文章吧-经典好文章在线阅读:日本格调--枕草子浮世绘珍藏版读后感摘抄

当前的位置:文章吧 > 原创文章 > 原创精选 >

日本格调--枕草子浮世绘珍藏版读后感摘抄

2021-01-23 03:39:00 来源:文章吧 阅读:载入中…

日本格调--枕草子浮世绘珍藏版读后感摘抄

  《日本格调--枕草子浮世绘珍藏版》是一本由(日)清少纳言著作,海峡文艺出版社出版的铜版纸彩印平装图书,本书定价:28.00,页数:196,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。

  《日本格调--枕草子浮世绘珍藏版》精选点评:

  ●03年版依然秒杀现今大多粗糙印刷版。

  ●最近最开心的事情,终于手抄完了, 要找周作人的翻译版本。

  ●还记得是高中语文老师借给我的书……

  ●有一页排版漏了又错了。

  ●真好呀

  ●无法相比的事是:同时一个人,没有了感情,简直觉得像换了个人似的。 可依赖的事:所爱的人生病的时候,有真可以信任的人,过来安慰,而有依靠的力量:遇到什么可怕的事,在双亲旁边,也是很可以慰藉的。 由远而近的东西是:极乐净土,船的路程,男女之间。 毫不停留地过去的东西是:扬帆的船,一个人的年岁,春夏秋冬。

  ●初中读的。文字和图片的感觉完全错位了。没看一段时间中间还开胶了。已赠蜜蜂。

  ●且无视装帧错误文字错误,也暂不管浮世绘和文字搭配得有多不和谐,光是节选原作再这么拼凑一通,读起来就让人有了4倍速审美疲劳的错觉= =

  ●文章真是好,素面朝天,明净,妩媚

  ●图文无关……翻译也大白话

  《日本格调--枕草子浮世绘珍藏版》读后感(一):且不论历史问题

  说实话,翻译过的文字,如果要讲优美的话.除了日文以外就没有什么可读的了.毕竟经了一道手,失去了文字原有的品格.

  至于画,中国有清明上河图,日本的就是浮世绘了吧.同样是市井百姓的生活,同样的平实可爱.我看清明上河图,不看卷面的大人物的多,而是一桌一凳的木器,坊间人家的生活.浮世绘里的古典美女眉间的宽度,指间的柔软.

  美好在于生活的细微.

  《日本格调--枕草子浮世绘珍藏版》读后感(二):日本的有些东西还是让人不得不喜欢

  今天看杂志上一篇关于写日本浮世绘的文章,有一段话甚是喜欢。

  周作人对日本的评价是‘既是异国又是往昔’,另一个国家,却又是中国唐代的风格,包括对于美的溺爱,令日本大地上充满了洁癖,日本作家在描绘自己母亲时,往往觉得母亲的特征就是她抹布不离手,永远在擦东西。日本的街道为何干净?因为日本妇女,老人上街常常会主动捡垃圾放入垃圾箱。我们认为是德教好,采访日本人,发现确实美育好,他们往往回答是“几个碎纸片,破坏了整条街的美感,在精神上实在受不了”!

  《日本格调--枕草子浮世绘珍藏版》读后感(三):清少纳言的日系小清新

  春天是破晓的时候最好。

  夏天是夜里最好。

  秋天是傍晚最好。

  冬天是早晨最好。

  那些细小的、微量的、清淡的景象,《枕草子》里都只是淡淡的几笔,以表达一种优雅、微妙的情怀。这些细物微景的清淡画面倒是颇似时下流行的日系小清新。

  清少纳言的近于偏执的感受力颇有一份力量,她钟情于细物微景、清淡物象,在一种自觉半自觉的状态里,她留意着每一朵花的绽放、每一抹表情的纹理,每一份颜色的结构、每一种声音的消逝……在她用自己的敏锐感受所构成的那个过分美好的世界里,仅有的是对微妙意境的耽溺。

  《日本格调--枕草子浮世绘珍藏版》读后感(四):书和人

  现在你应该还在116上自习。今天运气不错,买了3本好书。下午一个同学让我帮她补习英美概括,来到116,我晚上上邓论的教室。霍伯森的选择 抬头看了我一眼,果然被你“不幸”言中了,我们认识。人就是这样,两难困境:内心渴望交流,现实中谋面却很难打个招呼。我大概讲了半小时,她走了。只剩我自己在后排了。看《日本格调》,很美的浮士绘。我以为自己是狠日本的,但我在书上写着:我毫不掩饰对日本的喜欢和可怜。喜欢因为它对中国古代文化的继承吸收,保留和创新,可怜因为它的岛国心态终难理解中国文化的本质。但书写的实在干净明媚。好几次都想前去让她看看或送给她。太冒昧她同学也在。昨晚问啊连对早上吃饭是那个女生的看法。漂亮文静,他说。我说一见钟情拉要不我追她把?他说你追不上。其实他哪里知道我们只能是精神心灵上的朋友。我决定干脆不借你的书好了。在博客上给她留言:MAY GOD BLESS U。EVERYTHING GOES WELL。年轻时我们有相似的故事。是啊,今早还看到艳子那,。感觉霍伯森的选择应该是那种至性至真之人。相逢何必曾相识? 想告诉你西门地摊上有中国读书大辞典,和邱吉尔的《二战回忆录》。淘书乐你不知去过没,我以前去过,但看2眼就走。今天竟呆了1。5H 或许这2天看《买书琐记》手熏陶;饿。囊中羞涩但也买了3本。下午开会老师讲到她妈妈前几天刚去世,流泪;饿。要我们珍惜亲情同学情师生情。

  且行且珍惜,与霍伯森的选择共勉。

  《日本格调--枕草子浮世绘珍藏版》读后感(五):编排很莫名的所谓珍藏版

  还是五六年前买的书了,偶然在别人的豆列里看到了,被钩起了并不美好回忆。

  枕草子部分:且不论翻译优美与否、排版是否适合阅读,就连印刷失误也可作罢,既然号称珍藏版至少要是个全编吧,弄个节选算是怎么回事,还拿一帮不了解东方文化的人捣鼓出来的情色电影作为宣传口号之一,太纠结了。

  浮世绘部分:在书封内侧编者解释道,“浮世绘题材仕女为大宗”。关于仕女一般有两种解释,一是中国画中的美女,一是贵族女性。称呼日本版画中的伎人艺人是仕女做何道理。更何况书中还混杂着一些公卿生活图。

  以上还不是本书糟糕的地方,以平安朝贵族女官的日记配江户风俗画才是最关键的问题,且如果两者仅仅分上下篇罗列在一本书里也就罢了,要命的是编者貌似还颇费了一番苦心,将图插在文章之内,还弄了不少断章取义的文字配在插图一侧,一副当年画家就依此作图的感觉。这种不搭调如同有人拿着清宫仕女图说,看看,唐朝美人都是长这样的。难道编者觉得如此就是所谓日本格调了么,无论如何,清少纳言的生活绝对不是浮世绘所描绘的那样的。也许在编者眼中从平安到明治近千年的时间跨度没什么所谓(书中甚至有西乡隆盛的军官服画像),反正都是日本。就像在美国人眼中让中国人演日本艺伎也没什么不妥,民族文化差异都没什么所谓,反正都是黄种人。抱着猎奇的心理去窥视别样文化不但是对那种文化的践踏,反衬的也只是自身的无知而已。

  当然,《枕草子》绝对是本好书。所以后来河北教育出了那套东瀛美文之旅系列时又收了一本,人家的那可是全编。

  当然,浮世绘也是很好看的。虽然后来河北教育又出了《浮世绘》一书,可咱对版画的兴趣并没有达到要花158RMB的地步,也就望而却步了,姑且拿这本不伦不类的书当画集看罢...

评价:

[匿名评论]登录注册

评论加载中……