)
由此可以看出,麦克白在毁灭的同时也伴随着理性的回归。他并没有将自己的毁灭归罪于女巫的戏弄与命运的不公,而是坦然地面对既定的现实,面对罪行,这就是理性的体现。同时我们也发现,同时我们还发现,与理性同时回归的还有麦克白的英雄气概,这也是同样难能可贵的。总之,目睹着这样一个麦克白的覆灭,内心之中不免有一丝悲哀的感触。至此,戏剧的悲剧性才得以圆满呈现。
三、最后
《麦克白》不是传统意义上的英雄式悲剧,而是斗争的悲剧。它的故事被世界各地的艺术家改编成不同的文学作品,它所塑造的人物形象一直被读者铭记在心。在那几句看似波澜不惊的独白背后,隐藏着的是两个灵魂的激烈斗争,或许只有莎翁的妙笔才有此等魅力。

  《麦克白》读后感(三):可怜人

什么叫自食恶果,什么叫因果报应?麦克白及其妇人在欲望与贪婪的驱使下不断的越陷越深,已至受到精神与肉体的双层折磨。想想真正的煽动者真的是麦克白夫人吗?不,不是。而是那剧本一开始那散播预言的三女巫,麦克白夫人和他丈夫一样只不过这个闹剧的牺牲品。她真的有我们认为的那么残忍与恶毒吗?答案也是否定的,他的丈夫没有那种魄力,只能由她来实现,后来的发疯与自杀,便是其内心的写照,她只是被贪欲绑架的可怜之人。的欲望可以成就每一个人,同样也可以毁掉每一个人。好比穿越时空到未来,看到未来的自己(你只是看到那个时间的自己而已),未卜先知真的有意义吗?(这是个关于人性的故事)

  《麦克白》读后感(四):最痛苦的莫过于我的心太活跃了

    “可是我却为你的天性忧虑:它充满了太多的人情的乳臭,使你不敢采取最近的捷径;你希望做一个伟大的人物,你不是没有野心,可是你却缺少和那种野心相联属的奸恶;你的欲望很大,但又希望只用正当的手段;一方面不愿玩弄机诈,一方面却又要作非分的攫夺;伟大的爵士,你想要的那东西正在喊:“你要到手,就得这样干!”你也不是不肯这样干,而是怕干。”
    这是《麦克白》里边我最爱的一句话,欲望是人类共有的东西,我们的情感太多,思想太过丰富。我们懂得太多,我们期望的太多,但世俗的禁锢却使我们不得不伪装自己的欲望,我们听过了太多的是非,我们太明白孰是孰非,我们受过太多礼教的束缚,世俗的熏陶。我们有欲望,我们知道可以有最快的捷径,可是我们却束缚住自己的欲望,因为我们知道那些捷径,都是不对的。
    于是我们一再压抑自己的欲望,却不得不在这些欲望的挣扎中受煎熬, 正如麦克白,在女巫燃起自己的欲望之前,向世人表现的是正派的君子,是保卫国家的英勇的存在,是正义的化身。当时的他是君王忠心的臣子。但你想说此刻的他心中是毫无“杀而代之”之心的么?若他真如他表现的一般忠诚与正义,那么为什么他会因为那几个女巫的所谓的预言而杀掉自己忠心保护了那么久的君主。
    我想说,他并非心中一直没有欲望,他只是用世俗与礼教掩盖住了自己的欲望,也没能够正视自己的欲望,所以当他意识到自己的野心与欲望的时候,他会如此的崩溃。他选择了放任自己的欲望,但他并没有放纵的勇气,一方面放任自己,另一方面又希望以正义来粉饰太平。
    他的正义感与他的欲望在他心中不停的抢占主导权。
    “星星啊,收起你们的火焰!不要让光亮照见我的黑暗幽深的欲望。眼睛啊,别望这双手吧;可是我仍要下手,不管干下的事会吓得眼睛不敢看。”
    “你不敢让你在行为和勇气上跟你的欲望一致吗?你宁愿像一头畏首畏尾的猫儿,顾全你所认为生命的装饰品的名誉,不惜让你在自己眼中成为一个懦夫,让“我不敢”永远跟随在“我想要”的后面吗?”
    “费尽了一切,结果还是一无所得,我们的目的虽然达到,却一点不感觉满足。要是用毁灭他人的手段,使自己置身在充满着疑虑的欢娱里,那么还不如那被我们所害的人,倒落得无忧无虑。”
    他遮住他正义的一只眼,假装看不到他的欲望,而睁开他欲望的眼,扼杀了阻挡他的欲望的存在。可是他却并未摒弃他心中的正义,良心在不断的作祟,他的正义与欲望是相抗争的存在,舍弃不掉一方,也做不到均衡双方,做不到接受丑陋的自己,这是最大的悲剧。
    受尽了礼教与世俗的熏陶,被禁锢在各种教条之中,但欲望是最原始的冲动,任何礼教的洗礼也冲刷不掉,它牢牢扎根在我心中。我太知道有可为有可不为,没有勇气冲破禁锢,所以只能在欲望与正义中反复煎熬,用正义的教条死死框住心中欲望的猛兽。
    若像麦克德夫子一样如初生新儿般纯白,若能像他一样无知或者说天真,也许我能坦然接受一切黑白,也无心去分辨黑白。
    若我能知道得少一些,能思考得少一些,就不用艰难的接受如此丑陋与碌碌无为的自己。
    最痛苦的莫过于我的心太过活跃。

  《麦克白》读后感(五):谈谈为什么抖森会喜欢麦克白。

自从知道昔日的男神Tom Hiddleston嗜读《麦克白》后,在amazon买了kindle的电子版,开始阅读。渴望理解男神的喜好以及心理活动。
男主角麦克白,曾经忠诚,但由于贪欲、狂妄、不愿意承认现实,成了谋反者,弑君者,坐上王位。虽不至于众叛亲离,但也被曾经欣赏的同伴离弃,以致最后被正义所杀害。
读了三遍,并不能理解自己喜爱的演员为何喜爱这样一个矛盾、贪婪又癫狂的角色。
但读了第四遍后,终于理解。
麦克白,一个渴望成功,甚至不甘于“一人之下万人之上”的人,却有着致命的弱点。有野心是好事,但贪婪总让人终入歧途。极度渴望一件事却又无法用正常途径努力得到时,就会用一些极端的办法。麦克白的办法,就是趁自己的君主醉酒后,弑君,编造谎言,篡位。但却不清楚自己真实实力,狂妄的同时又自卑,且恐慌于未知。
而抖森实际上也一样。
今年六月,抖森被爆和美国当红歌手Taylor Swift坠入爱河。震惊却又觉得在意料之中。虽两个人的领域不同,学术程度不齐,思想见解也有所差异,但,如果这是真正的爱情,倒也让人十分羡慕。只不过,抖森一向想打入美国市场,比如利用和Hugh Laurie的合作《The Night Manager》在纽约时报的访谈第一次正式以“男主角”的身份美国市场(以前通过The Avengers和Thor并没有成功,在美国顶多算三线吧)。然而美国人民并不为此买账,肤浅的美国人不在意抖森是否是来自剑桥的高学历高智商,莎士比亚的名人名言出口成章,他们只在意八块腹肌壮实胸肌以及美好的容颜。但抖森啊,和麦克白一样,对自己作为英国高级贵族:极端自信。他急于用自己魅力征服美国人民。于是,他辗转遇到了渴望爱情的泰勒小姐,莫名其妙进入了爱河。泰勒小姐在美国永远都是话题榜的前三名。于是她的新恋情曝光也顺利让抖森的名声大噪。
没有想到,作为演员,抖森在美国走红的方式竟然不是因为一部好作品或者好的走秀,居然是这样无聊的花边新闻。
这样的手段仿佛是麦克白与妻子通过歪门邪道获得王位一样,获得成功却想走捷径。
订婚的消息,各种甜蜜的合影,朋友聚会上时的恩爱,像打开的鸽子笼一样源源不断的有新闻更新。
然而。
不到一个月,被爆分手。原因是Taylor无法接受抖森不断要求“更公开”。还能怎么公开。也许只能发点床照博博眼球了吧。
麦克白是本可以兢兢业业被宠爱的重臣,经不住名利的诱惑和对未来的担忧,弑了寄予厚望的君主。良心被野心侵蚀,善良被欲望消磨。他希望做一个伟大的人物,但缺少和那种野心相随联属的奸恶,他的欲望很大,但又希望只用正当的手段,一方面不愿玩弄机诈,一方面又要作非分的攫夺。
而抖森,硬件无比优秀,本可以通过姣好的外貌加上优秀的作品获得人气,声名大振,却不愿挣脱荧幕形象的束缚,尝试改变,通过无聊的花边新闻炒作自己。
野心和欲望人皆有之,但用错了实现方式,只会自取灭亡。
最终麦克白被众人不齿、被推翻。抖森,还不知道未来如何,只是觉得通过这件事感到十分失望,无法再视他为当初那个热爱演艺事业的,纯粹的,可爱的话剧演员了。
我似乎明白了抖森喜爱麦克白的原因。啊,一样的贪心和愚蠢,
这是我想了好久,得到的结论。
我把这些告诉了和我一样喜欢抖森的朋友,她说:“其实抖森喜欢的是奥赛罗。”

  《麦克白》读后感(六):美即丑恶丑即美

麦克白
1.美即丑恶丑即美
2.魔鬼为了要陷害我们起见,往往故意向我们说真话,在小事情上取得我们的信任,然后在重要的关头我们便会堕入他的圈套。
3.我的洋溢在心头的盛大的喜乐,想要在悲哀的泪滴里隐藏它自己。
4.可是我却为你的天性忧虑:它充满了太多的人情的乳臭,使你不敢采取最近的捷径;你希望做一个伟大的人物,你不是没有野心,可是你却缺少和那种野心相联属的奸恶;你的欲望很大,但又希望只用正当的手段;一方面不愿玩弄机诈,一方面却又要作非分的攫夺;
5.来,注视着人类恶念的魔鬼们!解除我的女性的柔弱,用最凶恶的残忍自顶至踵贯注在我的全身;凝结我的血液,不要让怜悯钻进我的心头,不要让天性中的恻隐摇动我的狠毒的决意!来,你们这些杀人的助手,你们无形的躯体散满在空间,到处找寻为非作恶的机会,进入我的妇人的胸中,把我的乳水当作胆汁吧!来,阴沉的黑夜,用最昏暗的地狱中的浓烟罩住你自己,让我的锐利的刀瞧不见它自己切开的伤口,让青天不能从黑暗的重衾里探出头来,高喊“住手,住手!”(一气呵成的帅)
6.淫欲呢,它挑起来也压下去;它挑起你的春情,可又不让你真的干起来。所以多喝酒,对于淫欲也可以说是个两面派:成全它,又破坏它;捧它的场,又拖它的后腿;鼓励它,又打击它;替它撑腰,又让它站不住脚;结果呢,两面派把它哄睡了,叫它做了一场荒唐的春梦,就溜之大吉了。

  《麦克白》读后感(七):麦克白

少有,本来想说少有主角是反面人物,但发现现在完全正面的主角越来越少,麦克白也并非完全反面。一开始他以骁勇善战的武士形象出场,接着受女巫蛊惑,其实女巫可能是他内心贪婪的外延化身,所以才能短短几句预言就让他变成后来那个嗜血狂魔,最终落个枭首示众的下场。你失去的,是别人得到的,你得到了,别人势必失去什么来平衡,所有活着的人都在这个怪圈子里,没有逃这个字。我倒是欣赏麦克白的勇气,他老婆的怂恿,会让你得到共鸣,对欲望的害怕和期待,我想要后面永远跟着我不敢。都没事,克服心理障碍跨过去,哪怕短暂几秒也算享受过得到。但是这自然不是作者教育的意图,如果人人如此,世界岂不变质,但我不骗自己,怎么活才是最好,没有答案。用力,切实感受。哪怕绝望痛苦,是我证明我存在过得唯一途径。一千个人心里一千个哈姆雷特,一千人人身上,一千个麦克白的影子。

  《麦克白》读后感(八):《麦克白》中的女巫

《麦克白》创作于1606年,是莎士比亚创作后期的一部悲剧,取材于贺林谢德的《编年史》。《编年史》里的麦克白是11世纪苏格兰的一位王亲贵族和名将,由于受到野心的驱使和女巫预言的煽动,为篡夺王位将国王邓肯杀害。掌握大权的麦克白内心极度恐惧和不安,但舍不得王权,进而实施暴政,滥杀无辜,成为疯狂残忍的暴君,最后被邓肯之子马尔康率领的讨伐之军消灭。但在莎翁的戏剧中,有许多地方做了较大的改动。年轻的邓肯改为了年老仁慈的国王,在睡梦中被无辜杀害。原书中的班戈是同谋,而莎翁戏里是天性善良、耿直正义的大将,以此突出麦克白的阴险狡诈和冷漠残忍。
  戏剧里出场人物都各具鲜明个性,其中最关键也是最神秘的角色当属贯穿全剧的三个女巫。无论在口耳相传的民间故事还是文学创作中,我们一般所说的“女巫”都是源于英语的“witch”。在众多词典中,“witch”一词被赋予一下定义:[1]一种被认为具有魔法的女人,她们用魔法伤害或者帮助别人;[2]戴着黑色尖帽子,骑着扫帚飞行的女人;[3]在非正式场合,指令人厌恶的丑老太婆或者恶毒妇人。而在上古神话中,女巫的原型是众神、仙女和祭司三种身份合一的女神。这表现出了原始人类对智慧的崇拜,同时也是对“人”的智慧的一种颂扬。《麦克白》里的女巫不仅贯穿全剧,最重要的是她们是麦克白命运的揭示者,也是麦克白跌下英雄的神坛堕落为魔鬼的开始,她们的意义不言而喻。
全剧里女巫有四次登场的机会。第一次是全剧的第一幕第一场。三个女巫出现在荒野,商量在哪里与麦克白相遇,离去前三人共同说了句“美即丑恶丑即美,翱翔毒雾妖云里”。在大多数文学作品里,女巫出现意味着不幸的降临。《麦克白》的开场人物就是三位女巫,并在谈话中提到了悲剧的主人公麦克白。电闪雷鸣,倾盆大雨,荒无人烟的荒野下她们出场,人不人,鬼不鬼,吟唱着有无尽含义的歌谣,阴暗环境奠定了悲剧的基调与色彩。第二次是全剧的第一幕第三场。这次三位女巫依旧讲着看似不着边际但实际影射着主角命运的话语。女巫甲讲了一个故事,一个水手的妻子坐在那儿吃栗子,女巫甲试图得到一些栗子,却被水手妻子呵斥“滚开,妖巫”,最后她在波涛里发现了一个在归途覆舟殒命的舵工的拇指。拇指暗指被 麦克白杀害的班柯。第二次在雷鸣中出场的三位女巫依旧讲着看似不相关的话,在某种程度上模糊了听众的思路。当她们讲完这一大段话,麦克白和班戈就登场了。随后三位女巫说了以下的话“万福,麦克白!祝福你,葛来密爵士!”“万福,麦克白!祝福你,考特爵士!”“万福,麦克白,未来的君主!”三个女巫,说出三个称号,悲剧由此拉开序幕。紧接着,她们又对一旁的班戈预言“比麦克白地位,可是你的地位在他之上”“不像麦克白那样幸运,可是比他更有福”“你虽然不是君王,你的子孙将要君临一国”说完这些话她们就隐去。由于原来的考特爵士也因犯了不赦的重罪,已经拥有葛来密爵士身份的麦克白也很快成为了考特爵士。由于前两个身份的成功转换,麦克白内心的邪念也被勾起,进而发生了后来的一系列惨剧。
第三次出场的女巫依旧是在荒原,赫卡忒女巫的上场加快了悲剧的发酵。她说要施展巫术,提炼露珠,拼接它呼灵唤鬼,让种种虚妄的欢迎,迷乱麦克白的本性,让他藐视命运,唾斥死生,超越一切的情理,排弃一切的疑虑,执着他的不可能的希望。第四次登场的女巫是戏剧最后一幕的开场。这次的出场比之前的任何一次都来得阴森恐怖。歌谣吟唱的内容也愈发恐怖,毒肝、蛤蟆、蟒蛇、蝾螈、蝙蝠、蜥蝎等意象依旧不着边际,但也暗示人心的邪恶。杀害了国王的麦克白主动找到了女巫寻求帮助,女巫们给出了模棱两可的预言,却再次激发了麦克白心中杀人的野兽。尽管女巫们给出了未来的图景,麦克白死心不改,不愿接受那样的现实,“愿她们所乘驾的空气都化为毒雾,愿一切相信她们言语的人都永堕沉沦”。但女巫的预言是不会出错的,不管麦克白相信与否,所有的事件都是朝着女巫预定的轨迹朝前发展,悲剧是无法避免的。
虽然三个女巫仅仅是《麦克白》戏剧里的小角色,但具有无法替代性。正是她们所谓的预言将大英雄拉下神坛,一步步沦为谋害国王,篡权夺位,滥杀无辜,暴政治国的魔鬼。当麦克白执着不悟的时候,她们再次起了催熟剂的作用,加快了麦克白的毁灭。女巫的话就像神话故事里命运簿,完全按照既定的轨迹前进,最终走向了毁灭。女巫出现的时机总是那么巧合,仿佛是精心安排的。预言的第一次出现时正是麦克白凯旋回国途中,出征带兵打仗并取得了胜利的大将军自然意气风发,难免有些轻浮,意志也比较脆弱,容易受别人的蛊惑。水往低处流,人往高处走,当人所处的位置也高,追求也越高。与其说是女巫们引诱了大英雄麦克白,不如说是麦克白内心欲望的外化、人化,是他内心欲望出现在他的眼前。当女巫说出预言时,他不但没有反驳,反而是追问女巫,想听解释。弗洛伊德说过:“你我所做的任何事情都起源于两种动机:性冲动以及成为伟人的欲望”。麦克白的内心早就潜在着对权力的渴求,对王位的占有欲。这些东西潜伏在麦克白的内心里蠢蠢欲动,一点一点侵蚀着正义的麦克白,女巫的预言导致欲望的膨胀,最后不受控制完全占据正主,成为权力的牺牲品,落得悲惨的结局。
当麦克白饱受恐惧煎熬的时候,他来寻找女巫的帮助,其实是在向欲望寻求帮助。向邪恶的欲望求助注定不会有好结局,只会得到欲望深渊,欲望泥潭更深的沉沦。赫卡忒女巫是唯一一个有名字的女巫。赫卡忒英语为Hecate,是希腊神话中前奥林波斯的一个重要的提坦女神,也是掌管幽灵和魔法的女神。赫卡忒总是和月光、夜晚、鬼魂、地狱、精灵、魔法、巫术和妖术联系在一起。她是著名的不可抗拒的死神、无法战胜或无人能及的女皇,也是妖术、魔咒和女巫的守护女神。古希腊人认为赫卡忒代表了世界的黑暗面。在第三次女巫上场的时候,赫卡忒出现了。她说“你们所干的事,都只是为了一个刚愎自用、残忍狂暴的人;他像所有诗人一样,只知道自己的利益,一点不是对你们存着什么好感”“他将要藐视命运,唾斥死生,超越一切的情理,排弃一切的疑虑,执着他的不可能的希望,你们都知道自信是人类最大的仇敌”。这是莎士比亚借着赫卡忒之口说出对麦克白这个人物的评价,直白点明麦克白命运。赫卡忒的出现就是欲望最膨胀的时候,为了王位,麦克白已经做出了很多泯灭人性的行为,人性黑暗的一面暴露无遗。
第四次上场的女巫是因为野心勃勃的麦克白前来求助,他害怕自己夺来的江山会旁落他人。这次他不仅遇上了女巫,还有许多幽灵。幽灵暗示除非是勃南的森林会向邓西移动他才会有危险,也没有一个妇人生下的人可以加害于他。这时候的麦克白已经走火入魔,杀红了眼,固执得不像话。幽灵是除了女巫,又一个十分具有虚幻性、模糊性与迷惑性的角色。而幽灵究竟是真的出现了,抑或只是麦克白的幻象,是他的心魔?这里的幽灵和莎士比亚悲剧《哈姆莱特》里面的鬼魂有异曲同工之妙。《哈姆莱特》中没有人能与老国王的鬼魂交流,唯有哈姆莱特能准确看见父亲鬼魂的脸并与他交流,而母亲不能交流,好友无法看清鬼魂的脸。老国王的鬼魂是哈姆莱特幻想出来的,而幽灵也是。第一幽灵,为一戴盔之头,向麦克白提出了忠告,要留心麦克德夫和费辅爵士,其实是麦克白的疑心作祟,他已经对他们起了杀心,想除掉他们。。第二幽灵,为一流血之儿,对麦克白说要坚忍、勇敢、坚决,因为没有一个人妇人生下的人可以伤害他;而第三幽灵,为一手持树枝戴冠之小儿,对麦克白说要像狮子一样骄傲而无畏,不要担心有人算计,麦克白永远不会被人打败,除非有一天勃南的树林向邓西嫩高山移动。这两个幽灵的话表面上听上去,貌似麦克白真的无懈可击,王位稳坐无忧,但麦克白还是被算计,最终毁灭,因为麦克德夫是早产儿,而英国军队会砍下森林树枝作掩护。这三个幽灵出现于麦克白感觉有危机的时候,是麦克白的自我心理暗示,是自我幻想,企图通过与幻想对话获得解决惶恐不安的自我慰藉,压根没有幽灵的存在。正是这种幻想加剧了麦克白的盲目自大,觉得万事无忧。
值得关注的是,每次女巫的登场都伴随着电闪雷鸣,而女巫们还唱着混杂着各种令人头皮发麻的歌谣,在视觉上听觉上营造了一个黑暗、阴森、恐怖的环境。这也代表了《麦克白》里面黑暗、秩序颠倒的环境——仁慈国王被杀,残暴无情的麦克白篡权夺位,暴政治国,人民生活于水深火热当中。麦克白对黑暗也是极度渴求,黑夜里他谋害了国王,只有黑暗能掩饰他的罪行,只有黑暗能给他带来短暂的安全感。麦克白夫人也是极度渴望黑暗,但到最后 她却时时刻刻需要在身边放一盏灯。女巫是麦克白内心欲望的外化,女巫登场伴随电闪雷鸣 表示麦克白的欲望将整个王国陷入混乱无序,没有片刻安宁。女巫的每次出场都推动了戏剧情节的进一步发展,也将糟糕的环境搅得更混浊。女巫作用给了麦克白一个行使和扩张野心的台阶,推动情节,催化高潮,让一切都发生得十分自然,观众对接下来发生的情节的感觉也是出乎意料之外又在情理之中,不会有违和感。
而为什么莎士比亚要在《麦克白》里多次安排女巫的登场,是由多种因素决定的。首先,莎士比亚当时处于文艺复兴晚期,创作《麦克白》的时间是1606年。尽管当时数学、天文学、伽利略的物理学、环球航行等领域里发现的“新大陆”正以疯狂的速度改造着生活和情感的地貌,但中世纪的传统思想还是影响着莎士比亚。利用女巫这种宗教意味十分浓厚的角色讲述麦克白的命运,更容易加深人们对故事的认可,确信人物的命运将来。其次,女巫是麦克白欲望的外化,也是当时黑暗人性的映射。文艺复兴运动使欧洲进入了“人”的觉醒时代,人们对上帝的信仰开始动摇,在“个性解放”的旗帜下“为所欲为”,导致私欲的泛滥和社会的混乱。麦克白以及麦克白夫人已经成为莎士比亚反思的对象,为加深反思效果进而安排了女巫和幽灵的上场。还有,女巫的预言为全剧增添了几分神秘的色彩,主人公的命运以这种方式呈现出来,就像古希腊神话里的各种英雄人物,从一开始命运的结局就被交代出来,无论麦克白采取何种行动,是顺服命运还是反抗命运,他的结局都会和女巫的预言一样,不会有任何变化。最后,这些女巫使莎士比亚的戏剧出现了一些奇异的、遥远的,超出了日常生活范围的东西,观众对于自己无法控制和理解的东西总是带有敬畏心和好奇心。女巫满足了观众这种心态,引起了观看兴趣,女巫使读者和文本之间产生互动,使文本有了更多意义。尽管女巫和幽灵已经被证实是不存在的,但只要它们出现的文本还是能引起读者极大的阅读兴趣的原因。
总之,女巫在《麦克白》里扮演着不可缺少的角色,是个值得更多挖掘的角色。

  《麦克白》读后感(九):《麦克白,被毁灭的两具肉体》

                       
“费劲了一切,结果还是一无所得,我们的目的虽然达到,却一点不感觉满足。要是用毁灭他人的手段,使自己置身在充满着疑虑的欢娱里,那么还不如那被我们所害的人,倒落得无忧无虑”出自《麦克白》第三幕第二场中麦克白夫人的话。
“她反正要死的,迟早总会有听到这个消息的一天。明天,明天,再一个明天,一天接着一天地蹑步前进,知道最后一秒钟的时间;我们所有的昨天,不过替傻子们照亮了到死亡的土壤中去的路。熄灭了吧,熄灭了吧,短促的烛光!人生不过是一个行走的影子,一个在舞台上指手划脚的拙劣的伶人,登场片刻,就在无声无臭中悄然退下;它是一个愚人所讲的故事,充满着喧哗和骚动,却找不到一点意义。”出自《麦克白》第五幕第五场麦克白的话。
以前充其量只是在初高中读过莎士比亚《哈姆雷特》的节选,然后便是《罗密欧与朱丽叶》的浓缩版故事。对于莎士比亚的了解,也只是停留在文艺复兴时期的代表。而对于这部被誉为四大悲剧里最为阴森恐怖的《麦克白》,除掉莎士比亚最初是为了供王室娱乐而作的目的,这部悲剧里最让我印象深刻的是麦克白和麦克白夫人。
麦克白行为之冷酷,人性之贪婪;麦克白夫人心肠之邪恶,口舌之毒辣。麦克白的犹豫不定,良心不安;麦克白夫人的沉着冷静,行动迅速果敢。性格截然不同的两个人,却在此剧里发散出人性的气息。
麦克白夫人的话是在将要遇见班柯时所说。即便在她的鼓动下,麦克白谋权篡位,但是忌惮于三个巫婆的另一个关于班柯子孙世代为王的预言。麦克白夫人不得不心中担忧不安。这下麦克白夫人才明白,一件事情的成功关键不是结果,而是自己为这件事情的成功所付出的代价。他们二人得到了王位和富贵,但却因此陷入了心里不停纠结不安的漩涡。毁灭他人之前,自己也早已被毁灭。内心的嫉妒仇恨欲望在覆盖降临在另一个人上,早已在自己的身上化作火焰熊熊燃烧。
麦克白的话是在众军已杀到自己面前且又得知麦克白夫人已然受不了内心的煎熬自尽时所说的话。麦克白在惋惜悲痛麦克白夫人死亡的既成事实面前,终于不得不承认人生不过是来去之间恍然走过。名利富贵功成名就位高权重永远是带走不了的,它们只会停留在人间供那些俗人所说的故事里人物的牵制品。麦克白用自己以前立下的显赫战功和受人尊重的敬意来攫取自己无力承受的不义王冠和蜇人的王座,到头来仍然是一无所获,失去了原先的拥有。
俄国的车尔尼雪夫斯基在谈到《麦克白》时说:“悲剧的崇高就在这里:第一,在于剧中人既然有此性格,既然身处其境,就必然无法抗拒命中注定的时间;第二,在于那种表现了剧中人的性格力量的时间所导致的他的不可避免的堕落......就在这样的坚强人物的堕落之中,向我们揭示了那种统治着这个世界的力量的无限威力”
这就是我喜欢麦克白和麦克白夫人的台词的原因。人性的矛盾在于两种情感并存。麦克白夫人在杀害邓肯王因为其沉睡的面容和自己父亲相像竟无法下手,麦克白在谋害邓肯王双手染上鲜血之后因为内心的不安而出现幻觉。麦克白和麦克白夫人想必自己也知道事情的严重性,但是贪婪欲求不满邪恶战胜了理智,而后又带来忏悔的副作用,焦虑不定良心未泯害苦了他们自身。
另外,因为这两段台词,我想到了关于灵魂伴侣的解释。托马斯•摩尔说:“一个灵魂伴侣,就是一个我们感到自身与之深深联系在一起的人,好像彼此的沟通和交流不是出于凡人的刻意努力,而是凭借神的导引。这种关系对于灵魂来说是如此重要,可以说没有什么在生活中比它更为珍贵的了。”
在我看来,麦克白和麦克白夫人就是这样。伴侣早去,灵魂已蚀。麦克白在犹豫不定时,麦克白夫人总能给出决定性的意见,也因此麦克白在深陷内心的桎梏时,总会先向麦克白夫人倾诉。在得知麦克白夫人死亡的消息,麦克白知道自己也会追随它而去,信念在此时像一座大厦般轰然倒塌。可惜,他们二人即便得到了自己想要的,却不知道自己想要如何去享有。
尘世初懵懂,凡事来汇总;幸遇悲情痛,才知一场空。

  《麦克白》读后感(十):心存侥幸

班柯:原来魔鬼居然会说真话么?

我认为麦克白的悲剧在于 一方面是 在第一个预言实现后 就轻易的相信了所有预言,并任由欲望膨胀。

另一方面 他的性格与他的野心完全不搭,无论如何 他内心中 也残留一丝英雄气概 一丝忠贞。他优柔寡断,放走了麦克德夫,不仅如此,在麦克德夫爆出自己并非妇人所生,勇气就像泄了气的皮球。这也在侧面映射出,他是一个没有主见,完全被周围言论所左右的人。正如麦克白夫人对他的劝诱,引导他一步步走向不归路。

人人都有欲望,人人都有野心。可他却被一点甜头所控制了理智 忘乎所以 疯狂迷信。

魔鬼的话怎么能够相信。毛大大曾说过 假话全不说 真话不全说。魔鬼正是利用这一点,一点一点的,将麦克白引向地狱。

该如何看待自己的野心,该如何控制自己的欲望,该如何处理周围人的言论,是这本书带给我的思考。

评价:

[匿名评论]登录注册

评论加载中……