文章吧-经典好文章在线阅读:《绝望主妇 第四季》经典观后感集

当前的位置:文章吧 > 经典文章 > 观后感 >

《绝望主妇 第四季》经典观后感集

2018-02-24 21:45:02 来源:文章吧 阅读:载入中…

《绝望主妇 第四季》经典观后感集

  《绝望主妇四季》是一部由Larry Shaw Arlene Sanford执导,泰瑞·海切尔 / 菲丽西提·霍夫曼 / 玛西亚·克劳斯主演的一部剧情 / 喜剧 / 爱情类型电影文章吧小编精心整理的一些观众观后感希望对大家能有帮助

  《绝望主妇 第四季》观后感(一):Susan lives in fairy tale world

  In this season,Susan has a new neighber,but the new neighber does not like her.In order to get the heart of her new neighbors,she does some stupid things.never listen her husband‘s advice.take her's own course,until recieve the bad attitute.she looks like to create trouble to comfort her empty mind.She talks about the baby's life,but never think about how to make money,neglect her husband's stress.

  《绝望主妇 第四季》观后感(二):To Be or Not To Be

  我喜欢家长李家短地听人唠嗑,尤其是这种五大美妇+漂亮中产小楼+各种好车+恩怨情仇的,还有每集片尾(一般意义上)发人深省的remark。

  有没有人介意我把DH和刚刚看完的日剧《爱迪生之母》混在一起引用?——

  To be:

  特喜欢日剧《爱迪生之母》里小孩儿们唱的一句歌词

  ——“我们大家都是鲜活生命,因为活着,所以要放声歌唱。”

  ot to be:

  In DH S04EP10, the poem, before Lynette and Mrs. McCluskey scattered Ida's ashes in Granville field (in which Ida became a baseball super star):

  ——“Do not stand at my grave and weep;

  I am not there. I do not sleep.

  I am a thousand winds that blow.

  I am the diamond glints on snow.

  I am the sunlight on ripened grain.

  I am the gentle autumn rain.

  (When you awaken in the morning's hush

  I am the swift uplifting rush

  Of quiet birds in circled flight.

  I am the soft stars that shine at night. )

  Do not stand at my grave and cry;

  I am not there. I did not die.”

  好一个“请不要在我墓前哭泣,我不在那里,我没有离去。”

  WHOA...!

  《绝望主妇 第四季》观后感(三):Is that person worth the trouble ?

  最后一集Tom开解Bob和Lee的话说得太好了忍不住听写之。

  If you wanna break up over an ice sculpture, you guys should absolutely not get married

  (L: What the hell are you going with it?)

  ecause who gets to choose the ice sculpture, who should take out the trash, who have to stay home and make the mini pizzas - That's the little stuff.

  What are you gonna do when the big stuff comes along?

  (L: Could you give us a second?)

  What are you gonna do when a tornado hits your house?

  Or you have problems with your kids? Or one of you gets cancer?

  At some point, the crap is going to hit the fan and that is why now, before you make the commitment, you have to ask yourself:

  Is that person in bed next to you worth the trouble?

  Do you love him or her so much that no disease, no disaster could possibly pull you apart.

  .

  《绝望主妇 第四季》观后感(四):Tom 在最后一集说的话

  That's the little stuff. What r u gonna do when the big stuff comes along? What r u gonna do when a tornado hits ur house? Or u have problems with ur kids? Or one of u gets cancer? At some point, the crap is going to hit the fan, and that's why now, before u made a commitment, you have to ask urself, is that the person in bed next to you worth the trouble? Do u have him or her so much that no disease or disasters could possibly pull u apart?

  《绝望主妇 第四季》观后感(五):第6集太好看鸟!

  Daniel: You should take him.

  ree: Are you sure? Sweetheart,do you feel like you are making a mistake?

  Daniel: No,it’s ..the right thing to do for everyone. Especially, him

  ut you’re right,it’s awful.

  当D努力吞回眼泪哽咽着说出这段话时,我看见青春的忤逆,那些蛮横的张扬和充满针对性的跋扈通通磨损了羽翼而不再满溢光芒

  她的良和潜在的善逐渐苏醒,与那些不愿低头的悔过,却通通融进了一个Especially him.

  而女孩儿成长女人,母性逐渐彰显能够盘踞她内心的一部分时,过去那个骄傲从不低头的D,颤抖着下颌艰难地吐出“But you're right,it's awful.”

  “It's awful.”

  女孩儿随着成长的蜕皮,也终于开始疼了。

  ------

  另一,

  还喜欢Lynette当得知自己痊愈后的那场戏。

  你会看见她懵懵懂懂,反应了好一会儿才回味过来,然后恣意地舒展着身姿完全融进了柔和夜色月光里,旋即颊边绽放了一个大大的笑靥。

  忽然见了自己久逮未遂的鼹鼠,正在这样好的夜色中酣然安眠,那般甜美惬意。她突然间就后悔泪流满面

  从这段戏中,我看到了那些真正属于自然的光华。此时,彼时,人、动物、整个自然界,甚至是月、夜、光都完整合一,和谐完整相契合,安然共处。你们都是在为生命歌唱的魂灵,彼此生活在同个圆里,又何必为难彼此。

  最后的最后,L双手合十,面向鼹鼠而盘腿坐在草坪上,流着泪,也带着笑。

  镜头上移,仿佛要消失进这无涯的夜里。

  《绝望主妇 第四季》观后感(六):Lives and live

  Do not stand at my grave and weep.

  I'm--I'm not there. i do not sleep.

  I am a thousand winds that blow.

  I am the diamond glints of snow.

  I am the sunlight on ripened grain.

  I am the gentle autumn's rain.

  Do not stand at my grave and cry.

  I am not there. I did not die.

  《绝望主妇 第四季》观后感(七):那些我喜欢的voiceover和台词

  E02:(关于“笑”背后隐含的深意) There is nothing more deceptive than a smile,and no one knows this better than the people who hide behind them.

  《绝望主妇 第四季》观后感(八):What's marriage?

  绝望主妇第四季,Tom的一段话,实为催泪弹,看得我眼泪哗啦啦。听了几遍才把这段默出来,大学时候准备四六级也没这么卖力。

  If you are willing to break up over an ice scripture,you guys should absolutely not get married.

  Coz who gets to choose the ice scripture, who should take out the trash, who has to stay home and make the mini pizzas, that’s the little stuff. What are you gonna to do when the big stuff comes along? What you could do when the tornado hits your house? Or you have the problem with your kids? Or one of you gets the cancer?

  At some point, the crap is going to hit the fan. And that is why now, before you make the commitment, you have to ask yourself, is that person in bed next to you worth the trouble? Do you love him or her somuch that no disease, no disaster to possibly put you apart?

  所以,那句Yes, I do不是对蒂芙尼钻戒,不是对五星级酒店婚礼,不是对马尔代夫蜜月,那句Yes, I do是对对方不离不弃的承诺。沪上离婚率高过30%,就来自这么轻易的一句Yes, I do. 以前看小说,说有的人,根本不是marriage type,当时不明白。今天看完这季绝望主妇,有点感触。有的人根本不能够take responsibility,对自己尚如此,更不要说对别人。

  无法独立,只能做一束菟丝花,灿烂一阵吧。所以,能自给自足才有资格谈感情,能对自己和对方负责任才有资格谈婚姻。

  这段话的中文:

  如果你们为了一块冰雕就分手,那就绝对不该结婚。

  因为,谁选冰雕,谁收垃圾,谁呆在家做小披萨饼,这些都是小事。连小事都做不好,大事来了怎么办?

  龙卷风刮倒了你们的房子时怎么办?孩子有问题怎么办?有人得了癌症又怎么办?早晚你们都会遇到麻烦和困难,所以在做出婚姻的承诺前应该问问自己,枕边的这个人值得你付出这么多吗?你对他或她的爱,是否强烈到,任何疾病和灾难都无法把你们拆散?

  《绝望主妇 第四季》观后感(九):终于看到第四季了。

  这一季的主要重点在于Katherine的一家,关注了家庭暴力的问题。

  如果说前面三季还能当作婚姻教科书来看的话,这一季的剧情只是在故弄玄虚方面还保持着跟前面三季差不多的劲头。至于婚姻教科书,难道这一季的编剧们希望大家认识到——千万不要嫁给警察,否则被虐待都不能报警?

  之前听人推荐的说,从第四第五季,主妇开始走搞笑路线,可惜我并没有看到在搞笑方面有任何让人出乎意表的地方。甚至我在看的过程中,发出的笑声比前面三季还要少。

  还有不得不说的是,以lynette在前面三季表现出来的小聪明,她居然不懂得把继女的话语录下来,给Tom和医生听?看Lynette被一个小姑娘耍的团团转,最终坐到牢中,实在令人着急,这招数知道最后居然被Tom使出来,然后一招致命。

  还有一个最大的BUG是,Mike明明是被他儿子开车撞的,怎么成了Orson撞的了?

  有一个令人心情舒畅的地方是,曾经勾引过Karl,Mike,Carlos的Edie终于得到了报应,在她刚刚把目标投向Orson的时候,被Bree联合几位好朋友,向Edie表达了一致的态度——我不能惩罚你,但以后我们将视你为隐形人。

  《绝望主妇 第四季》观后感(十):Are You A Blue Blood.

  一直都没有好好看过这部剧 觉得傻里傻气的

  那天消磨时光便开始看起来

  人与人的专注点的确是很不相同 男人在外面奋斗 女人自然就守在家里

  即便没有这些电视剧里面的骇人噱头 我想她们也会自我凭空制造出一些端倪

  于是一群有钱没处花的女人在party,时尚的新衣服,和邻里之间周旋和较量着 工作有钱赚 没工作的有乐捡

  谎言和真相的交织与胜负 最后都并不了解自己究竟是得到了什么 还是仅仅是赢得了那场自己的自私与不信任

  很多掩饰 很多铺垫 很多前戏 很多准备 以便调整到那个让自己和别人都赏心悦目的最佳状态 然后登台演出

  像这种对观众负责的精神致意

  只是有时候突然想知道 那些让我们费尽心机所想保护的一切 是不是真的值得

  在这个无孔不入的社会之中 究竟要如何保护 才能做到

  简单而惯用的技巧还是花哨而崭新的手法

  只可惜这个世界之中 贵族血统已经慢慢荡然无存了

  留下来的也不过就是一个虚张声势的名号而已

  Ladies,easy。。还好只是一场戏而已。

评价:

[匿名评论]登录注册

评论加载中……