文章吧-经典好文章在线阅读:长安向西,罗马向东读后感10篇

当前的位置:文章吧 > 经典文章 > 读后感 >

长安向西,罗马向东读后感10篇

2018-05-12 20:03:02 来源:文章吧 阅读:载入中…

长安向西,罗马向东读后感10篇

  《长安向西,罗马向东》是一本由〔英〕爱德华·伯曼著作,陕西人民出版社出版的平装图书,本书定价:58.00元,页数:296,文章吧小编精心整理的一些读者读后感希望对大家能有帮助

  《长安向西,罗马向东》读后感(一):外国人笔下的长安

  居住在西安这座城市竟然也有16年之久了,说实话,大概是因为身在其中,所以很难有机会认识这座城市的全貌的机会。如果问我对西安的印象,我大概会说夏天很热,冬天不太冷,有好吃美食街就在楼下,春天城墙下的公园景色不错,全都是与我生活息息相关的那些琐碎个人感受

  这本书从外国人眼中看这座城市,从城市的发源,到这座城市的发展,没落,以及再次兴起,那些历史悠久国度,那些记载史书上的人物们。也许是他山之石,从这种角度来看西安这座城市,倒让人有不同的认识。

  作为一个外国人作者多次实地考察,又结合了许多外国纪录西安的书籍,在他的笔下的,西安显然和我们自己看待这座城市有不一样感觉

  全书大致由不同朝代记录同时期的西安,秦始皇时期汉武帝时期,隋唐时期,以及西安别具特色的佛教发展,丝路发展,伊斯兰教的发展,脉络还是比较清晰的。

  在作者看来,丝路的发展最主要的原因在于帝国对马匹的需求,随着帝国的兴衰而渐渐消逝的丝路,显然与帝国的发展有着不可剥离的关系。马匹对帝国的发展有着重要影响,当帝国经济实力雄厚时,中土对西域甚至更西的国家有种强烈吸引力,一旦帝国实力开始下降,经济衰退以后,丝路交往显然就不再那么辉煌了。

  自古以来西安以八水绕城而不断发展起来,这里最早有半坡遗址蓝天遗址,丰沃的渭水平原显然是适宜人类生存的。今天的西安不再有过去的辉煌,绝大数原因还在于这绕城八水毕竟水量不足以承载大型船只,又没有靠港的优势。过去的丝路能够发展起来,也跟过去的人们交通工具比较落后有关,相比较骆驼和马,今天的大型船只显然更胜一筹。丝路,毕竟只能在历史中慢慢缅怀。

  书中我比较感兴趣的一个是佛教在长安的发展,另外就是伊斯兰教的发展。佛教在长安最出名事件显然是玄奘西行取经,之后由帝国皇帝的扶持建立了大雁塔,作者认为玄奘西行取经之后能够获得帝王的赏识的原因在于,他所翻译佛经优美动人,记录的地理位置相当详细,尤其是中亚地区细节,这对唐王朝与西域国家的交往显然是有莫大好处的。

  我更八卦的是伊斯兰教在长安的发展。作者提出了一个细节,在唐肃宗时期,曾经向波斯王国提出过援助,曼苏尔在派兵援助长安以后,这些士兵大多留下了长安,娶长安女子妻子。所以说,本来五胡乱华时期长安这里西部民族就较为混杂,千年之后这里的人们有的人长相比较异域其实也真是有据可循啊。

  总体而言这本书并不是一本非常有意思的书,但是对于想了解西安的历史的人,从外国人的角度来看,也是可以读一读的,涨涨见识也不是坏事么。

  《长安向西,罗马向东》读后感(二):欧洲人眼中的西安城

  《长安向西,罗马向东》是一本外国人写中国历史文化的书。作者爱德华•伯曼是英国人,生长并受教育于英国剑桥。2003年起,他在北京、西安生活,并且足迹遍及中国的大江南北

  这本书中的长安城(即西安),并不是我们从小在教科书中读到的长安城,也不是电视剧经过加工的长安城,而是一个外国人眼中别样的长安城。书的英文原名是《Xi’an Through European Eyes》,直译过来就是“欧洲人眼中的西安城”。本书中,爱德华•伯曼引证了大量西方史料,梳理出欧洲的探险家和研究者自明清以来对中国尤其是长安的认识。与北京、苏杭、广州等城市不同,18—20世纪,西安在西方人心目中是极具神秘感地方。尽管曾经来过这里的人并不多,他们的记录和见解也时有偏差,但这构成了一个让我们重新观察历史的别样视角,读本别有趣味。

  长安是中国最伟大的城市之一,并成为古代丝绸之路最重要的贸易起点。长期以来,人们只知道罗马热衷于中国的丝绸瓷器,却忽视了中国对西来商品一直最看重的是作为战略物资的马。作者说,也许,我们应该摆脱传统观点,将“丝绸之路”称为“骏马之路”。马超越一切,成就了西安和大唐帝国的辉煌。人们出于军事目的,愿意为了交换马匹而跨越千山万水

  公元前139年,汉武帝派张骞作为使臣率一百位随从西行,希望联合西域某些部落共抗强敌——匈奴。张骞此行一方面寻求合作共同抗敌,另一方面收集信息。他此行的重要收获就是带回了大宛国有汗血宝马的信息。汉武帝最终命令李广利带着宝马胜利而归,从而拉开了马匹贸易的序幕。在古代中国,马实属罕见。在过去几千年里,没有马匹的南中国不停地被来自北方高原的游牧民族所统治。这些北方游牧民族能骑善射,在战争中更具优势。马匹在战争中的重要作用一直持续到近代。作者在本书中证实,对张骞发现的“天马”的向往并不仅仅存在于汉代,而且贯穿于丝绸之路开创、兴旺、衰落的整个历史过程,让我们对丝绸之路有了别样的认识。

  围绕丝绸之路的历史文化,作者还提供了许多新奇有趣的视角。比如,秦始皇选长安作为都城独具慧眼;隋朝虽然时间短暂,通常被导游手册大众历史书所忽视,却奠定了盛唐的基础;昭陵六骏鲜为人知,却反映了马在中国历史上的重要作用;西安城对于佛教在中国的传播曾经起到过重要的作用。

  值得一提的是,书中还有许多非常珍贵照片穿插其中,比如“大秦景教流行中国碑”的高清图片,通常不向普通游客开放的大清真寺的照片,前人雕刻的“昭陵六骏”的照片等。大量的图片,使本书读起来更加生动有趣,免于枯燥

  闲来无事,不妨沏上清茶一杯,趁着三月春光,跟着爱德华•伯曼去探索长安向西、罗马向东的丝路传奇相信你也会有别样的体验

  《长安向西,罗马向东》读后感(三):视角独特的中国史

  《长安向西 罗马向东》书评

  文/殊聿

  对于中国人来说,西安是一座非常有历史底蕴的城市,是中国最古老的大型城市之一,是秦、汉、唐文化的发源之地,虽然在西安也能看到很多外国游客,但是外国到底是怎样看待中国这座古老的城市的,我还真是很好奇,本书的作者生于英国,在意大利生活过很长时间,对中国非常有好感,也非常了解,通过书名,也可以看出,作者对西安的地位是很高的评价的,把西安比作是与罗马想比肩的文明城市。以这位中国通为代表,这本书展示了西方人眼中的西安。

  这本书介绍的是西安在世界背景下的历史变迁,从周朝一直介绍到了现代。因为文化背景不同,所以作者的视角很新颖,又因为证据充分,书看起来有理有据,非常流畅

  独特视角一,以西安为首发点的丝绸之路,其实不仅是一条贸易丝绸的通路,对于中国人而言,其更重要的意义在于马匹的来源。书中分析详实,贸易是双方的,中国之所以会积极开展贸易,并不仅是为了向外卖货品,更希望通过这条渠道得到中亚蒙古地区的宝马。在冷兵器时代拥有良驹就等于拥有了战斗力保障,正是因为有宝马良驹的来源,所以发源于陕地的兵力,一度都非常强悍

  独特视角二,西安作为中国最有特色地域文化中心之一,其世界知名度远远不够。随着世界近代大航海时代的到来,世界近现代史上有名的城市,基本都是港口城市,中国在世界比较有名的城市都是东南沿海的广州、泉州、杭州等,而内陆城市西安,则远不那么为人所知,书说讲到,在20世纪初,对于广州、上海这样的城市,已经有了固定的英文译名,而西安有时被译作SIAN有时被译作XIAN。在译名上还非常混乱,以至于当年张学良的私人飞机驾驶员想要飞去西安还要多次用中英文与人确定才能保障飞抵正确的地方。这段轶事让我听起来好笑无奈.。

  独特视角三:作者在文中提出了另一个我很认同问题,现在的西安是被作为秦、唐文化中心而被宣扬赞颂的,作者认为这太片面化西安的历史了。现在去西安旅游主要去看大雁塔、钟楼、兵马俑。但是在20世纪初的时候,在到过西安的外国人的记载中,钟楼并没有非常特别,大雁塔也并未被重视,当时的的外国人在西安更想看到帝王、宗教类的遗迹。这当然有外国人喜爱偏好的问题,但是现在的西安,在资源开发上,确实太忽略周朝、隋朝这样也很重要的历史时期。

  独特视角四:作者在书中大大强调了西安的宗教历史,西安其实能算是一个宗教融合做的比较好的案例,伊斯兰教在西安的土地落脚,并本地化发展,给汉文化带来许多启发,有乐器服饰运动食材的引进,都改善了原来的生活,而他们也吸收并服从当地的规则,融入其中,和平共处,在现在这么一个伊斯兰问题突出的时代,唐王朝当年的做法是不是有什么可以被今人借鉴借鉴的。

  从西安事变以来,西安越来越多走入国际视野,随着考古发现的增多,西安也向世界展示了自己悠久的文化底蕴。这当然是一个好现象。希望能有更多的还不如西安有知名度但依然很有底蕴的城市(比如安阳、邯郸)能被人发现被人挖掘,希望以后能有幸看到更多像这本书这样以一个城市为中心叙述的历史,用一本书的时间,彻底的了解一个城市,不仅可以增加历史知识,旅游的时候也会了解景点的渊源,游玩起来更有趣。

  《长安向西,罗马向东》读后感(四):尊严所在,这里是汉文化狠狠碾过的痕迹

  西安,作为中国与汉人的标志符号,是外国人来中国必去的城市之一。在外国人眼中,西安这座古城可与北京相媲美,甚至更加有着厚重感与历史韵味,渗透着中国味道和中原风骨

  长安向西,罗马向东,稍有历史常识的人都懂得,这是丝绸之路。仅看书名,便足以勾起那段恢弘大气、开放兼容的时代,犹如惊涛巨浪在脑海中翻滚,激动不已

  西安是所有学史之人必去的城市,其中太多的历史养料需要我们汲取。数年,在史海钩沉中感受历史的跌宕起伏,长安、罗马、丝绸之路等字眼对我们而言太过熟悉,中国史学有自己惯有的模式,那段历史,我们记住的,也是一致的史实,一致的印象。那么在欧洲人眼中,这些历史又是怎样的呢?这本书可谓是一个很好的说明书。

  作者爱德华,并非历史学者,却能读史写史如此入微,实属不易。读他的书,从书名到内容字里行间能感受到那种清晰的历史意识,善于挖掘细节,见微知著,有着社会史的探究敏感度。此外,还有个亮点,译者的水平颇高,不说对具体内容的理解到位与译文的信达雅,单单看书名,就惊艳四座——“长安向西,罗马向东:骏马、丝路与探索者”,不仅完全紧扣内容与主题,而且有种无法言明的美。

  治史的方法不同,本书虽算不上专业的史学著作,但其史料来源广泛(史书、游记文学作品、旅游手册等等),史学意识显著,探究佐证比较专业精细。作者对于西安这座城市的理解可谓入木三分,可挖掘的点比较多,思考的角度比较发散。书中用大量笔墨渗透了来自不同领域的学者研究的历程成果,更显说服力。学者谢阁兰拍摄的许多珍贵的图像资料,看似轻松,其实得来的过程异常艰辛,有些甚至可能耗尽半生经历才觅得。国外汉学家超乎常人的专业与精致,足以让我们这些天天守着汉文化却熟视无睹的人们汗颜。

  就内容而言,虽然大部分史实我们是知道的,仍有很多新奇之处值得思考。比如汉唐对马的崇拜与急需,直接实现着丝绸之路的存在价值。作者的思维非常严谨,通过不同的史料对比,进行多个侧面佐证,视角很广。

  写作技能丰满的内容也可圈可点。精细的文物描写场景化的史实记叙,处处可见的中外对比,对书法作品或文学作品的鉴赏……无一不彰显着作者的功底

  最后不得不提到一点。曾做过图书编辑的我,对封面格式、排版等形式有着不由自主的敏感度。本书的章前页简直是个big surprise,以一条线串起所有章名,本章题目用放大和加色来突出,如同足迹一般,读者走到这里,也能清晰地看到前面走过的路和后面未走的路,多么智慧设计!不说封面多么简洁大方、形神兼备,单就章前页的设计,就值得给编辑点个大大的赞!

  《长安向西,罗马向东》读后感(五):西安一座老城,正在焕发着新颜

  一本《Xi’an Through European Eyes》的书籍翻译成《长安向西 罗马向东》有点让人惊讶,但读完整本书之后,一定会对翻译者无比敬佩。翻译过程中应该是将西安这座城从古至今翻了个底朝天。

  说来汗颜,工科毕业的我,对于这座历史名城的概念就是:钟鼓楼、回民街、兵马俑、大雁塔、大明宫、肉夹馍,多次说去走走,但也因为对其的无知,所以觉得不去也无妨。浅薄的见识让我错误的认为这只是座有历史的古城,有几样还不错的小吃,有几座没什么特色的城墙,外加已经到处有巡展的兵马俑。但对每一个遗址曾经的历史认知都极其的碎片,甚至可以说是近似于无知。

  西安,古称“长安”“稿京”“大兴”“西京”,曾经的西周、秦、西汉、北周、隋、唐等13个朝代建都于西安。该对西安这座城刮目相看了吧。继续跟着作者的笔墨去了解西安这座城更会让人对其心生向往。

  作者首先从古代战争的最佳战争方式为马上之战引入,作为丝绸之路的最东端的西安是如何将马引入中原,将丝绸等物品交易到东方各国,从而让秦、汉、唐等朝都在其年代里创造了一个个丰功伟业。接着又娓娓道来秦始皇是如何独具慧眼的在西安这块宝地修建了千年皇陵,汉高祖虽心系故里但依然选择基业建于西安,更是以非常长篇幅的介绍唐王朝是如何将西安的经济文化建设创造到一个历史的最高点。

  是的,历史的车轮在滚滚向前,时代的变迁,西安沦落了。盛唐之后随着政治中心的转移,很多中国人或是外国人说起西安大概会这样描述“它是一座古老的城市,它与世隔绝。”其实很多中国人也根本不知道西安的起源,说起西安,就仿佛在谈论另一个国度。甚至有非常多的人不知道西安即是长安。唯有一些旅者和学者会不辞千辛万苦探访这座古城,去挖掘这座城市的历史。不管怎么没落和被人疏忽,是金子总会发光。

  1974年以后,这座中国乃至全世界的旅游胜地复活了。几十年来,它创造了数十亿元的产值,随着现代化节奏的加快、工业投资的增加及开发西部政策的推行,西安告别了蹒跚的步履,已巨大的活力不断积累财富。

  一次一次的偶然发现,到一次一次的考古的佳绩,让这座城市的历史逐步重现在今天世人的眼前,同时也刷新着今天的我们对于人类发展过程中的认知。这座“普通”的地上城市拥有着那么不平凡的“地下城”,这座了不起的城市依然在创造奇迹。

  读完这本《长安向西 罗马向东》,我激动不已,庆幸于自己没有那么无知的去闲逛这座城市,而是开始筹划用一种充满敬意的心情去探访这座城市。

  《长安向西,罗马向东》读后感(六):长安向西

  如今的西安,这一座十三朝古都,已失去昔日光彩不再如过去般受人青睐。不知道是否有人记得,历史上的西安曾是包罗万象的国际化大都会,其繁荣程度绝不亚于今日的北上广。

  爱德华·伯曼,一位旅居西安的英国人,出于对西安的喜爱和着迷,写下了这本《长安向西 罗马向东》。书中记录了长安的兴盛和衰落,从丝绸之路的起点到封建王朝的首都,从政治文化中心到封闭自守的西北古城。

  作者用丝绸之路开篇,控制着这条著名的贸易之路东端大部分土地的便是昔日的长安。丝绸之路是历史上东西方往来的重要纽带。对于西方人而言中国的奇珍异宝和自然资源是他们想要交易的对象。那么对于自命“天朝大国,物产丰盈,无所不有”的中国而言,丝绸之路到底是用来交换什么的呢?作者给出的答案是——汗血宝马。马是古代重要的作战工具,而中原之地偏偏没有好马。为了换得更多的战马,中国积极开辟丝绸之路。这也带给了长安国际中心的地位。

  长安自古帝王都,远在周朝就已经是中国的都城。无疑是得益于得天独厚的地理位置,北濒渭河,南依秦岭,八水润长安。开始是秦始皇统一中国定都长安,留下了无数谜团的秦始皇陵和举世闻名的兵马俑。后来汉武帝建造了更为宏大却不太知名的阳陵。再后来盛唐时期西安记住了李世民的“昭陵六骏”又见证了唐玄宗和杨贵妃的爱情。明清时期都城迁移,西安淡出人们的视线。等再次回归却是发生了震惊世间的辛亥革命和西安事变。

  这本书主要根据时间顺序纪录了各个朝代、各个时期的长安风貌。中间夹杂了佛教、伊斯兰教等文明在西安的传播。每一个时期都参考了当时外国人对这座城市的纪录。它写下的不仅仅是这一座城,更是几千年的历史。

  长安取“长治久安”之意,而如今西安确实是座安宁的城市。如果下次有机会再次拜访,比起兵马俑和华清池,我更想看看碑林博物馆里的石碑,更想拜访九嵕山上的太宗昭陵。

  《长安向西,罗马向东》读后感(七):西安,则长安

  我在西安读过书,来去匆匆,对西安了解并不多。但当看到《长安向西,罗马向东》这本书时自然就想读一读。

  一

  我想即便是中国人,甚至是西安人,一时之间搞清楚西安的历史也不容易。而作者爱德华·伯曼(Edward Burman)却是一个地道的外国人。他生长于英国,受教育于剑桥,曾在意大利工作25年,在伊朗工作5年,曾经从事跨国公司代表及出版社编辑等职业。2003年起在北京、西安生活,但足迹遍及中国的大江南北。这样一个人却可以把握住西安政治发展的脉络,从另外一个角度看待丝绸之路,实属不易。他让我们了解在欧洲人眼里西安是一个什么样的城市?如何看待西安的地位?对西安的什么感兴趣?甚至是对西安的了解有多少?

  通观全书,并且浏览其参考书目,不难看出,作者所采用的资料大都是英、美以及其他欧洲国家的史学家、汉学家、旅游家、考古学家、传教士、记者、商人、文物贩子等的著述。因此,使得本书不仅作者的观察角度是欧洲视角,而且其内容也是欧洲视角或美国人视角。作者没有采用与现代人访谈的形式来写作,而是引用了古籍,借用当时的人对西安的所观、所感和所想,让读者真实地徜徉于历史之中,感受西安的繁华、文化包容、国际性、没落和动乱。由此不难看出作者的一项优势-英文的读写能力;即使是引用中国的史籍,作者看的也是英文译著,比如巴顿·华兹生(Burton Watson)翻译的《史记》。也就能理解中国人为什么写不出类似著作的原因了。(中国还在弱化学习英语的重要性。等于是弱化中国人放眼看世界的能力,因为英语是世界通用语言。是担心文化侵略,当年我们可是狂热地学俄语,还是害怕老百姓知道得事多,不好忽悠?)当然,作者对西安、中国文化和历史感兴趣也是促使他写作此书的重要原因。否则,怎么会有耐心和精力从纷繁复杂的著作、历史草丛中拣起一颗颗珍珠,并分门别类地串成一件件饰品呢?

  从本书的篇章结构中不难看出,作者并没有记流水账,而是抓住了西安历史上几个重要的朝代,比如秦、汉、隋、唐,重要的文化、宗教传播,比如佛教、伊斯兰教对西安乃至中国的影响。

  西安历史悠久,这里发现的人类活动足迹最早有一百万年前的蓝田人,七千年前的半坡文化,而且从西周(256年)开始,历经秦(143年)、西汉(211年)、新(14年)、东汉(5年)、西晋(前后5年)、前赵(9年)、前秦(34年)、后秦(31年)、西魏(22年)、北周(24年)、隋(23年)、唐(223年),成为十三朝古都,时间跨度长达1000年整。(也有人把汉更始帝的24~25年算作1年,凑个“千里挑一”。)当然,另外还有在西安短暂呆过、称帝、实为陪都或短暂定为都城的政权,如绿林军和赤眉军在长安建立的农民起义政权,鲜卑建立的西燕,卢水郝奴政权,夏王赫连勃勃建立的大夏,武则天的武周,黄巢的大齐,李自成的大顺。不难看出,四次属于农民起义,三次是少数族裔进占,一次是所谓武则天的篡权,它们属于过眼云烟。而最近两次国家统治者与西安有关的事,则算慈禧和光绪逃到西安,太原还不保险,竟然狂奔到了西安,可见害怕八国联军到了什么程度。早知今日,何必撺掇一帮子短视的农民屠杀外国人呢;还有就是西安事变。一逃窜,一被囚,一内乱,一内战,都不是什么露脸的事。

  二

  看现在的中国地图,不难发现,西安处于中国大陆版图的中心位置。在中国工作、生活的法国军医、后来成为汉学家和考古学家的维克多·谢阁兰(Victor Segalen)则称西安才是真正的中国。西安之所以引起国际的关注,乃是因为它曾经是国际性都市,是文化融合之地,也是丝绸之路的起点(或称丝绸之路东段的终点,参见本书第22页)。与众不同的是,作者从一开始(第一章和第二章)就分析了丝绸之路的成因,比如汉武帝派张骞出使西域,谋求军事联盟,再到汉、唐两代寻求优质马匹,从而认为“我们应该摆脱传统的观点,将‘丝绸之路’称为‘骏马之路’。马,超越一切,成就了西安和大唐帝国的辉煌。之所以用丝绸开展贸易,也许只是中国各王朝用它来交换马匹。”(参见第31页)“什么是用来交换丝绸的主要商品呢?又有什么商品价值如此之高,值得人们跨越千山万水?”正是对此问题的询问而不得,才使得作者不断地求索,最终发现了别人所没有发现的“隐私”。这种求索精神正是现代中国人所缺乏的。

  况且,“丝绸之路”的命名也是外国人。当德国地理学家李希霍芬(Ferdinand Freiherr von Richthofen )最早在19世纪70年代将之命名为“丝绸之路”后,即被广泛接受。

  我认为,《长安向西,罗马向东》作者的这种视角不但是独特的,而且是可信的。从最早谋求军事合作,到后来发现番人的高档武器“马”,这都是很功利的想法,或者说这是一项“师番长技以治番”的战略措施,要得到马匹,不能强抢掠夺,只能通过贸易,而当时能拿来交换的主要是丝绸。我想在汉唐想换用丝绸换马匹之前,丝绸贸易肯定已经存在,否则,养马的人不会想到用丝绸来换。但交换马匹是军事谋略,不能宣之于众,否则就暴露了。因此,表面上是丝绸贸易,实质上丝绸交换的其中一部分商品就是“大宛良马”。否则,怎能有后来的“马踏匈奴”呢。

  也就是说,从商人的角度看,这是丝绸之路,这是明的;从汉唐统治者的角度看,这是“骏马之路”,这是暗的,明暗并行不悖。(其实,中国历史大都有一明一暗两条线,读史就是发现那条暗线。因为是胜者写史。)这让我想起鸦片战争,英国人需要中国输出茶叶,但如何平衡贸易呢?我有鸦片,而中国人需要鸦片。那我就用鸦片,不允许贸易,我就走私。马匹是需要的,而鸦片则是令人深恶痛绝的。所以,在丝绸贸易掩护下的马匹交易没有引起侵略,反而帮助汉唐强盛;但鸦片换茶叶却引起了鸦片战争。但我想还是中国人吸食鸦片成瘾在先,需求增加,才促使英国人大量向中国贩卖鸦片。因为早在明朝就有鸦片,最初是藩属的贡品,用于中药,后来吸食鸦片从贵族延伸到了社会下层。所以,中国人应该反思,苍蝇不叮无缝的蛋。就像看待八国联军一样,如果不是义和团仇杀洋人和传教士,甚至是中国教民和八旗子弟,并在清廷的支持下攻打使馆区,怎么会引致丧权辱国呢?(不像我们泱泱大国,自己的侨民被屠杀,我们只会要求他们遵守所在国的法律。自己的侨民被抢劫,我们只会提醒他们要小心防范,及时报警。)

  其实,一个国家不能对内和对外包容、公正,就不能强大。作者引用过一个事例(P143)。说的是唐朝一位宫内的采买太监到杭州公干,对其中一位外国客商傲慢无礼。结果客商到长安告了御状,待皇帝派人查实后,将那位太监革出宫门。以现在来看,瞧不起外地人、欺负外地人、坑蒙拐骗外地人的除了北京、上海这种忘记自己祖上也是哪个旮旯修理地球的人以外,大多是贫穷落后的地方,尽管好多贫穷落后的地方民风淳朴、善良。(我第一次去上海就被卖手表的骗了,卖给我一块坏表,只走了几天就坏了。至今我都在痛恨、诅咒那个狗日的瘪三娘们。现在上海除了一个NB的心理外,没有什么知名的产品可以吹NB的了,我反而解恨了。)我唯一知道的现在保护外地客商的地方是青岛,我说的是切实保护,而不是仅仅说说或下个文件而已。因为青岛市政府规定,如果青岛本地人或本地企业欺负外地客人或商人,将受到处罚。我亲身体验过。当时可能因为是房间安排的事,虽然宾馆并没有多么不讲道理,但陪我去的青岛朋友觉得没有给我安排好,于是指出政府规定不许欺负外地客商,宾馆也就无话可说了。所以,青岛成为一个企业圣地是有它的原因的。反观很多大中城市,绝无此文化,绝无此风气,反而官本位气氛浓厚,喝酒排座次,凡事论官衔,一股子的酸臭味。只有对外开放,才会大大地减少这样的憨熊。

  三

  说到鸦片,就要说广州,就不能不说海上丝绸之路。海上丝绸之路形成于秦汉时期,发展于三国至隋朝时期,繁荣于唐宋时期,转变于明清时期,以郑和下西洋为顶点,之后不但输入了商品,也带来了坚船利炮。

  说到郑和,我们对海上丝绸之路也可以有不同角度的认识。30多年前,早在我上高中时,我的语文老师就讲过,郑和下西洋另有隐情。《明史·郑和传》载:“成祖疑惠帝亡海外,欲踪迹之,且欲耀兵异域,示中国富强。”因此,我们对海上丝绸之路也有一明一暗两张脸。明的是磁器、茶叶,暗的则是手足相残、耀武扬威。

  汉唐对待阿拉伯和中亚的政策是对路的。双方既打仗,也合作,又通商。安史之乱中,唐肃宗向曼苏尔寻求帮助,他的士兵大多数留了下来,娶妻成家。之后,曼苏尔定都巴格达。在解释为什么选定巴格达时,他说其中一个原因是那里的底格里斯河与大海相连,可以与大唐保持联系。波斯湾是阿拉伯人扬帆东渡的起点,经印度,可以向中国进发。连一个国家的定都都要考虑不能断了与大唐的联系,可见当时的大唐远交近攻,国际地位何其荣耀?

  但随着海路的开发,陆路的丝绸之路逐渐式微。这就好比中国东部沿海水路的开发,导致大运河的运输逐渐被取代一样。从这一角度看,其实陆上丝绸之路和海上丝绸之路是一回事,而且如果以巴格达为西方一个点,以西安为中国境内西北的一个点,以苏州为中国东南的一个点,那么,整个丝绸之路是一个环。当今中国提倡的一带一路只是将这个环西部的远端点继续向西扩展,一直通到了大西洋,成了一个更大的环。

  许多学者还认为,与其说丝绸之路推动了商业的发展,不如说它传播了文化及信仰。如果从这一角度看,丝绸之路也是“文化之路”和“宗教之路”。而佛教徒是不是会说这是一条“佛教之路”呢?伊斯兰教徒会不会说这是一条“伊斯兰教之路”呢?俗话说:要想富,先修路。其实,文化、宗教和知识的交流也需要先修路。但是,就像是丝绸之路同时也是文化之路和宗教之路一样,如果仅仅是开辟或者重振一条商路,而在文化、理念、价值观、法制观念或政治体制等方面与世界主流不对路,无法接轨或融合,无法普世,那也仅仅是一条路而已。

  四

  作为一名译者,我不得不承认,本书的翻译很有功底。在阅读过程中,我完全没有觉得这是一个外国人写的书,而就像是一个对西安很熟悉、对中国历史很了解的中国人写的。有几次我还忍不住翻到封面,确认这的确是一本译著。

  因为这几年跟编辑打交道比较多,多少了解一下书名的选择,她们可谓绞尽脑汁。最近我翻译的一本书就因为不知道起什么名字而搁浅,猴年春晚都已经过去好几个月了,还在待产。

  所以,当我看到《长安向西,罗马向东》时,觉得会不会有什么新发现?因为我知道罗马势力或军团是没有到达西安的。但随着阅读,我逐渐明白了,还是作者的那个Xi’an Through European Eyes,“欧洲人眼中的西安”,或者“欧眼看西安”。尽管书名有点超脱,但我觉得或许这是译者或编辑对西安的一种视角吧,毕竟这是东西交汇之地,毕竟丝绸之路到达了罗马,罗马商人来过此地,或许他们希望罗马文化东来,而不是罗马军团的铁骑。但是,假如罗马军团来袭,未必能打过汉朝的军队或蒙古铁骑。因为丝绸之路给我们带来了良马。

  西安就像处在历史的长河中,东西两股河水在此交汇。表面上流动着的是商贾贸易,其实是一种文化的交流、民族的融合,随着两股河水的源头水量大小和干旱情况,时而汹涌澎湃,时而断流干涸。毕竟,西安处于中国境内,因此,受中国朝代的更替、皇帝有为与否、政府是否重视影响很大。但不管怎样,作为东西方陆路交流的枢纽,西安的地位是根深蒂固的,独一无二的。

评价:

[匿名评论]登录注册

评论加载中……