文章吧-经典好文章在线阅读:神秘博士:沙达读后感10篇

当前的位置:文章吧 > 经典文章 > 读后感 >

神秘博士:沙达读后感10篇

2018-06-29 05:06:02 来源:文章吧 阅读:载入中…

神秘博士:沙达读后感10篇

  《神秘博士:沙达》是一本由[英] 道格拉斯·亚当斯 / [英] 加雷斯·罗伯茨著作,上海译文出版社出版的平装图书,本书定价:38,页数:400,特精心网络整理的一些读者读后感希望大家能有帮助

  《神秘博士:沙达》读后感(一):很有趣的书。已经可以买到啦~

  现在是在tb的星之所在科幻书店预售中~

  应该8月底就可以出版了。期待

  看了一下试读章节编剧是《银河系搭车客指南作者道格拉斯•亚当斯,这家伙语言风格依然是满满的英式冷幽默笑点俯拾皆是,随便翻一页读起来都很有趣。

  http://item.taobao.com/item.htm?_u=242mngi9a83&id=40351183170

  《神秘博士:沙达》读后感(二):三星半。仅此而已的阅读体验是怎样一种阅读体验。

  文笔出乎意料地好。

  《银河系漫游指南》是很棒的小说,但是道格拉斯·亚当斯式的戏谑在今天看来多少有不够新鲜——当然还没有过时。我铭记着“42”这个数字,说不准什么时候它就能救我一命。

  然而那依然是1979年的事了。

  所以,对于《神秘博士》系列,我所有的期待里并不包含“新颖”。但它还是满足了我,包括关于“新颖”的那部分。这是因为人见识总归有限,你没见过的,就叫新颖。哪怕那是1979年、或者三百七十年前的事。

  从后记看,小说成书于2011年。好吧。

  沙达,时间领主建造的监狱——我记得一个世界最短科幻小说的段子,敲门什么的,现在看来也是了无新意了。但是,把“时间领主”和“监狱”凑到一起,很自然就酝酿出了史诗感。

  一个身怀绝技的狂徒试图统治宇宙但最终被博士击败。大体而言,是这样一个故事,平平无奇。故事里所有的段子都顺理成章而且似曾相识,所以斯皮尔伯格(好像是他)说“《神秘博士》一定对这个世界做了些什么”。换言之,许多经典自它而始。

  故事情节涉及早有预谋起死回生反派人物身份转换(和转换失败)、说破了就没意思了的爱情、洗脑机器、神秘禁地……我还能列举一堆标签出来,有些肯定特别好玩。换句话说,有些肯定已经变得没那么好玩了。

  中规中矩,不过不失。最近我总是乐于将这样的评价送给刚刚读完的小说。电影则是:“值回票价”。这当然不是因为我快要进入中年而想要试着去做一个老好人愤怒同时追求卓越至死或是活到老学到老人生才有趣——特别是你偷懒的时候。要不然就光偷懒你说好不好

  上面这一段跟“沙达”的关系是:“沙达”挺好。

  我在想最近有什么真的吓了我一跳。没什么。再往前找,竟是《妖猫传》里李隆基与安禄山的尬舞!是的,我想要表达意思是:“沙达”里头没什么东西让我觉得惊艳事实上对于道格拉斯·亚当斯的所有小说,就是包括“42”在内,也没能令我头皮发乍。“42”是个不错的梗,随着知道的人越来越多它变得越来越没意思也是现实

  “沙达”文笔出乎意料地好。

  好吧,仅此而已。

  《神秘博士:沙达》读后感(三):后记

  “轻而易举,”我曾经这么对我的经纪人说这本书,“顶多几个月的事情。乐意之至。掰根小树枝似的。”

  哎呀,树枝。小树枝,乡间散步时抬抬脚就能迈过去的小树枝。

  八个月后,亲爱的读者,我终于从这根巨木(倒下去估计能砸烂一个中等规模村庄)底下爬出来,它害我损失了许多脑细胞头发和朋友可惜不包括体重),踉跄走到阳光地里,已经不能想象《沙达》不存在(或者它存在之前、它存在之外)的世界是个什么样子了。和以前一样,我想尽我所能,但这次我要比肩的前辈是道格拉斯。

  1978年11月,我母亲说她在听电台的一个科幻喜剧广播剧,作者是《神秘博士》剧组的什么人,这个剧似乎颇为走红。道格拉斯的第一个《神秘博士》故事《海盗行星》刚播出不久,我注意到了它的特殊之处——更确切地说,注意到了它对人们造成的效果。没错,它比绝大多数《神秘博士》故事更加狂野多姿多彩和出乎意料,但还不止这些。要知道,我们家对《神秘博士》的反应通常是从轻微蔑视到觉得荒谬不一而足,却被这个故事“抓住了”。他们随之欢笑,而不是尽情嘲笑——况且这个故事还那么怪异复杂疯狂。这位道格拉斯·亚当斯先生确实有一套,我心想。

  随后我去洗澡,收音机放在安全距离之外。我听到了《银河系搭车客指南》第一集的第三次重播——感谢今天的互联网能告诉我这么多。

  走出浴室的时候我在大笑,我像是变了个人,从某个方面说,那笑声从此就没有停止过。我对学校里的每一个人(每一个愿意听我说的人,还有很多不想听我说的人)唠叨沃贡人、毛巾和巴别鱼。每次想到戈尔加佛林查方舟舰队B船——几年前《神秘博士》之《太空方舟》的巧妙变幻——我都会笑得身体不适

  这还只是道格拉斯的天才陪伴我踏上旅程的第一步。诸位,请不要忘记这个人,他一个周末就写出了《死亡城市》,《神秘博士》历史上最好的一个故事。当然啦,接下来那些作品花的时间稍微久一些,但就道格拉斯而言,“永远值得你等待”可不是一句套话。芬切琪、阿格拉贾格、坂裘人、克罗诺蒂斯教授(等一等……),都是难以忘怀的故事里的难以忘怀的角色。我还没说《绳命的意义》(The Meaning of Liff)、《超国度》(Hyperland)和《最后一眼》(Last Chance to See)呢。

  在动笔写《沙达》之前,我已经注意到道格拉斯在多个场合表达过他的失望,甚至认为还好电视版没能完成制作

  根据本人的研究,这件事的前因后果是这样的:道格拉斯时任《神秘博士》的剧本编辑,领命撰写第十七季最后六集的剧本,他很想把博士从拯救星球工作中“退休”这个点子搬上荧屏。当然了,博士最终会发现他不可能退休,在第六集里又被拖回拯救星球的战场上,同时重新发现他的自我。我觉得这个点子很不错,道格拉斯也是,但《神秘博士》当时的制作人格拉汉姆·威廉姆斯(他的眼光一向不错,可惜已经逝世)却不这么认为。道格拉斯觉得拖稿能让格拉汉姆让步,但格拉汉姆就是不肯。于是道格拉斯写了《沙达》,写得很快,但并不怎么开心。另一方面,他负责监督那一年《神秘博士》其他各集的剧本,同时在写《搭车客》系列的第二部、《搭车客》广播剧的第二部和《搭车客》系列剧的试播集。雪上加霜的是,《搭车客》第一部大获成功,他的荷包忽然鼓得要命简而言之,他承受巨大压力

  接下来,《沙达》在剑桥的外景镜头拍摄完毕,内景镜头拍了三分之一,另外三分之二的布景和服装完成设计,连彩排都已经结束,BBC的一场罢工却让制作彻底停顿。制作队伍演员和剧组忽然发现他们被关在片场门外。汤姆·贝克在多年后回忆道:“我们都哭了。”道格拉斯却“松了一口气”,而且几年后仍旧这么说。

  后来有过几次完成《沙达》制作的尝试,直到80年代还动过这个念头,但均告失败。

  感谢查尔斯·马丁(Charles Martin)在推特上告诉我,他访问过道格拉斯,道格拉斯一时动情,放下戒备,谈起他对《沙达》的感受,特别是92年《沙达》重新浮出水面时的感受。当时道格拉斯惊恐地发现,BBC Video发行了这个故事——或者说它的残片,包括汤姆·贝克的串场旁白和极不相称的配乐。道格拉斯曾经签署过一份文件,但他显然没有仔细看文件批准的究竟是什么。这真是个巨大的错误。道格拉斯把他得到的全部酬劳捐给了“喜剧救济”(Comic Relief),以此赎罪。

  不过,道格拉斯对他自己实在苛刻了。《沙达》最初两三集那种不费吹灰之力的轻松风格真是可爱,第一集使用的误导和诡计领先时代几十年。全篇中博士的对话非常好笑——有时候和21世纪的博士像得出奇事实上,这个故事闪烁着生命力量温暖火花,还有不少只可能出自道格拉斯之手的难忘点子。

  因此,身为近期《神秘博士》的铁粉,同时也是道格拉斯作品的死忠,继道格拉斯本人以后第一个深入《沙达》故事向外看,我的惶恐可想而知。我看见了历史,看见了道格拉斯为什么失望,看见了道格拉斯想写但没时间写的是什么——不过道格拉斯肯定不是第一个因此苦恼作家

  有许多论文专门研究在莎翁作品之中,《暴风雨》和《皆大欢喜》的结局为何那么离奇和突兀。老学究们扯着他们所剩无几的头发高喊,为什么?这位不朽的说书人要把勃特拉姆和安东尼奥写得那么前后不一和面目不清,使得他们沦为看客,弱化和降格他们的反应,让剧情草草收场。好的,朋友们,我知道答案就事论事,我以剧作者(尽管名声没那么了不起)的眼光看这两个剧本,我看得出究竟发生了什么:莎士比亚在赶截稿期。伊丽莎白时代的潘南特·罗伯茨(《沙达》的导演)在砸他的门,“你说过星期一肯定能交稿!”而莎士比亚急得又哭又喊,团团乱转,最后交出了这样的稿子

  三百七十年后,道格拉斯和《沙达》剧本也是同样的情况

  我想做的无非是解开《沙达》故事缠结的线头,恢复道格拉斯点子的本来面目,他要是有足够的时间,应该也会这么做。等我钻进这个故事向外看,我震惊地发现道格拉斯(哪怕是压力极大忙碌过度的道格拉斯)打下了多么坚实基础。随着新发现越来越多,我也逐渐看清了故事原本走向

  在剧本的开头几章里,很明显克里斯和克莱尔互有好感,但两人之间的关系和整个角色(特别是可怜的克莱尔)后来不知怎的消失了。与此类似的还有斯加格拉的背景,从头到尾这都是一个悬念,但道格拉斯直到最后一幕才有时间匆忙忙做了个交待。我多次发现整个整个的场景情节线指向某个小高潮结果却屡屡落空。举例来说,克里斯想到了克罗诺蒂斯教授的真实身份,这放在第五部里非常恰当,情节理当导向克里斯说错话,造成不幸戏剧性的转折。电视版里,克罗诺蒂斯在最不可能的时刻泄露了自己的秘密,简直像是马丁·鲍曼在纽伦堡大审判突然跳起来大喊,“看呐!我在这儿!”

  还有许多其他细节需要敲定。这些东西在电视上可以一带而过,但小说的读者只要稍微仔细一点就会看到。绍亚文的本性——他曾经是个可怕罪犯吗?沙达运行了多久,又被遗忘了多久?绍亚文究竟是怎么逃脱的?我和同住一套公寓、偶尔合写剧本的克莱顿·希克曼讨论和争辩了许多个小时。那些辛苦的夜晚,还有我们总能找到看起来完全符合整个故事的答案,都证明道格拉斯早就认真思考过了这些细节,只是没有时间搬上荧屏。

  除此之外,我当然也深吸一口气,开始研究时间领主的历史与传承(包括前代和当代的材料,有些我觉得不该被写进《神秘博士》,但有些这次我实在避无可避)——别为我感到难过,因为所谓的“研究”就是我和克莱顿观赏《致命刺客》、《时间入侵》和《时间终结》的特定部分,不时停下记笔记评论我们特别喜欢的情节。希望这些研究的成果帮助我拓宽了《沙达》的背景和视野

  对这本小说帮助最大的当然是我拿到了道格拉斯《沙达》剧本的最完善的最后版本。92年发行录像带的时候,赠品是一本可爱的蓝皮小书,内有《沙达》的所谓“剧本”。事实上,那只是很早期的草稿,完全不是我着手处理的材料。我得到的是拍摄台本和排练脚本,因此可以整合实际制作时做出的许多更改。脚本里有很多导演潘南特·罗伯茨的亲笔注解,更改很可能是在排练时与道格拉斯和剧组商量后做出的,有细微变动和一两句台词,也有整个场景删除或重写。有时候改得更好,有时候则不。最大的发现是两页稿纸,上面是整整一幕新的剧情——从来没有出版过,也没有人猜到过它的存在,但无疑是道格拉斯的手笔。读者不妨猜一猜究竟是哪一幕,不过请记住我自己也加了好几场戏。

  再说错过截稿期的事情,这次轮到我又哭又叫了。时间一个月一个月过去,我开始觉得这个故事永远也写不完了,有些时候我甚至怀疑它是不是想写死我。但是,我有义务要帮道格拉斯正名,把他让人瞠目结舌的点子恢复原样,做出符合他想法的东西,但从视野和尺度上说都是《神秘博士》在79年不可能做到的。我想让《沙达》变得完整,让道格拉斯本人见了也能高兴

  因为道格拉斯本人一直不想放弃《沙达》。他的87年小说《德克·简特利整体侦探所》就是证据。我认为他永远也不想放弃《神秘博士》。这个剧集在2005年重返荧屏,真可惜没机会给一段新冒险加上“道格拉斯·亚当斯执笔”的开场字幕了。我敢打赌他肯定有这个念头——只要能赶上截稿期的话。

  希望这本书能替他服务读者。这是一个既新也旧的《神秘博士》故事,作者是道格拉斯·亚当斯。请数以百万计的年轻一代博士迷欣赏一下博士史上最优秀作者的作品吧。让道格拉斯和他的天赋重新行走世间。

  一本书能完成这个任务,那可真是太棒了。

  加雷斯·罗伯茨

  2011年于伦敦

  《神秘博士:沙达》读后感(四):那一口传承的白牙

  定期逛逛书店,于我已是一种习惯。虽然网络购书更快更便宜,且已成为自己买书的主要途径,但三五不时去书店走走,是一种惯性,更有求偶遇的乐趣。在层层叠叠的书海中,不经意的一瞥,信手翻开的一页,蓦然间的一回首,却是与命定的书灵犀相通,那电光石火间的惊喜直冲脑门,充溢胸间,足以让嘴巴咧开一天都合不上。

  咧开嘴巴,露出白牙的微笑。有些眼熟?

  咧开嘴巴,露出白牙,笑得像傻瓜一样灿烂,哈,这是博士的招牌笑容啦。无论博士重生过多少次,他招牌式的笑容从不改变。

  于是,在一堆怪力乱神被翻得书皮发皱的乱书丛中,《沙达》两个大字好像变作博士灿烂的露齿笑容,忽闪忽闪地在向我招着手。

  看到神秘博士和道格拉斯的双重招牌,毫不犹豫便领走。

  买回家照例又放了一阵子才看。沙达的故事正像作者所言,为剧本所作,所以很有镜头感,看书就如同看电视,当然,博士的形象我自行脑补为最爱的小十。谁让小十笑起来牙齿最白呢。

  此书堪称DW剧集的模板:来自不靠谱反派的威胁,随着T娘的降落,博士及亲密战友的搅和,化作过眼云烟。于是威胁消弭于无形,认识一位新朋友,或者旧朋友间重新认识,博士再次踏上旅途,继续冒险。而源自道格拉斯的手笔,也让这部剧集更多了些诙谐的趣味。那艘被抛弃的飞船,怎么看都是马文嘛。

  看书的过程,如同和博士一起进行着愉快的冒险,虽然明知每次都有惊无险,但还是心甘情愿替他揪着心,并饶有兴味地猜测:看博士这次怎么脱身!博士从没有让我失望,不得不赞叹,DW的编剧们真的很棒,一部播了几十年的剧集,依然不会让人有重复、炒冷饭的感觉,依然让人有所期待,这少不了编剧们的脑洞打开,但我想更多的还是靠编剧本身的文化积淀。对比之下,国内编剧,还是不要提了。

  DW跟了多年,谈不上死忠粉,但也应该是铁杆迷了。喜欢博士毋庸置疑,但我并不喜欢一切以博士为核心,因为博士自己也承认,他不是万能的,他不是神仙超人。其实在新版第七季以前,剧情还是正常的,虽然都是围绕博士的活动开展的,但主题所呈现的并不是博士的英雄主义,而是更广阔的思想,上至宇宙时空历史,下至人性价值观,博士在其中只不过是引信,是贯穿的线索,或者说,他是一位优秀的主持人,为我们讲述一路风景。《沙达》便是如此。

  而从七季开始,这种风格陡变,所有的事情,所有的冒险都是围绕博士自身,一切都是博士这个个人的私人事情。这就不对了。虽然说剧集想走向世界扩大影响力,但牺牲自身的独特气质,向好莱坞的美式超级英雄献媚,注定走不长。无论他的编剧是不是呼声甚高的魔法特。而魔法特,在迎合中,也早已疲态尽显,无限重复。第八季这种情况稍有好转,但终究是无力回天。编剧个人没有力气关注更宏大的问题,所以更多的精力还是投放在人性自我的分析中,只见树木,不见森林。

  跑题勿怪。只是希望,九季能完美回归。

  《神秘博士:沙达》读后感(五):欢乐和惊喜

  就像之前看到有书评说的,《沙达》中充斥着道格拉斯的冷幽默。我记得《银河系搭车客指南》的一个短评说“随便翻一页都能笑出来”,而我觉得《沙达》毫不逊色。也许是因为追过了新版的DW,小说的主人公就是那个疯狂、欢乐(暂且不提他的悲伤)的奇特人物,是我有过一定了解的博士。虽然写的是第四任――那个围着古怪杂色围巾,一头卷发,个头极高的博士,但总有十任、十一任的影子。话唠、充满活力、自夸……

  D.A.的科幻有天马行空的想象,甚至是无厘头,而这本《沙达》基于神秘博士,所以稍有收敛(其实并没有),但是幽默依然。越是看到后面越觉得逗,那一个个的欢乐和惊喜,不知道是该感谢D.A.还是Gareth Roberts。一句一段目之所及,都能形成风格如新版DW的镜头投影在脑海中,这就是DW脑残粉来读小说的一大乐趣了吧。

  看到最后G.R.写的的后记,我才知道,作为一名编剧,G.R.所做的不只是修改细节、润色――使它更契合DW,更契合观众剧迷所孰知的DW本身。他所承担的任务更加艰巨。D.A.写《沙达》就如莎翁作《暴风雨》《皆大欢喜》,结尾仓促而不尽人意。G.R.也是在抱怨并小小地批判了一下催稿的讨厌鬼。因此,为解开故事缠结的线头,恢复它的本来面目,完成D.A.没有时间做的事,他“钻进这个故事向外看,震惊地发现道格拉斯(哪怕是压力极大、忙碌过度的道格拉斯)打下了多么坚实的基础。”最终他看清了故事原本的走向。

  “它害我损失了许多脑细胞、头发和朋友,踉跄地走到阳光地里,已经不能想象《沙达》不存在(或者它存在之前、它存在之外)的世界是个什么样子了。和以前一样,我想尽我所能,但这次我要比肩的前辈是道格拉斯。”

  身为“《神秘博士》的铁粉,同事也是道格拉斯作品的死忠,继道格拉斯本人以后第一个深入《沙达》故事向外看 ” 的人,他诚惶诚恐,尽职尽责,献给粉丝们的不失为一部完整的佳作。道格拉斯留给人们的这道题我不知道它究竟难度几何,但是仅以我来看,G.R.已经作出了很好的答案。

  借用扉页上的话:

  “怀念道格拉斯·亚当斯”。

  向博士,向充满想象力的作者和亲爱的编剧致敬。

  《神秘博士:沙达》读后感(六):还在许多时间领主的时代

  在图书馆看到这本书还是很兴奋的。长寿神剧《神秘博士》我是从重启剧开始看的,最爱的就是九叔。断断续续看了好多集,实在喜欢他们的设定,塔提斯穿越时空,博士重生,流水的助手,而且越来越爱他们的反派,达利克以及机械兵,所以对这本写四任的书也早有耳闻。所以赶紧借来。

  本书有382页,不薄。早听过道格拉斯亚当斯的冷幽默,银河搭车客指南看了半部没读完。这本书怎么说呢,也翻不下去呢。不是因为春节假期长,在家读书时间多,大概早弃了。是在不是适应生硬的文字啊,是作者的还是译者的?没读过原文,不敢乱说。但是我怎么这种中文是在读不下去啊,努力把人物和场景转换到电视剧场景,虽然没看过四任主演的神魔博士,但是K9 还是看过的,四爷爷的形象也见过,高个子,略萌,卷发,杂色长围巾。再努力消化反派的蠢萌。终于硬撑着读完这个故事,希望会拍成剧。那样就应该好接受多了。设定很妙。意识被控制反控制。就是惊讶时间领主满天飞。好多哦。管理高层哪里都一样的专断武断吧,两个人类还是女孩子又帅又聪明。

  看豆瓣大家对翻译一片好评呢。唉,我真不适应啊。不认为这在表现亚当斯的冷幽默啊。只是生硬的中文。

  吐过槽再读要好接受一点。飞船姑娘也不错哇。唉,算了,就这样吧,如果以后我的英文能学的很好,还是找英文来看吧。

评价:

[匿名评论]登录注册

评论加载中……