文章吧-经典好文章在线阅读:园论读后感100字

当前的位置:文章吧 > 原创文章 >

园论读后感100字

2020-12-13 03:49:59 来源:文章吧 阅读:载入中…

园论读后感100字

  《园论》是一本由童寯著作,百花文艺出版社出版的简裝本图书,本书定价:19.00元,页数:152,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。

  《园论》精选点评:

  ●文笔不错~

  ●都是短文。有些是某书的序,有些看着像写给外国人/普通人的科普文。童老的文章自然都是直击要害,但这样选文肯定是又杂又浅,实在够不上“论”。

  ●感觉园林还是有点依附于建筑的,早期的学者对于学术总是很投入和严谨的。

  ●童寯先生中英文功底深厚 前几篇英文原稿 童明等译者整理注释时也颇费心思 童寯将中西方园林对比梳理 并两相对照。列举的许多园林旧址现已因年久失修或抗日战争太平天国战争而湮没 最痛心的是南京琉璃塔 今已复建 然国人对本国文化的自豪感却难已复建。西方文化的浪潮冲走了我们太多文化自豪 充斥身边的是各种音译外来词 而早在几世纪前 英国人因崇拜东方文化而造出sharawadgi(即汉语“斜入歪及”)这类音译词。重拾文化自信需要对本民族文化足够了解 并且由于缺少英文专著 很多外国人也没有认识到中国园林对世界的深刻影响 因为不了解。我相信童寯大师在考察写作中 既怀着对园林之爱 对古中国自然哲学之爱 也怀着深刻的责任感

  ●开头的人总是难免艰难一些,我能够做到尊重

  ●拿起放不下

  ●这本书超划算的,得感谢老先生写东西没废话,字字珠玑。

  ●篇幅不长,晚上睡不着翻了翻,中午午睡前翻了翻旧看完了。童先生是园林研究大家,是中国园林研究开拓者,且开中西园林比较研究先河。惜很多文稿未完成。但寥寥数篇,亦气象万千。

  ●老先生是打通中西庭院美学的先行者,所以虽然在今天看来有许多问题并未讲清楚,但徒步勘探测绘并做第一人的学术严谨与开拓依然值得我们一再尊重。【我不止一次脑补自己要开关于建筑景观美学的高中拓展课,查看我们学校开拓展课十年的历史,并没有这方面的课程。】

  ●好看

  《园论》读后感(一):寥寥数篇,气象万千

  晚上睡不着翻了翻,中午午睡前翻了翻,没用多少时间看完了。童先生是园林研究大家,是中国园林研究开拓者,且开中西园林比较研究先河。所收文章多不长,但信息量大,且几句话就把中外园林的特点和艺术魅力点出,让你恍然大悟。

  惜很多文稿未完成。但寥寥数篇,亦气象万千。

  另外,很多文章译自英文,不知原作者误记还是译者疏漏,个别地方值得商榷。如谈及清代扬州园林,文中说多依运河而建,实则沿瘦西湖河道,清代有北郊二十四景之说,亦有两堤花柳全依水,一路楼台直到山之诗句。

  《园论》读后感(二):落寞的园林。

  其实园林才是中古传统文化的精髓之一,只是越来陷入落寞的境况。目前,我们所做的似乎顶多只是在保护和修复旧有的,而创新与突破几乎不可见。

  园林的宿命拥有一定的悲剧性,因为园林通常属于私人所有,而主人的私宅与庭院通常是分开的,这就致使园林业主在家族江河日下无心打理的情况下很容易逐渐荒芜掉,另一方面由于私有,使得在旧有的时代,这笔文化财富只容得少部分人观赏。

  另外,个人觉得作者没有必要通过打压欧洲及其他园林的成就来彰显中国园林的幽深和博大,中国园林不是世界园林之母。

  我在想,是否能够在中国园林旧有的成就上,开启新的一页,有所创新有所突破。譬如枯山水,就是对新页的很好诠释,只是这功劳是属于大和民族,而非中华民族。

  《园论》读后感(三):【读书笔记】园论

  作者是牛人,不用说了,大牛,以至于这本文集里面不少是英文写作,专业书籍对译者要求也高,我看的是百花文艺出版社的中文版。大牛也有冷幽默,写作的态度非常之可爱,也仰赖译者文采卓绝对专业也有足够深入的了解,感觉译文妥帖且有趣。问题在于本书中不少是散佚残稿,文章到中后段感觉意犹未尽但因为稿件本身不全,徒留下一串省略号供人凭吊……还是很不爽的,类似于追连载太监一样如鲠在喉。

  第一篇《中国园林——以江苏、浙江两省园林为主》中,提及堆山,对苏州名园狮子林曾有评价,言其曾一度得名“乱堆煤渣”,又曰“大山难营,小雅易取”。的确大规模叠山鲜有让人看得特别顺眼的,狮子林往好了说是乾隆皇帝的“真有趣”,往不好说就是杂乱无章,人再往上一钻简直就像冒出头的地鼠一样感觉诡异得不得了。

  还提到又是会设计一些临时性建筑以供急需,最搞笑的是说五世纪末某太子独好园林这一口,因为园林本身需要大兴土木,而且经营起来基本也不用指望什么以园养园,园林本身基本是个无底洞,人力物力财力统统要持续消耗,很多园子离了主人会很快荒废掉。可以说是为了不让老爹发现,还发明了折叠墙!想来大概是类似屏风或隔断之类的类似物,以后要是能找到的话一定要好好膜拜下,太强了。

  上海昆山有“半茧园”,园中有块“寒翠石”曾经让元代画家柯九思见而下拜。这段八卦就很有意思了。虽然历代石痴颇多,但行此大礼的好像应该也不会有他例。查资料如下:

  寒翠石(“拜石”)原为维扬王忠玉家快哉亭之物,有苏东坡题识觞咏之语。元顺帝至元戊寅(1338年)顾仲瑛得之于通桥新安尼寺,以粟换而归,置于正仪自己的名园“玉山佳处”草堂前。元末明初博士柯九思(浙江仙居人,字敬业,号丹丘)奇之,再拜而去,御史达兼善来观,复作古篆“拜石”,又题“寒翠”以赞美之。诗曰:“烟笼寒翠石真奇,生长灵山孰转移。当日草堂留胜迹,名流题遍锦囊诗。”

  寒翠石为镇园之宝。清代名人张潜之有《寒翠石歌》:“尔甚相识眉山大苏面,快哉亭下欣相见,七百年来惊掣电……丹丘白野姓氏空流传,风流文采久已矣,半茧园中独剩尔……爽鸠之乐古所云,石弗能言谁与论。”赞美之词长达200字,读后顿觉“拜石有时具袍笏,看云无处不神仙”,胸襟里溢满的是诗意。

  今天,半茧园中多了几幢大楼,历经宋、金、元、明、清的宝物“寒翠石”已在50年代初消失在人们的视线中,留在人们脑海中更多的是生机勃勃的回忆。

  不是,这么说到底是在拜哪样啊……而且现在石头也不见了,画作倒是还能找到,但不知道是不是这幅,录如下。

  我觉得挺像个在摸着自己肚子的孕妇……哦?

  壶隐园,名字听上去让人想到了轩辕剑炼妖壶里的壶中天地。不过没什么太多资料,名字倒是很有意思,明代修建,不知道和“一片冰心在玉壶”有没有什么关系,总之也是避世之居。另说太仓“亦园”为近代所构,设计为当地之冠。但1935年改建医院以来,出现一些“讨厌的更改”。资料太少,估计是些焚琴煮鹤的改变。

  《随园考》

  江宁随园,在南京清凉山东脉小仓山现今广州路之中段。本来地势有起伏的小仓山,因太平天国建都时削山为田之故,现已不见峰岭。《随园诗话》中说,随园四面无墙,因为山势高低起伏,难以用砖石围隔。大概这种自然天成的意趣,正是在袁枚之前此地得名“随”的主要原因。随园内计廿四景,袁枚以《随园二十四咏》中的二十四首七言古体诗记录。分别为:苍山云舍、书仓、金石藏、小眠斋、绿晓阁、柳谷、群玉山头、竹请客、因树为屋、双湖、柏亭、奇礓石、回波闸、澄碧泉、小栖霞、南台、水精域、渡鹤桥、泛航、香界、盘之中、嵰山红雪、蔚蓝天、凉室。

  随园之“随”者,不仅见于不加院墙,更因为袁枚是一位与人共赏游园之乐的好客开明园主。众所周知,我国古典园林多为私园,常年是仅仅供园主及家人朋友游赏,等闲不得见其真面目。而随园由于胜景之名,一年能够有十余万人来赏,其性质近乎当下的公园。另此园土木建筑工程主要出自梓人(亦即建筑工人)龙武台之手,原文记述为:“龙死无家,葬于园侧”。虽然背离了世俗中所谓的成家立业的路线,然而不妨来看看其他书里怎么写这位几乎没有留下任何踪迹的“随园工程部主管”的。《清稗类钞》中说:“江宁梓人龙武台长瘦多力,随园亭榭,率成其手。龙病故,袁子才为之棺敛,瘗於园之西偏隙地。又为诗以告之,有「汝为余作室,余为汝作棺。瘗汝於园侧,始觉於我安。本汝所营造,使汝仍往还」等句。”也就是说,这位龙武台先生建造了随园所有的亭榭,死去的时候,园主袁枚敛葬了他,还写了一首诗,大意是,你为我修建了房室,我为你置办了棺木,因此将你葬在你的毕生精力所在,才让我觉得安心。既然是你一手营造了它(随园),那么就让你安眠与此吧。听上去好像有点恐怖,但从字里行间觉得,用自己的生命去创造一样事物的人,应该是爱着这件事物本身的吧,因此与之同在,也许的确是他们最好的归宿。

  后面还有些红楼梦原型的考证,由于对红楼梦不是特别感冒所以容我略过。

  《造园史纲》

  世界造园三大系统:西亚系统、欧洲系统、中国系统。

  《圣经》所指之天国乐园(伊甸园Gardenof Eden),据称在大马士革。另古埃及由于气候干燥,造园者重视林荫。在公元前3500-500年,尼罗河谷园艺十分发达。按照我个人的理解,大概古埃及造园的出发点是供农业生产之用,因此其设计形式的表达上看得到方直的平面布置。但后来本来作为生产之用的树木园、葡萄园、果树园在公元前16世纪逐渐变为埃及上流社会享乐审美的花园。巴比伦空中花园,盛名在外,配以喷泉,作为世界七大奇迹之一被广泛流传。

  在西亚干旱地区,水是西亚庭院的生命。因此在回教园中,水是其灵魂。所有回教地区,对于水的爱惜敬仰及神话,都使其让水在院内尽量发挥作用。回教水法后来传入意大利,被演进到鬼斧神工的地步,进而成为了欧洲园林中必不可少的点缀。

  西班牙红堡园,14世纪前后兴建,由大小六七个庭院和七个厅堂组成,其中1377年所造“狮庭”最为精美。庭中以十字睡去象征天堂,中心喷泉下由12石狮围成一圈作为底座,得其名。各庭间以洞门联系互通,以漏窗相隔,庭院之间可以互窥,这种漏景以扩大空间的手法在中国园林中常见。红堡园虽布局工整,但宗教感并不十分浓厚。

  园丁园

  平面图有必要记一下,书中没过多提及。大多时候,童老师是在讲西班牙的模仿到改革的转变。

  希腊柱廊园,由波斯西亚造园艺术而来,。将果树园进一步建为装饰性园庭。柱廊园看似随性,但在平面布局上有明显的轴线感。将四面逐浪以内的居室和绿化部分串联在一起,廊内比划描绘临泉花鸟,代替真实尺度。远望其带来的视觉错觉,会有扩大空间的效果。由书中看来,感觉柱廊园的平面真的很像电路图ORZ

  罗马继承了希腊的造园艺术,再辅以西亚的造园要素并发展成为大规模园庭。其中以哈德良大帝的哈德良山庄为代表。其实与其说是园林不如直接说是皇帝行宫,俨然是属于大型建筑群,堪称“小罗马”的这么一处所在。

  公园500-1300年间的欧洲黑暗时代,修道院寺园延续着西方园林的道路。十字军东征带来了东方植物。

  请背86页波波里御园的平面图以及90页凡尔赛宫的平面图。

  97页汉普顿的麻烦一起背了。

  英国的布朗及肯特这对师徒颇受中国古典园林影响,创造的风景园林在英国掀起风潮。比较好玩的是其设置的隐垣,就是一条沟。这沟的作用和围墙近似,其目的还是为了隔绝外界想要进入园中的路径。但比院墙好的是,由于沟不遮挡视线,这种看得见摸不着的景观更让人抓心挠肺,而本布利吉曼这位烂人为之取了一个欠揍的名字“Ha-ha”

  美国的唐宁作为其国内首位近代造园艺术家,受布朗影响众多。1841年著《风景园理论与实践概要》,阐明赖普顿浪漫主义。其设计理念主要是考虑到美国地方气候,以及造园构图法则。

  奥姆斯特德,作为唐宁的继承者,游历过中国,英伦,和欧陆,与其子终造就了纽约中央公园这一在当下都发挥着其“公园”作用,并为不少同业者津津乐道。作为第一位真正意义上的景观设计师,他的影响相当深远。

  中国部分关键词如下

  王维的辋川别业,宋徽宗艮岳,李格非的《洛阳名园记》。

  计成《园冶》,日本译名《夺天工》。

  太湖石之:瘦透漏皱。

  日本部分

  平安时代:8-12世纪,神泉苑

  镰仓时代:13世纪,佛教方丈庭

  室町时代:14-15世纪,日本造园黄金时代,禅宗枯山水

  桃山时代:16世纪,茶庭

  江户时代:17-19世纪,明遗臣朱舜水带来的文人庭。

  枯山水其实没有什么好说的,因为见得多。但文人庭究竟是什么?照书中所说,是剥削阶级表示清高的标志,是不是指私园?是在评论拙政园还是辋川别业?童老师在这里想表达的情怀倒是颇值得推敲了。日本庭院在命名和建筑物匾额上全用汉语。而爱美之心见于细微之处,就算是在极细微的地方,狭窄的环境里,也用花木点缀而成为“箱庭”。

  京都桂离宫,书中说“是现存‘回游式’最大规模庭院”

  自明治维新之后,受西方思潮影响,造庭欧化,以大片草坪为特色,因而此类庭园被称为“芝庭”,此后日庭逐渐式微。

  东西庭园之比较

  欧洲回教园庭布置标准,带有强烈的“征服”意味。轴线对称,修剪枝叶成具象形状,总体不离真境。中国园林以“隐逸”为目的,寄情山野而作虚实之映射,以理想而营造梦中仙境,真外有虚,是为意境。日本以禅宗为底本,借中式园林之影响,以象征作手法,渴望游者能达“悟”境。

  东方园林与回教园只容少数游人,如凡尔赛宫等却尺度广阔,能容大量游人。

  东方园林淡雅素丽,西方园林宏伟辉煌,两者在美学的两种路线上恣意发展,但总离不开人对美的追求。

  东西方更是对石有统一的应用和追求,将其作为重要的造园元素。不论是公元前一世纪罗马的雄辩家西塞罗,还是西汉袁广的“构石为山”,到后来18世纪,英国惠特里更是在著作中肯定石在园庭中的艺术地位。在日本枯山水中,更是组石提炼到抽象唯心之极限。

  抽象园艺

  巴西新派画家造园家的抽象园庭平面方案或可一看,在146页

  最后又来一篇《江南园林》,在前面有些文章中记得已经有所论述。本文主要归纳了江南园林的三大特点:

  第一, 叠山理水:江南本是水乡,因此对于太湖石和水景的经营和应用成为特色

  第二, 花木种类虽众多,但布局有法:江南园艺兴盛,花木种类自然繁多。另外虽然繁多却不显得杂乱,主要得益于其大多遵循构成规则——高大乔木以提供庇荫,以姿态修理古朴姿态特别的树木点景,再辅以花、果、叶颜色和香味特别的植物补全五感的整体享受。多植竹,以全文人之气节,也以常年绿意点缀园景。此外也有赏其声音的,比如荷叶,芭蕉,蝉声鸟语等。

  第三, 建筑风格淡雅且朴素:从色彩上,粉墙黛瓦是江南园林建筑的特色。宁静且安适,清新而简约,又不至于与周遭的植物相互争抢色彩,这一点也为后来者称道并学习。

  《园论》读后感(四):《园论》暂记

  这不是一篇书评,顶多算是一则书摘;甚或书摘也称不上,只是将还书时的不甘催着的,留下一点想头,待有力时再来循迹补齐,故名暂记。

  【中国园林——以江苏、浙江两省园林为主】

  “一位法国诗人说:‘我很爱野趣弥漫的园林’。这恰当点出了西方与中国园林的差异,后者毫无山野气息。”

  开篇一句,初看会有人疑惑:中国的没有山野气息?再看下去,果然不错。若以山野合称,则我们去之远矣。我们是“林泉高致”,不是“山林野趣”。西方人对自然的态度,即便“回归”者,也与我们不同,我们是渔樵,是idleness,他们是自然,是初昧,是primitiveness。那位法国诗人,我猜离卢梭不远。

  “中国园林……这里不是消遣场所,而是退隐静思之地。”

  后文中也一再提说起的就是,园主之营园,也不是日日寝游乎其中,而是当月圆风好、秋高蟹肥,二三好友,诗酒一娱。所以碰上不是这么雅并且勤的主,这园就极容易废。这一点,稍稍出乎意料之外。大概那时人的生活,园林的角色,今人想象起来,还有些不太全。童老所点出的,能显出我们的“园林”,与法国那样“园林”的大不同。他们那园林,也就肉林酒池而已吧。

  叠山。“清初的张南垣不以模仿真山水为然,他喜爱自然界的偶然性和不规则性,以极少数石块突出山的本质或隐喻其存在。戈裕良常于院中苦心经营一山,并革新垒山技术。他不屑于于迄时洞穴顶部皆以条石板跨盖的做法,而独创一种穹形拱壁,以拱合的石块构成酷似天然的洞穴。” “环秀山庄……假山洞穴出自戈裕良之手,今人多认为其法远胜狮子林,多因其所用造穴之法。”

  “(董仲舒)为专心致志而免惑于园,其室内垂帷帘三年不起。”

  这么艰苦卓绝的故事,我小学时发的什么“新编《三字经》”里还有,就这么不近人情,做出学问来,也不见得是什么好东西。

  “1634年计成著《园冶》起,造园学始成系统。”

  “自玻璃和水泥推广,中国园中极美的特征如漏窗、铺地渐已消失。”

  童老写这段文字时,是在1930年代,那时都已如此,于今更可知了。江南的漏窗,今夏以前真的没有见过;倒是年假时先在济宁岱庄安康医院,院里一座破败的园子,“茗园”里见到了,虽然在北方,干寒,竹叶也如久久不涮的拖把的布条;可是透过漏窗去看,还有风致在。说起水泥,后文童老更有抱怨:如今竟有人拿水泥来做假山!很遗憾,自小以来,我所见的中小单位的假山,都是这个做法。精工既然失传,行世的便就是些土方儿了。

  【中国园林对东西方的影响】

  “18世纪下半叶正是计成巴洛克(Baroque)之后,受中国陶瓷丝绸漆器濡染而出现的洛可可(Rococo)艺术时期。”

  这个线索倒像是闻所未闻。以前艺术服从政治的史笔下,总看不太上洛可可,以为是法国古典主义的盛极而衰,就此跌爬地上,搔首弄姿;与之对应的,我们也是盛赞宋元瓷器,而不喜明清以降的花团锦簇。虽然,该有的源流还是要理清的。

  “由于中国小品是不耐久材料所造,而且纯出于赶时髦,所以一转瞬间,就变为历史陈迹。”

  【苏州园林】

  “‘最伟大的君主’将凡尔赛当成专事最精美的游宴和欢娱的场所,而不是退隐和静修之处。”

  颇证前说。

  “空间布局将视界限于某个如画院落,一个大型园林可又许多院落,与Alhambra的Glanada王宫何其相似!”

  “日本古代园林中没有任何小径,这于现代思维而言完全不可思议。”

  何必说什么“现代思维”,就是平常去想,也会惊讶。实则这也是日本园林比较讨巧的地方:更上相。因为它们是“不可登临的‘眺望庭’”,本就是静态的。艺术的传播传染,其实并不全然在于艺术本身的怎样,很多,是很橱窗的。比如柯布的流行,就在于他的草图与小白房子,正适于那时的摄影术,所以很吃得开。

  “更为高明者则借高度之利以俯览相邻的较低的花园,或远眺四郊佛寺、浮屠等等,这就是‘借景’。结果,园林景色范围似乎扩大了几倍,设计人只要有机会就频频采用这一喜爱的手法,这一手法,使人回想起由波波利花园远望布鲁乃莱斯基圆穹顶的动人景色,回想起站在梅迪契别墅层台的喷泉后面,远望圣彼得大教堂。”

  【《苏州古典园林》序】

  “日本、英国造园艺术受中国之影响,鲜见于我国典籍,多系来自外国例证。”

  【造园史纲•波斯】

  “自8世纪被回教徒征服后,波斯庭园开始把平面布置成方形‘田’字,用纵横轴分作四区,十字林荫路交叉处设中心水池,以象征天堂。”

  原来如此。那么,泰姬陵的平面,我也能默画地更清了。并且,那阿尔罕布拉宫的狮子院,也是如此吧。

  【造园史纲•西班牙】

  “由于气候干燥,草坪花坛不易培植,西班牙回教园遂代之以五色石子铺地。”

  同伊斯兰世界的道理一样。

  【造园史纲•希腊】

  “(柱廊园,也即明厅)廊内壁画描绘林泉花鸟,代替真实尺度,造成幻觉,远望可得空间扩大效果。”

  这手法是俗套了,只不知具体在这柱廊背后的效果怎样,能把视界翻转,把柱廊后的屋墙反转成室外么?柱廊后这么做,怕是效果比平白袒露的整幅壁画效果好些。记得,Schinkel的老博物馆,柱廊后就这么做的。还有,似是Aalto年轻时的Muramme教堂,也是圣坛背后的圆龛,收进墙后;从外望去,总不能看尽,所以这圆龛壁上的画,就俨然像是真的景象了。

  【造园史纲•罗马】

  哈德良酷似乾隆。

  “十字军东征带回东方植物品种和回教造园艺术。修道院方庭栽种玫瑰、紫罗兰、金盏草以及药草菜蔬,四周围以传统罗马柱廊,从而奠定修道院‘寺园’Cloister Garth形式。”

  “在日益增长的经济刺激中,以往的蔬园及城堡小块绿地瞬间演变为大规模园林别庄,从15世纪开始在意大利渊源涌现。”

  “佛罗伦萨的波波利御园……规划特点是尽可能结合山势,居高临下,引山上溪流下泻,利用回教传来的水法技术,配置喷泉潭池。……水法多种多样,有雕像装饰的喷泉池沼,又随阶降泻的叠瀑与水扶梯,以及水剧场、水花坛。”

  可能罗马以外的城外庄园,其引水方式,真与罗马城不同;罗马城是因用古罗马的输水管道,兼做喷泉;波波利花园等则是用“回教水法”。如何以往读书,未得与闻?“水法”“水法”,原来圆明园里那“大水法”,名字从这儿来得啊。

  【造园史纲•法国】

  维也纳夏宫,“首次用英国发明的蒸汽机泵运转喷泉”。

  这个在中国,是不可想象的吧。虽然如今喷泉盖地,花坛铺天,假山一座座好像地标,主宰着一个个单位大院的轴线,可在当年,没这么傻咧咧的。泉只宜无声惜细流,怎么可以喷呢?更有蒸汽机泵,更不是自然了。Aalto在做火葬场礼拜堂的时候,坚决摒弃掉机动的骨灰传送设备,他认为人手接出来的生命,也一定要人手送走。机器绝对不行的。好像这年头儿,肯这么有仪式感、肯这么“还魅”的人,不多了。

  【造园史纲•英国】

  “欧洲庄园的使命,在罗马文人园及早期文艺复兴时代,只供清谈场合;法国巴洛克风格园林主要是发挥炫耀夸示;英国17世纪草木园纯为徘徊芳径而造。”

  “17世纪,从英国首都开始,Kensington Gardens 和 St. James Park 以及 Hyde Park 相继开放之后,到18世纪初,伦敦 Regent Park 奠定现代公园典型。”

  【造园史纲•日本】

  “日本庭园自成系统,具严谨法式,并随朝代而演变,既按地势分为平庭、筑山庭,又按手法分为真、行、草三体……”

  简化,然后便好分类,不求多姿,而求极致。想起千利休剪花的故事。这么做,也像他们的文字。日本人书法,是写汉字,还是他们的假名?若是后者,更日本了。

  “镰仓时代以前,园景只对一面,仅供自茶席凝看,是不可登临的’‘眺望园’。嗣后才出现‘回游式’庭园,铺设苑路,可行到园中徘徊顾盼。枯山水重点在石组,巨石壁立,缝隙象征瀑布,实无滴水。”

  贝聿铭的“封山之作”,苏州博物新馆,那里,也是更像日本的。

  【造园史纲•东西交映】

  “欧洲与回教园庭布置标准,是整理自然甚至征服自然,使之就范,平面轴线对称,花木‘分行作队’……东方园庭具有封闭特征,回教园也同样,只容少数游人,全属内向范畴。建筑用料简易原始,不甚耐久。相反,凡尔赛宫石墙铜壁,历久不坏,面积广阔,能容大量游众,具巴洛克园林外向无尽特点。……宋、明两代山水卷轴在日本15世纪被摹成水墨画作为造庭粉本,用淡雅色调,配合丹枫紫藤樱花,这与意大利文艺复兴庄园鲜明壮丽,以及回教园金碧交辉成强烈对比。”

  记得历史上说,阿拉伯人的几何学医学都不错的;既如此,当它昌明时代,几何之于宇宙秩序的体认,再而之于穆斯林的宗教理解,也与文艺复兴时代的欧洲人相似吧?所以他们的的园林都注意到几何的规整秩序。“回教园”的典例,格林纳达的阿尔罕布拉宫,连拱券都是木雕的,“不甚耐久”,理固宜然,所以他们有常设的维修班,各司其责,定期更换。所以我想我们也可借鉴下:生命固不长久,建筑何必长久?常换长在好了,不必说木构建筑怎么难保护。并且,不必总要累月经年的“大修”,定期维护最好。有人担心“建筑的原真性”如何解决,我想,也可以做旧吧?总不能让真迹成为孤本,一直撑到朽烂才算。

  诚如伯潜老夫子在在所引言,“造园艺术比建筑更高一筹”,大抵若以摄影譬喻造园,建筑只相当于做“立面”,相对于园林的多变、多观,建筑只是笨笨地立起、抠出;天分固在焉,我自愧不如。因之,这份书摘,数脉络者多,而掬烟霞少,为我只知建构、轴线,余者把握不住了。看来还要多读书,多行路。

评价:

[匿名评论]登录注册

【读者发表的读后感】

查看园论读后感100字的全部评论>>

评论加载中……