《罗密欧与朱丽叶》经典语录
1、These violent delights have violent ends
And in their triumph die, like fire and powder,
Which, as they kiss, consume.
这种狂暴的快乐往往预示着狂暴的结局
在那欢愉的刹那,就像火和炸药
一吻即逝 ----莎士比亚
2、想不到爱神的外表这样温柔,实际上却是如此残暴!
想不到爱神蒙着双眼,却会一直闯进人们的心灵。 ----莎士比亚
3、劳伦斯:放下你的鲁莽的手!你是一个男子吗?你的形状是一个男子,你却留着妇人的眼泪; 你的狂暴的举动,简直是一头野兽到无可理喻的咆哮。你这须眉的贱妇,你这人头的畜类!我真想不到你的性情竟会这样毫无涵养。你已经杀死了提博尔特,你还要杀死你自己吗?你没想到你对自己采取了这种万劫不赦的暴行就是杀死与你相依为命的你的妻子吗?为什么你要怨恨天地,怨恨你自己的生不逢辰!天地好容易生下你这样一个人来,你却要亲手把你自己摧毁!呸!呸!你有的是一副堂堂的七尺之躯,有的是热情和智慧,你却不知道把他们好好利用,这岂不是辜负了你的七尺之躯,辜负了你的热情和智慧?你的堂堂的仪表,不过是一尊蜡像,没有一点男子汉的血气;你的山盟海誓,都是些空虚的黄与伤害你所发誓真爱的情人 ----莎士比亚
4、朱丽叶:只有你的名字才是我的仇敌,你即使不姓蒙太古,仍然是这样的一个你。姓不姓蒙太古又有什么关系呢?它又不是手,又不是脚,又不是手臂,又不是脸,又不是身上任何其他的部分。啊!快换一个姓名吧!姓名本身是没有意义的;我们叫做玫瑰的这一种花,要是换了个名字,它的香味还是同样的芬芳;罗密欧要是换了别的名字,他的可爱的完美也绝不会有丝毫改变。罗密欧,抛弃了你的名字吧;我愿意把我整个的心灵,赔偿你这一个身外的空名。 ----莎士比亚
5、听着!你们这些人,你们这些畜生,你们为了扑灭你们怨毒的怒焰,不惜让殷红的流泉从你们的血管里喷涌出来;你们要是畏惧刑法,赶快从你们血腥的手里丢下你们的凶器,静听你们震怒的君王的判决。 ----莎士比亚 www.WENzhangba.com
6、她脸上的光辉会掩盖了星星的明亮,正像灯光在朝阳下黯然失色一样;在天上的她的眼睛,会在太空中大放光明,使鸟儿误认为黑夜已经过去而唱出它们的歌声。 ----莎士比亚
7、我没有疯,可是比疯人更不自由;关在牢狱里,不进饮食,挨受着鞭打和酷刑。 ----莎士比亚
8、My only love sprung from my only hate !
我唯一的爱来自我唯一的恨 ----莎士比亚
9、她欲言又止,可是她的眼睛已经道出了她的心事。 ----莎士比亚
10、盛宴易散,良会难逢。 ----莎士比亚
11、茂丘西奥:哎,可怜的罗密欧!他已经死了,一个白女人的黑眼睛戳破了他的心;一只恋歌穿过了他的耳朵;瞎眼的丘比特的箭已把他当胸射中;他现在还能够抵得住提博尔特吗?
班伏里奥:提博尔特是个什么人?
茂丘西奥:我可以告诉你,他不是个平常的阿猫阿狗!啊!他是个胆大心细,剑法高明的
人。他跟人打起架来就像照着乐谱唱歌一样,一板一眼都不放松,一秒钟的停顿,然后一、二、三,刺进人家的胸膛;他全然是个穿礼服的屠夫一个决斗的专家;一个名门贵胄,一个击剑能手。 ----莎士比亚
12、啊,沉重的轻浮,严肃的狂妄,整齐的混乱,铅铸的羽毛,光明的烟雾,寒冷的火焰,憔悴的健康,永远觉醒的睡眠,否定的存在!我感觉到的爱情正是这么一种东西,可是我并不喜爱这一种爱情。 ----莎士比亚
13、恋爱的使者应当是思想,因为它比驱散山坡上的阴影的太阳光还要快十倍。 ----莎士比亚
15、恋人们可以在他们自身美貌的光辉里互相缱绻;即使恋爱是盲目的,那也正好和黑夜相称。来吧,温文的夜,你朴素的黑衣妇人,教会我怎样在一场全胜的赌博中失败,把各人纯洁的童贞互为赌注,用你黑色的罩巾遮住我脸上羞怯的红潮,等我深藏内心的爱情慢慢的胆大起来,不再因为在行动上流露真情而惭愧。……来吧!可爱的黑颜的夜,把我的罗密欧给我!等他死了以后,你在把他带去分散成无数的星星,把天空装饰的如此美丽,使全世界都恋爱着黑夜,不再崇拜炫目的太阳。…… ----莎士比亚