文章吧-经典好文章在线阅读:《孤星血泪》读后感精选

当前的位置:文章吧 > 原创文章 >

《孤星血泪》读后感精选

2021-01-06 01:35:16 来源:文章吧 阅读:载入中…

《孤星血泪》读后感精选

  《孤星血泪》是一本由查尔斯·狄更斯 Charles Dickens著作,上海译文出版社出版的平装图书,本书定价:11.20元,页数:432,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。

  《孤星血泪》精选点评:

  ●后段情节太棒了

  ●隐约记得是啃下的第一本“世界名著”

  ●为什么我会想起蒂姆伯顿呢。。。

  ●把这本书翻出来重读,当年我爸给我买的,90年第一版91年第4次印刷,定价4.25元,上海译文出版社

  ●哈哈哈哈哈哈哈哈小学在市里边的图书馆借的,妈呀我当时可喜欢《孤星血泪》这个名字了……我至今读过的大多数世界名著,都是小学时候读的哈哈哈哈哈哈哈哈←_←我觉得自己有一个神奇的童年。

  ●1993阅

  ●猛然想起来,这是小学二年级,在去四川游玩的路上看的……

  ●电影不错

  ●经典!

  ●狄更斯的书读起来头很痛。可能是翻译的问题。

  《孤星血泪》读后感(一):怀旧吧

  看到这个版本,真令人激动---我正有一本。读书的感动,其来源除了书本身的好坏,还有读者自身对作品的敬意与情愫。任何作品,如果体现不出时代,那也算是异类了;而在孤星血泪中,我已然触摸到那个遥远年代的边角。。。诶,或许一开始我会为封皮而轻笑,现在却只有感怀。皮普,一个普通的人;我们也是---至于运气么。。:)

  《孤星血泪》读后感(二):闲话几句

  这本书都被我翻烂了..汗..

  说实话我觉得翻译得很棒。在很多英文俗谚等方面译者将其翻译出中文的特色。我想大概跟狄更斯的英文在英语地区的效果差不多。

  当年就觉得很棒。现在读过很多狗屁不通的外文译著后更是很倾佩译者啊。

  而最实在的,就是对匹普的虚荣的揭露,就好像看到自己心里那个虚荣的小人被一点点揪出来一样。

  《孤星血泪》读后感(三):远大“钱”程

  《孤星血泪》又被译为《远大前程》,其实所谓的前程说穿了无非是用金钱所铺就的,因而只能称之为“钱程”而非“前程”。

  有了钱,卑微的人顿时想入非非,妄想自己能够匹配高贵的公主;

  有了钱,贫困的人得以拔刀相助,出资帮助昔日的好友渡过难关;

  有了钱,低贱的人戴上高筒礼帽,住着手杖进出高档的剧院……

  然而这并非是为金钱所鸣唱的赞歌,在尽失昔日所有之后,你才能破开眼前的迷雾,返回人生的原点。

  《孤星血泪》读后感(四):孤星血泪

  这标题感觉不对,主人公匹普虽然自幼父母双亡,但姐姐姐夫视如己出,并且还在事实上享受了宽裕的生活,没什么“血泪”史。应该是“我们的远大前途”比较准确。   一次因恐惧产生的“善良行为”,使得匹普的命运得到了转折,他从一个穷小子变为继承人,但这变化充满了神秘感,谁是被继承人呢?   当然,故事不是悬疑小说,狄更斯只是借助着匹普命运的两次波折,表现出当时英国社会的众生相。有钱人贪婪虚伪,反倒是贫困者守望相助,真心待人。事实上匹普经历了人生的天上地下转变后,也明白了自己的远大前途不是成为继承者,而是认真生活,努力工作。最后的结局也就大圆满了。

  《孤星血泪》读后感(五):关于一本破旧的老书的回忆

  这本书还是从我三姨那里拿来看的,当时看的时候书脊已经裂成两半。当时看这个小说的时候还是小学,可能就三四年级。说实话,在当时这个故事给我的吸引力远远不如飘,现在回想起来,还真是一部非常伟大的小说了。

  印象里比较深刻的是那个常年穿着旧婚纱的被骗婚的老小姐,这个富有的姑娘常年穿着她出嫁时穿的婚纱,家里阴森恐怖,有着长满了虫,虫全死光了的婚礼蛋糕,还有挂在那里长年积灰的厚重窗帘,以及院子里的一片荒芜。

  小的时候看不懂,勉强弄清楚了故事的经过,但是里面的感情却很少能体会吧。也是到了后来才有了体会。我不知道皮普知道了自己肆意挥霍的是逃犯给他的钱后的感想,但是在那个小船上一定是感慨万千吧……

评价:

[匿名评论]登录注册

评论加载中……