《坚不可摧》观后感精选10篇
《坚不可摧》是一部由安吉丽娜·朱莉执导,杰克·奥康奈尔 / 多姆纳尔·格里森 / 加内特·赫德兰主演的一部剧情 / 传记 / 战争 / 运动类型的电影,文章吧小编精心整理的一些观众的观后感,希望对大家能有帮助。
《坚不可摧》观后感(一):如果时光倒流
不管是安吉丽娜朱莉、科恩兄弟、11次奥斯卡提名却一无所获的罗杰迪金斯摄影大神还是献上大荧幕处子秀的美颜男子石原贵雅,在国内都有大批死忠粉丝。但是一部把他们集中起来的片子终于在万众期待中在中国上映的时候,影迷们在又一个励志故事面前似乎过于冷静。
在一个低成本喜剧可以经常获得五亿票房的市场里,《坚不可摧》区区三千多万的票房多少显得有点寒碜。要知道,同日上映的《奔跑吧!兄弟》赚了四亿多,虽然很多人怀疑那到底是不是个电影。
今年的奥斯卡榜单那么长,可是广大影迷真正可以在影院里面看到的却不多。与此同时,虽然国内的抗日神剧那么多,可是论及密切相关的太平洋战场,国内观众只会觉得既熟悉又陌生,上一部在中国大荧幕上映的关于太平洋战争的电影恐怕得追溯到2002年的《风语者》了。
朱莉导演之前回顾自己决定接下该片的时刻说道:“我以为以后就渐渐淡出影坛在家带孩子了,可是我实在不忍心让这样一个故事从我身边溜走。”
正如导演后来又谈到的,“战争可以带出人性最好的东西,也可以反映最肮脏的一面。”因为真实的力量,《坚不可摧》的故事本身并不差,朱莉与主人公的友谊乃至她个人的坚持其实也很明显地写在了字里行间。可是为什么不能在中国成为又一部票房大片呢? 接近春节的节日气氛期待更换乐的电影可能能解释一些原因,但似乎并不能说明全部。
如果时光倒流回到20世纪末《拯救大兵瑞恩》的时代,即便用最传统的叙事方法,塑造一个和我们在同一阵营的真正英雄也可以很容易在中国赢得情感共鸣,特别是一代代的国内观众已经多年培养了关于大荧幕上战争英雄的集体怀旧记忆。
但是当一个世界第二大电影市场的观众已经习惯于好莱坞的炫目特技和剪辑技巧的时候,再实诚的叙事也不能独挑大梁。
去年中国市场上有66部电影票房超过一亿,所以去年年底关于二战欧洲战场的《狂怒》1.17亿的票房虽然不算太烂,却也实在算不上出彩。国内观众的口味上去了,在屏幕上看战争远非仅仅期待打打杀杀和大无畏。
中国过去的战争片大多是革命历史题材的红色电影,刻板化的主人公往往勇敢无比,但是影片对于人性的刻画却往往不足,但是2007年《集结号》开创中国战争类型片先河,这种大场面的战争戏和对于人性救赎的探索在国内荧幕也终于出现,所以,《坚不可摧》还靠什么新鲜的卖点吸引人呢?
如果把影片压缩三分之一,把主人公关于“原谅”的命题好好发挥,可能也会成为一个上佳之作,可是,它没有做到。 网上很多影迷对于该片的评价是“少年派、为奴十二年和烈火战车的合体”,但是本该高潮的结局草草收场实在是令人颇为泄气。
当这么多中国影迷现都去挑几个奥斯卡的获奖影片来做对比的时候,他们期待的不是一个不错的故事,而是惊喜。
(原载China Daily,编译文字有删改。)
《坚不可摧》观后感(二):最炫朱莉风
试片电影《Unbroken-坚不可摧》两个多钟头从电影院走出,感觉冬日的阳光哪怕在南国也格外温暖。它几乎具备了一部好电影的所有要素。从结构到摄影、音乐、人物,拿捏得当,尤其是传记类型影片。大陆版138分钟,作为一个如此传奇的英雄人物,也确实需要这么长时间去安排其与众不同的一生。吃了这么多苦,受了这么大难,竟然还能活到2014年,生于1917年啊,本身已是奇迹。
演而优则导,安吉丽娜 朱莉在幕后一样动人,而且不管从她从事慈善事业还是摘除乳房的举动来看,整部电影也带有很强的朱莉风格,如同名字《Unbroken-坚不可摧》一样。
只是这个名字有些太形而上,铝票是个历史盲,却是朱莉的忠粉,直到进了影院才知道是关于二战的事儿。战争、历史相关的题材,传统上对于男同胞更具吸引力,估计叫个《某某集中营》可能会更浅显易懂吧。
从影片一开始便被其写实、怀旧的摄影风格所打动,不管是飞机交战于天空,虽然没有几架,战斗场面也不激烈,还是跑道郁郁葱葱的树林。原来此片已经获得了第87界奥斯卡最佳摄影、最佳音效剪辑提名,后知后觉啊。难怪,本身已经具备标准的好莱坞学院派要素。难得能在国内上映,但预计票房在春节档不会好到哪儿去,一亿以内吧,过五千万感觉都是胜利。
其实,每个国家都有着男主角一样的传奇英雄,邻居棒子有《海战》,我们就会《狼牙山五壮士》和手撕鬼子,从某种程度上说,奥斯卡近几年都偏向此类题材。而且不得不佩服,美帝的确善于塑造英雄!一个《西西里》中的少年经过《少年派漂流》和《奥斯维辛集中营》的磨难最终还能传递奥运火炬,传奇啊!
(10分的话,给7.5分吧)
《坚不可摧》观后感(三):顶起朱莉的电影
近日,日本民族主义者在抵制安吉丽娜 朱莉的电影上映,为什么呢?日方称朱莉执导的电影《坚不可摧》对二战日本集中营战俘的描述与事实不符。而实际上这部电影是朱莉按照同名纪实文学改编。
该片将于12月25日在北美上映,故事主要讲述二战时期,美军士兵路易·赞佩里尼在太平洋战争的经历。在1943年的一次空战中坠机,赞佩里尼和两名战友一起在海上苦苦漂流了47天。后来,他们落入日军之手,赞佩里尼也被投入日军战俘营,经受了800多个日夜的非人虐待。重重打击之下,赞佩里尼并未丧失生存的信念和勇气,而是一直鼓舞和帮助身边的同伴。
战后,赞佩里尼回到美国,虽然蒙受战争的阴影,但是他却选择宽恕日军的残忍虐待。《坚不可摧》是作者美国女作家劳拉 希伦布兰德通过75次采访赞佩里尼,翻阅资料,还原的一段记忆。它也长居《纽约时报》的畅销榜,更被《时代周刊》和《出版商周刊》评为2010年非虚构类书籍10强。
据外媒反应,电影评价不错,而且认为该片将有可能拿到奥斯卡摄影、奥斯卡新人还有朱莉的奥斯卡导演。
环球影业也将推进这部电影到中国上映,在公祭日之际,看到《坚不可摧》的报道,有种不一样的感觉,突然想到曾经遭难的国人。日方的几句话就能否定众口烁烁的这些证据,我表示:小鬼子,你说这不是事实,你倒是拿出点证据来呀!
转自WiFi共享精灵论坛:http://www.wifigx.com/thread-17351-1-1.html
《坚不可摧》观后感(四):奔着奥斯卡前进——评电影《坚不可摧》
在本片上映之前,cctv曾经做过宣传,所以我对该片的期待就加深了一层,找了个机会走进电影院,但观影之后,我的第一感觉就是这部片子是奔着奥斯卡去的。
首先这部片子的题材虽然是关于二战的,但是并没有过多的表现战争场面的残酷,而是表现了日本人对战俘的不人道行径与主角的那一份内心的坚守或者可以说是爱国情怀(当然故事受限于原著小说,但是选择这部小说个人觉得很大程度上就是为了冲奥)这部电影可以说另辟蹊径,很少有影片是关于集中营的(注意我的用词“很少”)
而其冲奥的野心也在那段大洋漂流中显露无疑,有一种少年派的即视感,画面构图是如此的相似,还有插进去的星空的镜头,更让人想起了少年派,且个人觉得大洋漂流那一段有些略显冗长,个人觉得,因为这段情节跟后面主角的战俘生活并没有多大联系完全可以用一到两分钟代过,电影终究不是小说,小说可以详细的描写某一情节,而电影就要突出重点。
奥斯卡一直宣扬称好电影是要能表现人性的。我们再来看看坚不可摧。事实上影片中男主人公在集中营的生活是很模糊的,只有两件事较为清晰,一是为就下一位被折磨的战友免受折磨,男主人公要求其他战友应渡边弘睦的要求一人打自己一拳,这种牺牲自己拯救他人的行为,正是人性的光辉。只有我们人才能牺牲自己的利益乃至生命去拯救他人(不相干,不相识的人)。还有一件大事件就是,渡边弘睦要求男主人公用双手举起一段钢条(某种重物)举过头顶,并且要求他一直保持这个姿势,如果放下重物就让卫兵开枪打死他。他一直坚持,貌似坚持了很久,就在人们都以为他坚持不住的时候,谁知伴随一声怒吼,他又将重物举了起来,而且男主人公的眼睛一直盯着渡边弘睦,没想到渡边弘睦反而崩溃了,对着男主人公就是一顿暴打,虽然遭到了暴打,但是至少逃过了杀身之祸,这就是散发着人性光辉的男主人公打败了可以说是毫无人性的渡边弘睦,这是人性的胜利。
朱莉为了使影片不至于“无聊”。影片开场就给我们来了一场空战。然后就闪回到了男主角的童年时光,或可以说他成为一名著名运动员之前的经历。其中穿插了大段的道理,这些基本都是借男主角的口说出来的,比较生硬。而且朱莉显然不知道在什么时候插入这些情节比较合适,所以朱莉选择了每当男主角遇险时就插入一段剧情。这样处理也不是不可以,但还是显得有些突兀。(我觉得如果在男主角托举重物快不行的时候插入一段男主角冲刺的镜头可能会比较合适,这仅仅是我的个人观点,轻喷)
令我失望的是,本来依照cctv的宣传,我以为这部影片主要讲的是老爷子“原谅”的心路历程。可没想到在影片中我仅仅得到了一段文字的叙述。可见CCTV也不是好的宣传帮手。我想老爷子在刚回国的那段时期,对日本人那是痛恨得不行,可以说老爷子是花了大半生的时间才能做到“原谅”,如果将他的心路历程呈现出来的话,心灵上的冲击可能会更大。夺下小金人的几率也会更大
坚不可摧斩获了三项奥斯卡提名,不过都是视效类提名,胜算不大,但也算是有所收获,坚不可摧虽就平常人的观影习惯来说可能显得有些“无聊”,但是这部电影还是值得慢慢品味的,为它走进电影院,就当是为了老爷子的精神吧。
排片量很少,但能上映这件事本事还是蛮令人意外的,想必是影片中刻画了日本军国主义的变态和残暴,深得我国审查人员赞赏、作为爱国主义教育影片再妙不过的缘故吧!
我认为凡是看过大岛渚那部《战场上的快乐圣诞》的人,都会被《坚不可摧》预告片里相似的内容吸引——热带小岛、日本战俘营、可口的美国空军大兵、画着浓重眼影的日本军官、生硬的英文、压迫施暴和虐待——啧啧而且又是由日本帅哥音乐人饰演,简直只缺毁容前的北野武了。可惜看完正片,才意识到虐恋,阿不,虐待内容只占了其中一部分而已。
以下是剧透:
首先是《壮志凌云》部分,二战中,美国一架战斗机上,帅气的大兵们在相互调情,但很他们进入了战斗状态,执行打飞机的任务。战况非常激烈,我军设备似乎有点跟不上,男主路易在激烈的战斗情况下进行危险的舱外作业。
此时插入《阿甘正传》模式,男主从小在美国乡下长大,跟普通少年一样做点教堂里偷瞄漂亮大妞的事儿,但是大约是意大利裔的缘故,经常被小伙伴们欺负,熊孩子的年纪里就患上中二病,又是抽烟又是喝酒的,有时被警察拎回家,让其父母兄弟非常担忧。
有一次,路易在运动场上偷看大姑娘大腿,被人发现,路易撒腿就跑,被他的哥哥发现了他跑步的天赋,从此开始被训练。
在哥哥的鼓励下,少年奔跑在乡间的小路上,渐渐奔跑成为了一名健硕的青年,以犀利的跑步姿势拿到了许多冠军,家人很是为其骄傲。
此时切换回《壮志凌云》场景,在飞机损坏的情况下,飞行员菲尔带领大家成功降落,帅哥们弹冠相庆。在太平洋小岛上的美军军事基地中,男主在夕阳中赤膊奔跑,战友们也有意无意地在背景中打赤膊什么的,画面非常美妙。
很快,大家再度执行打飞机任务,可是飞机很快就被敌军击中,飞机坠海。
男主回想起当年参加奥运会开幕式的场景,亲眼看见圣火点燃,然后在5000米的比赛中,原本落后的男主,脑中想起哥哥的呼唤,成功开启极限加速模式,超越所有选手赢得冠军,并且创造了世界纪录。
我想导演在这里想表达一种:这人已经达到了大多数人都不可企及的人生巅峰,尽管如此,对男主来说,“洒家这辈子值了”这种消极的思想是不正确的,他还将经历更多的考验。
画面切换回坠海场景,男主挣脱了卡住自己的飞机残骸,浮上海面,和另外两名幸存的小伙伴们一同依靠充气救生艇漂流在太平洋中。
此时,本片开启《少年派》模式。男主发现飞机,释放信号弹,但无效。不久后,救生物资不够了,几个美少年恰好抓住一只暂靠在救生艇上的大鸟,可惜大家面对生鸟肉这种东西还是吐在了海里。幸好可以用鸟肉捕鱼,于是大家开始过上了天天吃刺身的日子。有时,男主会还念母亲的手作意大利家乡菜。
18天后,大家变得很苗条,夜晚面对星河,开始进行哲学上的探讨,遇上暴风的时候,小伙们背诵圣经来度过为难——这是本片中对于主角信仰问题为数不多的描写段落——下雨的时候,小伙们才能喝上一点淡水。后来男主练就出徒手捉鱼以及杀鱼的本领。
终于,又有一架飞机飞过上空,男主发射信号弹,飞机却向救生艇扫射。大家跳下水,却又遭遇鲨鱼群,有一只中弹的鲨鱼立即被同类啃噬,小伙伴们爬回救生艇,一边和鲨鱼搏斗一边修补救生艇。若干天后,一名战友在恶劣的生存环境中逝世,路易和飞行员菲尔将其水葬。
45天后,路易和菲尔瘦得像今年圣罗兰春装发布会的模特一样纤细。终于,他们的救生艇被日军巡航舰发现,他们被关进了战俘营。反复拷问并无效后,他俩被押送到一个大的战俘营中。男主发现自己来到了日本,感叹本应去东京参加奥运会的。
在电影开场一个多小时之后,本片终于进入到《圣诞快乐劳伦斯先生》模式。
战俘营的长官是一名英俊而邪魅的日本青年,名叫渡边大鸟。而营中的其他战俘也个个帅得惊人,这阵容让人有种打开了奇怪MKV的错觉。
渡边一上来,就因为在初次对视中感受到了强烈的情绪而去抽打路易,之后又是虐待。嘛……渡边对路易似乎格外感兴趣,总是挑各种理由对其施暴,夜闯宿舍下狠手抽打,一边抽打一边递手帕,还说出“为什么总是让我想教训你!”这种让人产生错觉的话语。
男主后来因为其世界冠军的身份,有机会去东京的广播大厦向全世界通报其还活着的消息,但路易没有受到物质上的诱惑,拒绝按照剧本念台词广播虚假消息,于是又被遣返战俘营。
渡边见到他非常高兴,又将其虐待了一番。“看到你的第一眼,我就知道你会是我很要好的朋友,但却是日本的敌人。”渡边说。
有一天,渡边升职,特地来到路易身边向其道别。态度好像还有几分小娇羞,男主只好勉强挤出一个笑容致意。不久后,渡边就离开了。
一日,战俘营遭袭,战俘们被转移到煤矿做工。
煤矿的长官一走过来,男主像常年被婆婆欺凌的小媳妇一样差点晕倒在身边的人身上,原来长官正是渡边,诶好巧喔。渡边见到男主似乎非常高兴,又上去将其抽打一番。
之后的某一天,特意让男主双手举起木材罚站。男主不愧是夺得过世界冠军的男人,毅力远超于常人。最终渡边的精神先崩溃了,冲上去将男主又抽又打,之后又独自默默哭泣。
终于有一天,日本宣布投降,大家自由了。
路易默默走到渡边的寝室,进行道别,大约已经被押作战犯的缘故,渡边并不在那里。
路易荣归故里,娶妻生子,皈依上帝。
片尾字幕中写道,路易最终选择宽恕敌人,再次来到日本,并想见渡边,但被拒绝。
啧啧,这段非常傲娇的剧情,如果演出来就好了。
路易赞佩里尼本人算得上是安吉丽娜茱莉的邻居,老爷子一生经历丰富,据说比电影精彩无数倍,可惜在14年去世了。
安吉丽娜茱莉的导演功力还不错,场面精致,演员俊俏,视效美丽,而且隐隐的也表现出一些人性中能共鸣的部分。由于本子是科恩兄弟的,而问题又太多出现在剧情编排上,所以只能说茱莉把她自己那份工作完成得还不错。
但就最终作品来说,一个伟人或者说一部传记片,不能仅仅罗列一个人一系列的经历,更重要的是能甄选出能贯穿起角色一生的细节,展现其最有性格特色,最富个性魅力的特点,这样才能打动观众,并最终实现对主角原型的致敬。
在这点上,这部片子并没有做到太好,信念和信仰对一个运动员出身的军人能造成极大的影响,单就这两点并没有做足够的铺设,男主坚不可摧的特性,被表达得不够,实在可惜。诚然,这仍然是一部情节跌宕起伏,剧情流畅,制作精美的美国主旋律电影。虽然比不上坂本龙一,但是石原贵雅出演的渡边,还是令人印象深刻。
另外还是推荐一下比尔奈伊和坂本龙一主演的《战场上的快乐圣诞》,搜狐有高清版。
END
《坚不可摧》观后感(六):Unbroken
那年患上了厌食症 整整一年多在封闭的世界里度过 年尾时赶上低蛋白血症 腿已经肿到走路都费劲。
在家闲来无事 正好碰到安吉丽娜朱莉的影片 决定自己去看一下 然后在漆黑的影厅 一个人随着主角的坚强而流泪。
如果说什么是坚不可摧的很难讲 那什么又是可以轻易打败的呢?
随后 去美国治疗 病来如山倒 病去如抽丝 的的确确感受了一把恢复比患病还要痛苦的时间。
现在已经2年过去 基本恢复正常生活和交际圈的我 偶尔看到原来的照片 和暴走时路过的地点 仿佛那是另一个不懂事又固执的小姑娘。离现实生活中的自己很遥远 又曾经是合为一体的。
战争 人性 社会 种族 生活大小事... 算得上磨难的太多 不可控因素太多 真正能把控在自己手里的 只有自己的意识和当下如何去做。
我愿世界和平 更愿每个人坚强不放弃 就像你自己想得那样坚强。
《坚不可摧》观后感(七):夕阳下,那个奔跑不息的少年......
夕阳下,那个奔跑不息的少年......
科恩兄弟把一本传记编成了剧本,
安吉丽娜.朱莉姐姐抄起摄影机开始记账...
话说,朱莉姐姐,
你好像真的稍有记流水账的嫌疑哦。
......
你叫路易.赞贝里尼,
你是来自意大利的少年移民。
你沉默寡言,
却热爱奔跑,
朝阳里,
夕阳下,
奔跑不息...
你跑进了1936年的奥运,
你是5000米奥运冠军。
你继续奔跑,
你要跑进下一届奥运。
战争改变了命运,
而命运,
跑进了一场关于生存、抗争和救赎的传奇。
你遇见的那个美丽的东方男孩,
是天生狰狞?
还是因战争而狰狞?
他带给你噩梦般的暴虐,
却恐惧于你看他的目光。
意志是你内心的武器,
胜利,
是你还活着。
战争结束的时刻,
当同伴还在欢呼,
你沉默地望着天空,
然后悄然地转身。
你走进那间陌生的小屋,
看见照片里,
那个曾经的少年,
也是,
如少年时的你一般英俊......
你继续奔跑,
奔跑,是你对生命的许诺;
奥运,是你对和平的祈祷。
夕阳下,
那个奔跑不息的少年,
未曾离开......
《坚不可摧》观后感(八):坚不可摧渡边
没看过原著,所以不知道是否有美化日军的情节,只是想针对电影,说一下我的理解,渡边给我的感觉并没有想象的那样变态,可能有人不赞同,但其实,如果渡边想毁掉一个奥运运动员,其实还是很轻的,在哪个随时可以枪决战服的情况下,渡边并没有,一枪打死主角,虽说有虐待在里面,但渡边若是真想搞男主角,完全可以砍掉他一条腿,让他永远无法站起来,永远无法跑步,让他一辈子遭受折磨,也许渡边是因为受到军国主义的教育,不过我认为,在电影里的渡边还是算有人性,记得渡边也说过,我们很像,本应该成为朋友,但你是日本的敌人,这句话很现实的说明了当时的情况,另外,渡边对猪脚的酷刑,有很多的一方面我认为是在加强他自己的管理,同时也是在打击战服们的心里,如果渡边镇不住这个场子,自然也不会升职,所以,酷刑是渡边对于管理战服的一种心理战,事实也证明了,战服的确没有造反,而刨除对战服的管理,渡边在他要升职的时候,居然意外的来找猪脚庆贺,我认为渡边还是懂人情味的,猪脚没有祝贺他是因为猪脚依然心怀仇恨,这个很好理解,据说原作中,猪脚花了很长时间才放下了仇,所以我一直认为,如果渡边没有收到军国主义的熏陶,那么他一定会成为一个很好的管理者,但是他作为军国主义的管理者,无论怎样也不可能被受害者原谅,在电影里我不理解的就是猪脚被推下崴脚的情节,如果电影里,这种事情是渡边指使部下做的,一般电影在表现手法上都会是,渡边看着猪脚被推到崴脚,并且会鄙夷的眼神看着猪脚,但影片里没有,而且渡边这么大一个官职,还用的着用这么下三滥的手段?直接让下属打断他的腿就OK了。所以我个人觉得,被推崴脚这一个情节只是意外,渡边并不知情,但是看到战服偷懒,才会再次折磨他,举木板这一段有点假,因为看猪脚所有人都不动了,真发生这种情况就说明现场已经失控了,战服营会发生这种情况?猪脚和渡边对着干,渡边完全可以一枪打死他,或者打断他的腿,让他一辈子都沉浸在噩梦中,但是他没那么做,猪脚累倒了,渡边跪下了,对于渡边我只能说,军国主义的思想影响的确可怕,再或者可能真的是电影有美化日军的嫌疑
《坚不可摧》观后感(九):太过传奇的人生反而不好呈现
两年前就看了《坚不可摧》这本书,当时就觉得这本书应该拍成电影,几个月前看到消息说安吉丽娜·茱莉已经达成了我的心愿,只可惜,主演不是皮特。
前几天终于把这部期待已久的电影看了,说实话,有些失望,也许是对电影的期望值太高,也许是原著太过深入人心,总之,这部电影并没有像看原著那样给我带来热血沸腾的感觉,简单的总结一下整部影片就是奔跑吧,路易;漂流吧,路易;受虐吧;路易;挖煤吧;路易,而本书最值得读者去反复斟酌的内容,比如路易回国后从如此大的伤痛中走出来自我救赎的过程,以及他宽恕并原谅渡边的心理历程等并没有在影片中得到呈现,让我感觉最后几分钟路易·赞贝里尼的真实画面比整部影片更加感人,的确,太过传奇的人生反而不好用太直接的方式呈现。
当时间来到2014,那些熟悉的画面变得更加清晰,背起行囊参加奥运;扛起机枪奋勇杀敌;身处集中营坚不可摧;战后回国自我救赎。时间的列车带走了路易,人们对他的记忆也会随着时间慢慢散去,而那些传奇的画面、传奇的经历就是提醒人们记起这位传奇人物的标志,路易·赞贝里尼完美的诠释了“坚不可摧”这四个字,让我们向他致敬。
《坚不可摧》观后感(十):残酷,丑恶,虚假
看过不少美国人拍的二战日本人的电影。有一部,里面有个美国人对日本人说:“你们犯下滔天大罪,却未受到报应。这是不公平的。总会有报应的一天的!” 可惜看了多年,片名忘记了。(希望豆瓣能帮忙找到这部影片,谢谢!)
《坚不可摧》的结尾无耻而虚伪。日本人至今对二战罪恶不认错,与这种虚伪的说教不无关系。
幸亏美国人并不都是如此。今天看到美联社对几个当过日本战俘的美国二战老兵的采访。摘录在下面。
Japan's views of WWII history rankles some US veterans
y MATTHEW PENNINGTON
WASHINGTON (AP) — Lester Tenney endured three hellish years as a Japanese prisoner during World War II, but with the passing of decades and repeated visits, he's made peace with his former enemy. Yet as Japan's Prime Minister Shinzo Abe prepares to address Congress next week, in the 70th anniversary year of the war's end, something rankles the U.S. military veteran about Japan's attitude toward its past.
quot;They don't want the young people to know what really happened," complains Tenney, now 94.
The Associated Press spoke to three U.S. war veterans about their surrender in the Philippines in 1942 and their exploitation as slave laborers in Japan. It's an episode of history most notorious for the Bataan Death March, when tens of thousands of Filipino and American prisoners of war were forced 65 miles on foot to prison camps. Thousands are believed to have perished.
The AP also asked the veterans for opinions about Japan today. The U.S.-allied nation issued a formal apology to American POWs in 2009 and again in 2010, and has paid for some veterans to travel to Japan, leaving them with a more positive view of the Japanese people. All three veterans, however, remain adamant that their wartime experiences, and those of the POWs who didn't make it, should not be forgotten.
Tenney, with the 192nd Tank Battalion, U.S. Army, said he was made to march for eight days after his capture.
quot;You had to stand on your own two feet and you had to keep moving. If you fell down, you died. If you had to go to the bathroom, you died. If you had a malaria attack, you died. The Japanese would just kill you, period. You had to stay on your feet ... If you looked at a Japanese soldier in the wrong way, he would beat the hell out of you."
After a 28-day journey by ship to Japan, Tenney worked at a coal mine near the town of Omuta run by the Mitsui Mining Co., shoveling coal 12 hours a day for three years. He said British, Australian and Indonesian prisoners also worked there and they had no protective gear, and they'd self-inflict injuries to get days off. His weight dropped from 189 pounds to 97 pounds. He said Mitsui has never responded to his letters calling for an apology.
(Mitsui & Co., which was disbanded after the war and then re-established as a major industrial group, denies having any legal or historical responsibility for Mitsui Mining Co.'s treatment of forced laborers before or during the war. It says therefore it cannot comment on complaints or requests for apologies.)
quot;If Mr. Abe comes here I would like him to say, 'I bring with me an apology from the industrial giants that enslaved American POWs.' He could say that very easily ... I'm afraid that when Mr. Abe leaves here, all of it's going to be forgotten. They're going to forget about apologies to the POWs, they're going to forget they did anything wrong. It's going to like whitewashing the whole thing."
quot;You can't have a high-ranking country today if you're not willing to face your past. They have to admit their failures. If they admit their failures, then by golly they deserve to have the best."
After the war, Tenney became a professor of economics at Arizona State University and today lives in Carlsbad, California. He has returned to Japan five times and was instrumental in starting Japanese government-supported "friendship" visits by POWs.
quot;The Japanese people were wonderful. They were very kind, they were very hospitable, no question about it. They treated us beautifully ... And there's no reason why they shouldn't. We didn't do anything wrong (in the war)."
____
Harold Bergbower, 94, was a private with the 28th Bomb Squadron, U.S. Air Force, when he was captured on the southern Philippine island of Mindanao and sent eventually to Davao penal colony.
quot;We could not have been treated any worse in prison camp," he said. "It was inhuman."
Retired Chief Master Sgt. Harold Bergbower, 94, who was in the U.S. Army Air Corps and then the Air …
Intensely sick during the voyage, he can't recall the journey to Japan, in the broiling, closed holds of "hell ships" that carried POWs and Asian laborers. They were starved of food, deprived of water. Only decades after did he learn that the first ship he was on was hit in a U.S. bombing attack and forced to dock for repairs. Thousands died on such voyages.
ergbower spent two years in brutal labor, scooping ore into open furnaces at a steel mill in the city of Toyama. He was very bitter about his experience as a POW, and for more than 50 years he never talked about it, even to his wife and family.
quot;When I got back to the States after the war, I was told to go home and forget about it and that's exactly what I did. I didn't talk to anybody."
His view of Japan changed when he went on a friendship visit in 2011 and returned to the factory where he'd been enslaved. Staff there apologized "from the heart" for what the POWs had been through. "I came away with a much different impression of Japan. We couldn't have been treated any better."
ergbower, who lives near Phoenix, Arizona, said he has forgiven the people of Japan, but not the government. He doesn't dwell on the past but said, "The truth needs to be told ... it needs to be told as it happened."
Darrell Stark, 93, was a new recruit of the 31st Infantry Regiment, U.S. Army, when he was captured and eventually shipped to Yokkaichi, the city in Japan where he was forced to shovel coal at a copper mill. Five years after the war, Stark received a letter from a Japanese man who showed him kindness and gave him food at the mill. Stark always regretted that he never replied.
tark suffered post-traumatic stress disorder, but he recovered and enjoyed a long career as a corrections officer in Connecticut. He went to Japan on a friendship visit last October, and the current deputy director of the mill clasped his hand and apologized. Stark has also exchanged letters with the son of the man, now deceased, who'd showed him kindness 70 years ago.
quot;I found the people (in Japan) to be very friendly, the country very clean and the people that I talked to were very nice. It is amazing what the two countries have done together to accomplish what we have over all these years. It's also amazing that with all this we have accomplished, they are not completely coming out with the truth."
quot;It really upsets me there are certain individuals who have completely ignored history and rewritten it to make it look like Japan was attacked, and that there was no Bataan Death March and no cruelty at all on their part. That's not all the people. But there are some.
quot;I think when (Abe) comes, and if he really wants to do something great for his nation and maybe for the world, he should make an apology and be grateful, in a way of appreciation, for things the two countries have done together. That would just about wind it up right there, because we need to be allies."
quot;Another reason I would love to see Japan and the United States and all countries get along with each other is that if we ever have a total conflict, the whole world is going to be destroyed. No question about it."