文章吧-经典好文章在线阅读:读首诗再睡觉的读后感10篇

当前的位置:文章吧 > 经典文章 > 读后感 >

读首诗再睡觉的读后感10篇

2017-11-17 21:25:02 来源:文章吧 阅读:载入中…

读首诗再睡觉的读后感10篇

  《读首诗再睡觉》是一本由读睡工作室编著作,浦睿文化·湖南文艺出版社出版的平装图书,本书定价:32.00元,页数:2014-8,文章吧小编精心整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。

  《读首诗再睡觉》读后感(一):五兔子为什么会死?


    ——读《读首诗再睡觉》琐记
文/司马白羽
在睡前读一首诗,或者说在躺下后听一首诗,实在是一个不错的主意。《读首诗再睡觉》这本诗选,是在信息(微信)以强硬姿态迅速介入个人生活后对阅读的一次小小的革命。由此可见,诗歌不止在豆灯书桌上,不止在古今文人的酒碗里,更可以在即将安眠的被窝里和各种品牌的手机里。
虽说我是读,但严格意义上来说应该是听。每天晚上用手机扫一下,或者扫几次,我就这么接纳了这些文字。尽管是一本诗选(诗选意味着精选),但这并不意味着我喜欢这本书上全部的诗歌,不过至少有一半是我喜欢的。当然,我的喜好完全和个人的审美情趣有关,并不意味着那些我不喜欢的诗就不是好诗。诗歌是文学的最高形式,是人类最神秘的言说。传统中国人为文学赋予了过多和过高的目的性意义,比如“文以载道”、“诗言志”等等,其实这只能算是“功利文学”。真正的好诗从来不具有目的性意义,它什么都是,却又什么都不是。这话听起来很玄,其实理解起来并不难。说它什么都是,是说它可以言志,言情,言梦,言世界物,言征兆,言孩童之语,言玄诡……言一切所言;说它什么都不是,是说它只言空无。
下面就我喜欢的两首诗为代表,谈一点对这本书的所念。一首诗是美国诗人罗伯特·潘·沃伦的《世事沧桑话鸣鸟》:
那只是一只鸟在晚上鸣叫,认不出是什么鸟
当我从泉边取水回来,走过满是石头的牧场
我站得那么静,头上的天空和水桶里的天空一样静
多少年过去,多少地方多少脸都淡漠了,有的人已谢世
而我站在远方,夜那么静,我终于肯定
我怀念的,不是那些终将消失的东西,
而是鸟鸣时那种宁静
范致行在推荐语里说:时间,这是在入睡前最容易提及的话题——时间到了,一天结束了,我们要进入一段暂停。这段话说的很棒,也很清楚了,便不必再说。这样,后面的荐语就有点多余和老套。回望一生,你会怀念些什么?这样的话题实在不属于诗歌,属于特定环境下滋生的东西,是语言的病态。思维病态,最终会渗透到言辞本身,乃至具体语境。好了,说了有点离题。我们还是回头来说这首诗。我不大了解诗人写这诗时处在什么年岁(实际上也不重要),但肯定看透沧桑世事,且已不再执着于实相本身。在一个晚上,取水于泉。这是一个非常平淡,非常生活化的意象,平常的像存在了很久很久的满是石头的牧场。然而,他体会到了静,这个静很自然,在天空里,在水桶里,也切切的在他心里。像中国道家所说的,是云在青天水在瓶。就这么简单的几句,这就是过去的岁月,是一个清澈没有被磨砺过的过去,是所有过去的日子上的一个点。
就好像是人生的一个分水岭,第一节诗是人生的那一边,第二节就到了这一边。多少年过去,多少地方多少脸都淡漠了,有的人已谢世。时间过得那么快,一瞬间就沧桑满眼。这让我想到了另一首中国作品:少年听雨歌楼上,红烛昏罗帐。壮年听雨客舟中,江阔云低断雁叫西风。而今听雨僧庐下,鬓已星星也。悲欢离合总无情,一任阶前点滴到天明。尤其是“多少年过去”与“鬓已星星也”真有相同的心理感受吧。然而,两首诗都不能照实相去理解,诗本身关注的并非词句所勾画出来的实相,而是人在经历了沧桑世事之后的内在体验。它包含着很多东西,情感只是其中的一部分,一刹万念,然而却又很快消逝,是万念于一刹。那一声鸟鸣,是一刹间空无的发声。
另一首诗是佚名《大兔子病了》:
大兔子病了,
二兔子瞧,
三兔子买药,
四兔子熬,
五兔子死了,
六兔子抬,
七兔子挖坑八兔子埋,
九兔子坐在地上哭起来,
十兔子问他为什么哭?
九兔子说,
五兔子一去不回来!
这首诗像我们小时候念的那些儿歌,好玩,押韵,朗朗上口,没有深意。大兔子病了,为什么死了的却是五兔子?五兔子为什么会死?不知道。如果你以为不符合逻辑,那是你的逻辑有问题,凭什么大兔子病了就得死。对孩子而言,这首诗是一个小故事;对成人而言,这首诗里有那么多哲学事实上,不要试图从这首诗里探究深刻意义,它本身就是浅浅的,不具深意。但我认为这是很好的一首诗,其好就在于没有深意,这也是空无(当然,这是诠释性的)。你也可以说这不是诗,是狗屎,因为这样的诗谁都能写。把诗里的“大兔子”置换成“狗狗”,“猫猫”之类似乎也讲得通。不过,这就属于仿造了,不是创造。一个技艺娴熟的人描画一千幅惟妙惟肖的《蒙娜丽莎》,不比一个刚学会执笔的孩童在硬纸上的一幅涂鸦更有意义。前者是一种经过训练的模仿,后者却是完全的创造。一个人无论模仿名家作品多么以假乱真,也不如毕加索用孩童般稚拙笔触创造的一幅画。
阿赫玛托娃说,在这个永远缄默的世界上,只有两个声音:我的和你的。在我和你之间,在我,在你,其实还有空无。在空无里,我们读一首诗睡觉,空无正好眠。
2014年10月29日

  《读首诗再睡觉》读后感(二):我相信,唯有爱可驱动未来

文/夏丽柠
小时候的夜晚,睡觉前最渴望的是妈妈讲的故事; 长大后的夜晚,睡觉前最安心的是看一本好书; 成人后的夜晚,睡觉前竟然读起了诗。读一首诗便可以安眠,我想这是“读睡工作室”所有同仁的理想温暖得就像小时妈妈的故事。只不过,夜光将爱凝炼成诗。爱的重量未变,可以感知。发起人范致行在这本《读首诗再睡觉》的序言里说:我相信,唯有爱可驱动未来。
读睡工作室,是个松散的组织,起初将他们凝聚在一起的是单纯的对诗的热爱。逐渐地大家发现,他们对生活对人类也有着一样的爱。收集好诗,写推荐语,录音后在荔枝广播电台里播放,是这群人的共同方向。我就是最早一批荔枝“读睡”的听众。荔枝的简介里说:这是一个时尚动感小清新又高端大气国际化的诗歌传播团体,其成员自号黑手团,但更是精神上的白富美,其工作是在每晚22:00向所有订阅者推荐一首诗。微信是其活动据点。由此,他们的微信也成了向我提供心灵慰藉的家园,闲的时候刷一刷,有时会泪沾满脸,简短的诗句却涌来那么多爱,在字面的简捷里却迎来一片可以淹没世界的海。
荔枝的简介简直屌爆了,不是黑手团就是白富美,赤裸裸的文艺范儿。可我们怎么会想到,范致行创办“读睡”的灵感来自于一个姑娘以及暗恋的故事。诗,治愈了范致行一部分关于爱的伤痛,也引领我们寻到了孤独的光明。那串长长的支持过“读睡”发展的小伙伴们的名单,值得我们这些爱诗的读者和听众许以敬意。他们给予我们的不仅仅是一首首的好诗,还有是一次次读诗的心情
我常常想,要以怎么样的心情读诗?在课堂上学到的是别人读诗的心情,那么我们自己的呢?我们要怎样在长短不齐的字里行间追寻自己?多年以后,我竟然在范致行对于希腊诗人卡瓦菲斯的《城市》的解读里找到了答案。他说,年轻时读这首诗,以为它是消极、悲伤和否定之诗。而如今再读才知道,诗人一直想告诫我们,人生就是要不断地练习不要让“我的心在死亡”。一首诗,是需要一读再读的。一条路,也要一走再走。也许我们的人生里不能趟过同一条河流,可我们坚信所有走过的日子,都是经过我们细心编织。
周公度的《夜行客车-给小狗》是我尤其喜爱的一首诗。那些恰似日本俳句的短语一闪闪地在眼前跳跃,像极了夜晚的月光透过玻璃窗一波波地洒在我们的碎花薄被上。那一刻,我们并不觉得月亮遥远,反而是触手可及,冷暖可知。就像诗的开头:“你什么都好,除了爱说话。”时光什么都好,却使我们一天天地变老,老到我们可以谈谈未来了,才知道时光的好里藏着淡淡的悲喜。爱情什么都好,却让我们多了一点点忧郁。忧郁到我们都没有自信去爱了,才知道我们的爱里掺进了犹豫。所以,诗的最后一句说:没有人会等我,这样犹豫的人。”
诗里有那么多好玩的乾坤,我们不读就肯定不会知道。我觉得只有像《读首诗再睡觉》这样一群屌爆了的文艺男女们才会选出这样不拘一格的诗,古今中外包罗万象。从著名的聂鲁达到普通妈妈松本早苗; 从宋代的蒋捷到今朝的翟永明; 从《爱情》写到《心情》; 从《早餐歌》写到《菠菜贴》; 从《睡的变奏》写到《今夜会无眠吗》。诗属自然,诗属窘境,诗属理性和感性。诗便是歌,是我们终生唱不尽的歌。每夜,我们枕着诗歌入眠,想把自己变成一个生活的歌者。
转载请告知

  《读首诗再睡觉》读后感(三):用诗歌来摧毁美丽忧伤

    诗歌是关于生命的一部分,一呼一吸间,读上一字一句。一个人遇上了一首好诗,一首诗遇见了懂它的人,从此,他们在两相的世界里却有了停不下来的纠缠。
   读诗最适合的时间莫过于清凉静怡的夜,听它用着曼妙的步子抵达你的内心,有时还散发着赤裸的诱惑。所以《读首诗再睡觉》成了特别情人,它陪伴着你漫长的夜,在这首温柔的摇篮曲里,只管安然入睡。
    这个社会的节奏越来越快,时间也总在不经意间离我们远去。在读诗、写诗的时候仿佛可以留得住光阴,不再被斑驳陆离的外界所囿,那一刻,我们属于我们自己。附上一首小诗,感念遇见:
    
  我偏爱电影。
  我偏爱猫。
  我偏爱华尔塔河沿岸的橡树。
  我偏爱狄更斯胜过陀思妥耶夫斯基。
  我偏爱我对人群的喜欢
  胜过我对人类的爱。
  我偏爱在手边摆放针线,以备不时之需。
  我偏爱绿色。
  我偏爱不把一切
  都归咎于理性的想法。
  我偏爱例外。
  我偏爱及早离去。
  我偏爱和医生聊些别的话题。
  我偏爱线条细致的老式插画。
  我偏爱写诗的荒谬
  胜过不写诗的荒谬。
  我偏爱,就爱情而言,可以天天庆祝的
  不特定纪念日。
  我偏爱不向我做任何
  承诺的道德家。
  我偏爱狡猾的仁慈胜过过度可信的那种。
  我偏爱穿便服的地球。
  我偏爱被征服的国家胜过征服者。
  我偏爱有些保留。
  我偏爱混乱的地狱胜过秩序井然的地狱。
  我偏爱格林童话胜过报纸头版。
  我偏爱不开花的叶子胜过不长叶子的花。
  我偏爱尾巴没被截短的狗。
  我偏爱淡色的眼睛,因为我是黑眼珠。
  我偏爱书桌的抽屉。
  我偏爱许多此处未提及的事物
  胜过许多我也没有说到的事物。
  我偏爱自由无拘的零
  胜过排列在阿拉伯数字后面的零。
  我偏爱昆虫的时间胜过星星的时间。
  我偏爱敲击木头。
  我偏爱不去问还要多久或什么时候。
  我偏爱牢记此一可能——
  存在的理由不假外求。

  《读首诗再睡觉》读后感(四):玫瑰色耳朵

玫瑰色耳朵:《读首诗再睡觉》摘录
「读首诗再睡觉」,是一个每天朗读一首诗的公众号。这本书原本是为学生选购的,我先读了一遍,感觉似乎不适合他们读,至少不适合现在读。(不是因为那些涉及性爱的部分。)
书中部分选诗和评语超过我预期的水平——我的意思是,我对一个商业化公众号的期望值很低。但它的好处是推荐者来自五湖四海,口味驳杂,虽良莠不齐,但时有惊喜。
《茶》
作者:(美国)唐纳德·霍尔
译者:冬至
五十年后,你七十五岁生日的那天
我们相遇,去喝杯茶。
你依旧身材苗条,嘴唇红
而饱满,眼睛却陷在皮肤的褶皱里。
片刻,我忆起我们
十九岁,赤裸躺在东方地毯上
在莱克星顿的客厅里——你的光滑
细长的身体,苍白的大腿晃动着,
耻毛上是性欲的湿气,我们
伴随烈欲而晕眩,狂野,惊恐——
父亲用犹豫的嗓音从楼上
喊道:「莉莲?莉莲?莉莲?」
我们喝完茶,简洁地拥抱。
我们各自知道:我们已经苍老。
你载我到万豪酒店的住处,紧握着
方向盘,我们对着黑暗调整视线。
(12页)
王不了按:我在人人网发现了另一个大同小异的版本,作者署名「夏超」。惟一的差异来自结尾:
你开车送我到万豪酒店的住处,在车轮旁
紧紧拥抱时,我们对着黑暗调整视线。
夏超的原注附录如下:
译自《White Apples and the Taste of Stone——Donald Hall selected poems 1946—2006》,p407.
注1:中间两段是诗人回忆年轻时的做爱场景。“苍白的大腿晃动着”,原文是 pale thighs pumping,“pump”有“泵”、“抽吸”、“喷出、注入”等意思,最后我选了“用力摇晃、剧烈地移动”的意思……不然写得也太放荡了……“耻毛”,原文是“pubic hair”,直译应为“阴毛”,太直接,还是委婉一些,选用“耻毛”一词。
注2:这首诗中的激情时刻被苍老的诗人平淡地叙述出来,获得一种时间的光泽。在年轻和苍老的对比中,时间无情的力量显现出来,短暂的生命面对无限的时间能做些什么?
全诗的最后是一个细节,诗人和苍老的旧情人在离别前相拥,对着黑暗调整好视线。除了表现了两人时间流逝中残存的温情和无奈,或许这也是诗人对上面的问题做出的答案。对着黑暗调整视线,是为了即将走进黑暗。“黑暗”,无疑在这里指涉“死亡”,对着黑暗调整视线,是向着死亡坚毅地赴会。短暂的生命在时间中只能朝着死亡前进;而走向死亡之前,愿我拥抱过我的爱人。
2014年12月19日追记:冬至即夏超。
《我的朋友死了》
作者:cm
我的朋友死了。
他已经不再会说话。
他被困在他的身体里面。
他坐在我身边。
他的头发翘了起来。
可是我知道他已经不会再说话了。
风一阵一阵灌进他的身体。
他的灵魂在一个很远的地方。
在一个建筑物的墙壁里。
我这么想着。
我想抱着他。
我走在一个坚硬的水泥建筑旁边。
过去的十年,他一直在过度地消耗自己。
他发出的光照亮了我。
那些粉尘慢慢地进入他的身体。
现在他变成石头的了。
他自己否定这一点。
他死了。
他不承认。
我看着风吹起他的头发。
我想抱着他。
可是他已经不在那里。
他在我的身体里。
他在天上的那颗星星里。
瞧。
这个男人。
我爱过他。
他就是为了被我爱而活着的。
如今我依然爱着他。
我每天点起一盏灯。
来看望那些由于我太爱
而属于我的部分。
(15页)
《心情——写给女儿》
作者:(日本)松本早苗
译者:Zoe
支持我
理解我
选择了我 谢谢呀
暖暖的笑脸
明亮的歌声
这样小小的幸福 谢谢呀
你小小身体里满满的能量
让我信心十足
好好生活
一直想说 谢谢 让我生下你
因为有你 每一个日出
都让我 有点想说感谢
我那么平凡
但你还是挑了我
我会一直自豪的
因为我使你挑的妈妈
(18页)
王不了按:日本富士电视台曾向全日本观众征集「感谢的诗」,这是其中一首。2012年,天空城儿童创作社区贴出过一首朱尔小朋友的《挑妈妈》,曾引起不小的反响。这两首诗恰成对照。据报道,朱尔的《挑妈妈》实际是他6岁时跟妈妈的对话。
《挑妈妈》
作者:朱尔
你问我出生前在做什么
我答 我在天上挑妈妈
看见你了
觉得你特别好
想做你的儿子
又觉得自己可能没那个运气
没想到
第二天一早
我已经在你肚子里
《人的一生》
作者:(以色列)耶胡达·阿米亥
译者:凌丽君、杨志
人的一生没有足够的时间
去完成每一件事情。
没有足够的空间
去容纳每一个欲望。《传道书》
的说法是错误的。
人不得不在恨的同时也在爱,
用同一双眼睛欢笑并且哭泣
用同一双手抛掷石块
并且堆聚石块,
在战争中制造爱并且在爱中制造战争。
憎恨并且宽恕,追忆并且遗忘
规整并且搅混,吞食并且消化——
那历史用漫长年代
造就的一切。
人的一生没有足够的时间。
当他失去了他就去寻找
当他找到了他就遗忘
当他遗忘了他就去爱
当他爱了他就开始遗忘。
他的灵魂是博学的
并且非常专业,
但他的身体始终是业余的,
不断在尝试和摸索。
他不曾学会,总是陷入迷惑,
沉醉与迷失在悲喜里。
人将在秋日死去,犹如一颗无花果,
萎缩,甘甜,充满自身。
树叶在地面干枯,
光秃秃的枝干直指某个地方
只有在那里,万物才各有其时。
(34页)
了按:让我们重温一下《传道书》吧。
凡事都有定期,天下万物都有定时。生有时,死有时;栽种有时,拔出所栽种的也有时;杀戮有时,医治有时;拆毁有时,建造有时;哭有时,笑有时;哀恸有时,跳舞有时;抛掷石头有时,堆聚石头有时;怀抱有时,不怀抱有时;寻找有时,失落有时;保守有时,舍弃有时;撕裂有时,缝补有时;静默有时,言语有时;喜爱有时,恨恶有时;争战有时,和好有时。
《大兔子病了》
作者:佚名
大兔子病了,
二兔子瞧,
三兔子买药,
四兔子熬,
五兔子死了,
六兔子抬,
七兔子挖坑,
八兔子埋,
九兔子坐在地上哭起来,
十兔子问他为什么哭?
九兔子说,
五兔子一去不回来!
(59页)
了按:许多可爱的童谣都这样,无缘无故的转折里总有没心没肺的欢乐。
《全都因为你吻了我一个晚安》
作者:(美)爱德华·泼拉(Edward Pola)
译者:照朗
我爬上了门,打开楼梯。
穿上祷告,说完了睡衣,
然后关了床,钻上灯。
全都因为你吻了我一个晚安。
第二天早上我醒来,搅了鞋,
擦亮鸡蛋,烤几片新闻,
我连左右都分不清,
全都因为你吻了我一个晚安。
到了傍晚我总算恢复正常,
于是我们再出去一趟,
你说“晚安”,又吻了我,
我急忙回家,然后……
我头发上扑粉,别好鼻梁;
我挂起淋浴,打开衣服;
把闹钟赶开,给猫上紧发条;
全都因为你吻了我一个晚安。
我跑上窗帘,拉下楼梯;
我卷起地毯,给头发吸尘;
我连左右都分不清,
全都因为你吻了我一个晚安。
我拿起妈妈打给了电话,
我跟狗狗通话给爸爸扔了根骨头,
到了半夜太阳还是那么亮,
全都因为你吻了我一个晚安。
(68页)
了按:前阵子给学生读诗,他们都很喜欢这首。其实,这也算童谣吧。
《葬礼蓝调》
作者:(美)W.H.奥登
译者:邵朝杨
原帖:今天论坛
停止所有时钟,切断电话,
用带汁的骨头使狗不再叫唤,
停止钢琴弹奏,在低沉的鼓声中
抬出灵柩,让哀悼者来到。
让飞机在头顶悲旋
在空中画出讯息:他已去世,
将黑纱系于信鸽白颈,
让交警带上黑棉手套。
他曾是我的东,我的南,我的西和北,
我的工作日,我的休息日,
我的正午,我的子夜,我的谈话,我的歌唱;
曾以为爱情可以永久:我错了。
不再需要星星:熄灭每一颗;
包起月亮,拆掉太阳;
倒掉海洋,扫除森林;
因为现在万物都不再有意义。
(76页)
了按:此书采用照朗翻译的版本,但我觉得上面邵朝杨的版本更好。下面是英文原文。
Funeral Blues
W.H. Auden
Stop all the clocks, cut off the telephone,
Prevent the dog from barking with a juicy bone,
Silence the pianos and with muffled drum
Bring out the coffin, let the mourners come.
Let aeroplanes circle moaning overhead
Scribbling on the sky the message He is Dead.
Put crepe bows round the white necks of the public doves,
Let the traffic policemen wear black cotton gloves.
He was my North, my South, my East and West,
My working week and my Sunday rest,
My noon, my midnight, my talk, my song;
I thought that love would last forever: I was wrong.
The stars are not wanted now; put out every one,
Pack up the moon and dismantle the sun,
Pour away the ocean and sweep up the woods;
For nothing now can ever come to any good.
《每天下午五点的墓园》
作者:萧开愚
如果现在我们并排坐着,
或者一句话不说,一刻钟又一刻钟,
或者你仅仅是说,真没话好说,
或者你挪远一点,好看清斜对面的一块,
或者你白我一眼,因为死者并不可笑,
或者你单独坐在我现在坐着的长椅上,
而我在你对面,就在你的对面,躺着。
(83页)
《傍晚》
作者:西蒙·阿米蒂奇(Simon Armitage)
译者:照朗
你十二岁,顶多十三。
你离开了家,出的是后门。
有的是时间。你许诺
不走太久,也不会太远。
终有一日你将认得树木的名字。
山脊下你顺左而转,
选了两溪之间的那条马道。
这是罗依德崖,这是伍尔克劳。
太阳还照着山尖,但是
傍晚,傍晚盖过了你,在山坡上。
黄昏的指头摸过你脊骨的凸结。
调转你的脚步,回到家。
你的孩子睡在她的床上,有点小只好蜷着。
你的妻子在灯下缝缝补补。
你后悔。你以为
还早,怎么会变得这么晚?
(86页)
《落花》
作者:朱英诞
走在无人之境里,
似过去前面就是座桃源;
一朵落花有影子闪下,
那翩翩的一闪,
觉出无声与无言;
仿佛落了满地的后悔,
寻不见一处回避的地方
与水面的不自然。
(88页)
《真爱的时刻》
作者:王志军
她突然从凳子上蹦下来,
用力把风油精摔在地上——刚刚
她正用它涂玻璃窗上污渍
一边和婆婆吵架。
无非是些小问题,针尖和顶针的
小小误解,但这次她爆发了
像闪电击中的毛栗子
因委屈而说恶毒的话。
我训她,她咣当当翻出车钥匙
要下楼去她也不知道的某处
大声喊别拦着我!
我在门口箍住挣扭的她
就像阻止青春期的女儿离家出走。
然后把她抱到沙发上——
最近她重了,可还是不到一百斤。
这是你的不对!我给她讲道理
她愤怒地还以不讲理。
——好吧,你也有一定道理,但也不能这样!
她又报以气呼呼抽泣。
我拽着她给妈妈道歉
她语气生硬,像宣布决定。
回到里屋,在小溪的小木床上
满屋子风油精味儿中我们接着角力。
我边安慰边批评
时而温柔,时而严厉。
她一会儿愤怒地反驳一会儿愤怒地沉默。
那就像理智的军队进攻感性的城堡,
声势浩大却无功而退。
一小时,两小时过去了。
妈妈带小溪下楼了。
我继续抓住那些细节,滔滔不绝地分析,
像一个给双方辩护的律师。
又像个训诂学家,陷在敏感脆弱的沼泽地,
追溯每句话的渊源,它的真实含义。
再次说起无论如何这辈子
是我们走在了一起……
不管怎样我会疼你一直到老,
你也得像原来那样照顾我。
我是这么说的,语调压得很低——
因为我真的疲惫了并有些厌倦。
然后毫无征兆,从来没有过地——
在她生命中肯定也是第一次——
她扑进我的怀里。紧紧搂着
枕在肩膀上抽动。哭得那么投入
那么大声。风油精味更加浓烈,
一地碎玻璃碴,在那些小角落
闪着小小亮光。房间
寂静如高山空地。那一刻我真的感到了
某种变化。似乎岩石也在融雪下
变得柔软。我摩挲着她的头发
任她孩子似地涕泪横流
一下又一下,倾尽全力在我身上捶打。
而我狠狠抱住她,紧得两个人都难以呼吸,
就好像我从来没有这么彻底地拥有,
又好像如果我松开
整个世界就会再次破裂。
(140页)
《春的临终》
作者:(日)谷川俊太郎
译者:田原
我把活着喜欢过了
先睡觉吧,小鸟们
我把活着喜欢过了
因为远处有呼唤我的东西
我把悲伤喜欢过了
可以睡觉了哟孩子们
我把悲伤喜欢过了
我把笑喜欢过了
像穿破的鞋子
我把等待也喜欢过了
像过去的偶人
打开窗然后一句话
让我聆听是谁在大喊
是的
因为我把恼怒喜欢过了
睡吧小鸟们
我把活着喜欢过了
早晨,我把洗脸也喜欢过了
(175页)
《分手》
作者:阿九
一个小语种的湮灭。
那失传的深喉音,含混的句式,
两个通电的身体
幽暗而透明的文法。
那些专有的名词
不可复制,无法借贷,
坚拒一切金石家细密爬梳的考证。
(179页)
《我用什么才能留住你》
作者:博尔赫斯
译者:Wings
我给你瘦落的街道、绝望的落日、荒郊的月亮。
我给你一个久久地望着孤月的人的悲哀。
我给你我已死去的祖辈,后人们用大理石祭奠的先魂:我父亲的父亲,阵亡于布宜诺斯艾利斯的边境,两颗子弹射穿了他的胸膛,死的时候蓄着胡子,尸体被士兵们用牛皮裹起;我母亲的祖父——那年才二十四岁——在秘鲁率领三百人冲锋,如今都成了消失的马背上的亡魂。
我给你我的书中所能蕴含的一切悟力,以及我生活中所能有的男子气概和幽默。
我给你一个从未有过信仰的人的忠诚。
我给你我设法保全的我自己的核心——不营字造句,不和梦交易,不被时间、欢乐和逆境触动的核心。
我给你早在你出生前多年的一个傍晚看到的一朵黄玫瑰的记忆。
我给你关于你生命的诠释,关于你自己的理论,你的真实而惊人的存在。
我给你我的寂寞、我的黑暗、我心的饥渴;我试图用困惑、危险、失败来打动你。
(204页)
王不了按:谁能告诉我「瘦落」是什么意思?这个词,连同这首诗,都有点像我班上那群中学生的味道。我相信他们中的绝大多数都会被这首诗击中。这首诗就是为了他们而收藏的。
《两分钟》
作者:张楚
「我知道两分钟
有多短,而不是有多长。」
女儿说。我们告诉她,
再休息两分钟
就要听写了。
她真是个诗人。
我想借用她的话说:
我知道生命有多短,
而不是有多长。或者
我不知道,它多长
又有多短。
而母亲知道。
我们围坐在餐桌旁,
讨论她的病情。她说:
「吃中药就好,七十多了
不想再折腾了。」
天气转凉,我们在一起
吃今年的第一餐火锅。
火锅噗噗作响,蒸汽
令眼镜起雾
心情潮润,
一时间谁也不说话。
这时女儿打开书桌旁的灯。
「你们谁给我听写?」
她的两分钟。
(216页)
《我醉,你不喝》
作者:翟永明
杯子如约而来时
你不醉 那谁肯
握住一个险恶的旋涡?
还有它的必然?
我所看到的突然的微笑
那么小 那么聪明
是因为我埋在醉里
所有的酒精都怕我
因此夜晚 最值得
蹈入险境 去取走醉里的
化学反应 比熟悉我的
香水品牌 你还熟悉
我偷走的每一道目光
突然我慢慢变红
而你也变得更蓝
如果不是乙醇 那就得
是一个伤口
它们补充你被不醉
轻轻吸走的功力
爱如同酒
有人闻它 有人饮
它才存在 它才滴滴见血
才让人心痛 才会在醉里
相信某个人的怪念头
现在我要它像个生命
而不只是生活的附件
我用什么来养它?
药物,食物,性物?
我不愿等待的后果
已开始鼓掌
终究要变成红人了
0.5寸高的酒就要见底了
你不喝,我醉得更快
(218页)
《玫瑰色耳朵》
作者:(波兰)赫伯特
译者:冬至
我以为
我很熟悉她
我们已共同生活这么多年
我熟悉
她小鸟般的头
洁白的手臂
和腹部
直到有一次
一个冬夜里
她坐在我身边
在从我们身后
倾泻的灯光里
我看见她的一只玫瑰色耳朵
一瓣可爱的皮肤
耳廓里
血液在流淌
当时我什么也没说
能写一首关于
玫瑰色耳朵的诗该有多好
但不要写得让人们说
他竟然选这样的标题
他想故弄玄虚
写得甚至没人会笑
写得他们能明白我在公开
一个秘密
当时我什么也没说
但那天夜里我们一起躺在床上
我轻柔地尝试了
那只玫瑰色耳朵的
奇异的味道
(221页)
《一切都很简单》
作者:(罗马尼亚)安娜·布兰迪亚娜
译者:高兴
哦,假如我只是一支蜡烛,
就让我一点一点地燃烧吧,
从一端到另一端,
简简单单,恰似孩子们的
算术题……
首先我的头
会消失,这真是幸福!
世人会说:
「多么没头没脑的姑娘!」
我会忘记一切,
什么也不再去理解,
接着我的心会融化,
我不再爱,
不再恨,
任何痛苦都无法将我触摸,
世人会说:
「多么没心没肺的姑娘!」
就这样继续下去。
我不再有任何愿望,
也不再有任何激情,
我那携带着帆船的血液
会纷纷流散,
惟有干裂的膝盖会孤零零留下,
不失尊严地颤抖,或者跪倒在地,
谁都不愿再费任何口舌。
最后的宁静中,
蜡的池沼
会渐渐冷却,为了它的光
带给世界的任何可怕的阴影
而受惩罚。
(230页)
《我在屋外的黑暗中》
作者:(俄)曼德尔斯塔姆
译者:黄灿然
我在屋外的黑暗中洗脸,
天空燃烧着粗糙的星星,
而星光,斧刃上的盐。
寒冷溢出水桶。
大门锁着,
大地阴森如其良心。
我想他们哪里也找不到
比真理更干净的画布。
星盐在水桶里溶化,
冻水渐渐变黑,
死亡更纯粹,不幸更咸,
大地更移近真理和恐惧。
(232页)

  《读首诗再睡觉》读后感(五):读睡,是一种缘分

刚刚看到这本书名时吃了一惊,因为自己在微信上关注了很久的一个公众号也是这个名称《读首诗再睡觉》,直至看到介绍才明白,原来这本书就是这个微信的衍生物,想不到此公众号这么快就集结成书,可见影响之大,真是让人惊喜。
自己是年初才开始学会使用微信的。对于一个新生事物的接受,我总是后知后觉,可是一旦接触了就一定要弄明白。接触公众号的过程并不难,只要随便从哪本新书的后面就能看到二维码,一旦发现这里面的广阔天地后,就颇有点停不下手,找来找去,似乎是有一个公众号联盟推荐,就遇到了“读首诗再睡觉”,假如说在后来的日子里,因为微信关注太多而没时间细看,不断地删来删去,却始终保留着这个公众号的原因,我想,可能就是它的名字一直在打动着我。当然最重要的原因是,我们热爱诗歌,我们愿意在生活的角落里保留着一点点诗意,我们愿意在繁忙的一天结束时,用一首诗来向白天告别,让梦里也浸润着诗歌的芬芳。
我对于诗歌的阅读,并不是很系统,年轻时无非是从各种杂志上接触到一些较有名的诗,还经常拿一个笔记本认真地抄下,至今那些本子还保留着,青春仿佛还是昨天的事。那些诗照亮了黯淡的岁月,仿佛一束又一束的光扫清了心底的阴霾,那些有着同样情怀的忧伤,也伴着我一路同行了许久。诗,在生命是不可或缺的一部分,甚至是非常重要的一部分。而公众号上有一个子栏目是读者自己手抄诗,让读诗的人在慢慢的抄写中慢慢感受,美好的诗配上行云流水的字体,想必那抄诗的人在抄写的一刻,心中也是美好的。
读首诗再睡觉,每天只需要三五分钟,就能让一天奔波的灵魂回复诗意的栖居,何乐而不为。本书中所选诗歌,皆为微信上曾推荐过的,诗后还有工作室主编们的推荐语,而推荐语本身的水准也不失为一种阅读享受。主编范致行曾为某纸媒主编,因为爱好诗歌,身边聚焦起许多诗友。而关于“读睡”公众号的创立,还有一个颇为微妙的情感故事,激发他灵感的女孩从人海中消失,而“读睡”在后来的日子里安慰了他的部分痛苦。这本身就是诗,简短、永恒、美好。
在我看来,此书的制作大有必要,做为纪念也好,做为收藏也好,都是“读睡”读者的需求,当我们每晚捧着微信读一首新推荐的诗,当我们捧着一本散发着油墨香气的诗集向夜晚深处行进时,诗,都是我们灵魂最好的伴侣。
微信让我们感受到,文学的身边诗歌的身边,是有那么多鲜活的灵魂在世上歌唱,而当我们阅读诗集时,我们不会再感到寂寞。当然微信与书籍的区别在于,微信可以聆听声优们真实的声音,每个声音都在用自己的理解来传递对于诗的理解,而阅读书籍则让我们回归阅读的宁静与乐趣,让我们用自己的内心来诠释对于世界的想法。两者都是美好的。可以说,如果没有微信,可能我不会遇到“读睡”,手机电脑互联网,从很大程度上间隔了人与人间的亲密互动,但是又从很大程度上让我们与相似的人变得不再遥远。我想,这里面最重要的区别就是,你希望遇见什么,你就会寻找什么,然后你就会遇见什么。你和什么样的灵魂一同前行,你就是什么样的人。
此文发于9月12日宜兴日报

  《读首诗再睡觉》读后感(六):《读首诗再睡觉》:永远有多远


对我来说,一本书的阅读过程持续时间如果超过一周,恐怕就很难写出书评了。倒不是说记不起书中的内容,而是我记不起自己阅读时的情感。被时间冲淡的东西,到纸上是很难复原的。
这本《读首诗再睡觉》,我读了近三个月。拿到书的时候我还在夏天,现在已经需要憧憬下个春天了。但这篇文字还是要写下来,虽说关于“读睡”的第一本实体书业已读完,但是有关“读睡”,我期待这是个可以到永远,也读不完的故事。
关于“读睡”,按照他们自己的解释,是“一个时尚动感小清新,高端大气国际范的诗歌传播团体,鼓励起床刷牙、便后洗手、睡前读诗,以微信为基地,每晚22:00向地球人推送一首诗歌,并配以各版本朗读录音”。而这本《读首诗再睡觉》则是将微信内容精选后实体化的产物。每首诗的页面还会配以当期节目的二维码,充分整合了新媒体手段,十分有趣。
不知道多少人,还会有睡前阅读的习惯。其实我自己也在运营一个微信平台,除了推荐图书之外,还会每天向读者推送一首诗,或是一个自以为不错的故事,更新的时间大概也是在各位入眠之前。有人说,喜欢熬夜的人是没有勇气和一天告别。这话或许片面,但也绝非虚言。人们常常会陷入空虚,是因为奔忙的一天里,我们似乎无暇顾及心灵。而在睡前读点什么,总能让自己的世界变得充实,变得平静。“诗是通往美梦的捷径。”
《读首诗再睡觉》最让我意外的是它所介绍的,“读睡”拥有的“强大的团队”。也许很多人会有这样的错觉,就是文学日益边缘化的今天,究竟还会有多少人,仍怀抱着对诗歌的兴趣。而“读睡”的诞生,其实是在向世人发出这样的邀约:如果你热爱,你将永远不会独行。我期待着有一天,“读睡”可以成为一种社交方式。也许一定会实现吧,因为“每座岛屿”,一定是“大陆的一片”。
我是以每天一首的方式读完这本诗集的,最初是没时间,后来却是习惯使然了。一开始,我并不是个喜欢读诗的人,毕竟诗歌用以表达情绪,要想接纳必然要感同身受。这似乎也使人们在阅历加深后产生对诗歌的兴趣成了必然。你要佩服写诗的人,同时也要羡慕他,因为她找到了实现“永远”的道路。“当你在不朽的诗中永葆盛时/只要有人类生存,或人有眼睛/我的诗就会流传并赋予你生命”。
那么,永远究竟有多远呢?写诗之人自然知道,而读诗的你,也总能慢慢参透吧。

  《读首诗再睡觉》读后感(七):今夜无人入眠

    就我所知,网络上有很多种与这个世界说晚安的方式。在自己的社交媒体上上传一首歌、一句话、一张照片、一段文字,设一个“晚安”的标签在那里,很多人都这么干。却少有人坚持下来,365天不间断的播送。那些半途不再坚持的人,或者是在现实世界里找到了可以直接说晚安的对象,或者觉得说晚安这件事情本身就很孤独和寂寞,对失眠没有任何好处,干脆放弃治疗。
    最后,坚持下来的人,或恋情成功,或粉丝大涨,或者仍旧固执地以一句晚安对抗全世界的孤独和失眠,即使无人响应。
    那些成功的案例中,印象深刻的,是坚持每晚画一张小画的排骨君,他出了一本《晚安集》,有小人,有月亮,有温暖的心情,即使没有治疗失眠的作用,也愿意关注和捧场。
    此外,就是“读首诗再睡觉”了。从有所耳闻,到去关注了他们的微信公众号,收听他们在荔枝FM的电台,再到把《读首诗再睡觉》这本小书放到了床头,每晚翻阅、扫码收听,成为日常生活的一部分。毕竟,不管以何种形式,不管是不是特定的对你说,营造一种“每天有人对我说晚安”的意境,对每一个还没有睡着的人来说,都是甘愿沉醉的一个梦。
    这么说起来,“读首诗再睡觉”的起因就是刻意营造的一个梦境。一个男生,喜欢上一个女生,爱情让他想要每晚读一首诗给她,并希望有然后。可惜最终,爱情梦碎,“读首诗再睡觉”却因缘而生,并得到了很多人的关注和参与。大家一起参与讨论,录制诗歌朗读的音频,为诗歌配图,都很有趣、有益。
    诗歌朗诵,原以为是很老派的做法。却因诗歌的选择和朗诵者的非专业化,有了很多意外的趣味。
    诗歌的选择里,因为网络参与的缘故,融合了众多人的喜好和口味,因而没有限制,格外的包容和新鲜。读《城市》便觉得可以去了解作者卡瓦菲斯,读《茶》便脑补了一出情欲大戏,读《人的一生》便有何去何从的堂皇,读《给ST》等当代网络上散落的诗歌便想因爱情而偶得的诗句果然妙极,读《起床诗》便莞尔一笑并深得我心。总之,默读诗歌之时,有自己、有爱、有全世界,可以睡去,亦可清醒。
    至于当诗歌有声之时,尽管志愿朗读的声优们水平有高低,把握和解读诗歌的能力也不同,但每个人的声音都是独一无二,愿意分享的心情也值得欣赏。听过之后,总体感觉中国古代诗歌的朗诵更有难度,因此韵律上趋向千篇一律,有些以古典的背景音乐补足一二,整个颜色才有了七八分。而现代诗歌,相比之下至少在表达上更加顺畅无碍,情感的体味上也容许不同的解读,为诗歌锦上添花的同时,也突出了声优的个人特色。其中,有几位男声优的朗读,绝对可以让耳朵怀孕,亦有几位声优的朗读,听来让人分外清醒而非安眠。总之,期待听众自去发现。
    最后,于读诗之外,个人推荐一首安眠好曲子《摆渡人之歌》,江南风情、小船流水皆入梦。

  《读首诗再睡觉》读后感(八):好诗好生活


先看看本书的内容介绍吧:
◆ 全球第一本可以用手机收听的诗歌书
◆ 悄悄告诉你:每个美女的手机里都订阅了“读首诗再睡觉”
◆ 抵抗浮躁世界,每个人必拥有的:最诗意的“枕边书”,最有温度的“睡前读物”
◆ “读首诗再睡觉”周年纪念精选珍藏版,40万读者一起共度读诗宁静时光
◆ 晚安之后,入梦之前,200位声优,用动人声音演绎暖心诗歌,带来恬美睡梦
        如此高端大气的介绍,着实让人心动不已,可是我还是想吐槽一下,到底怎么收听啊?书从头看到了尾,诗歌也看了又看。但是,读首诗再睡觉不会是让读者自己来读吧。虽然,我也很喜欢听诗歌,但是真心只是愿意听而已。看到前言里有个故事还蛮感动的,说是一个女人对作者说,让他每晚前读一首诗给她听。多么浪漫的感觉,可惜没有下文。但是作者却将读首诗再睡觉这个研究开了课题,也诞生了这个读睡的公共号。爱情可能不如期望中到来,为止的努力却因此有了新的延续。如果没有这种机会和灵感,或许这样的书就不会出现在人们面前了吧。
         书的质量很好,拿上去很有质感,诗歌本身的质量也很不错,有来自英国、芬兰、希腊、中国等各个国家和地区的作者。有的诗歌作者是名家,有的却是佚名。虽然诗歌来自世界各地,但这却不会成为问题。好诗不在时间长短,当你遇见的时候,就会被征服。或许你不相信爱情的一见钟情,但是诗歌不同,爱上诗的人再看到书的第一眼时就会不由的喜欢上了。诗歌的魅力在于它自身的意义,或者你不懂作者写诗时候的状态,但这不妨碍你去倾听,那是融入自然般的美感。而本书更为贴心的在诗歌后面写上了推荐者和推荐的理由。你说不懂,没关系,我可以问你介绍。好的东西大家分享,快乐也会从一个变成多个。看吧,诗歌在讲诉爱情的故事,在诉说女人的内心,在解析人们的天性。它能让你回忆或者憧憬,它能给你带来如梦幻般的相聚。它的传递热度,它能把经验定格。静静聆听,你会有更多的发现。
         我终于用了聆听这个词,因为在几度翻找之后,终于发现了听诗歌的方法。因为每一首推荐的诗歌,在页面的左上角都有一个二维码。原谅我兜兜转转的“视而不见”,期待的有人在耳边夜间阅读原来就在手边。打开手机,扫描一下,就会让你进入到一个诗歌的世界。你所期待的温暖和呵护,或许在这里就能发现。

评价:

[匿名评论]登录注册

评论加载中……