文章吧-经典好文章在线阅读:《狸御殿》好看吗?经典观后感10篇

当前的位置:文章吧 > 经典文章 > 观后感 >

《狸御殿》好看吗?经典观后感10篇

2022-05-29 02:09:25 来源:文章吧 阅读:载入中…

《狸御殿》好看吗?经典观后感10篇

  《狸御殿》是一部由铃木清顺执导,章子怡 / 小田切让 / 药师丸博子主演的一部喜剧 / 奇幻 / 歌舞 / 爱情类型的电影,文章吧小编精心整理的一些观众的观后感,希望对大家能有帮助。

  《狸御殿》观后感(一):大杂烩和百衲被

  我真的使劲看完了,虽然其中60%时间都在走神。

  一出华丽热闹的舞台剧,各种元素还多多的,就像一桶大杂烩。原谅我用桶这个词,其实我原本想说缸的。制作使用的原料之广博丰富,不亚于置办一次客家盆菜。可惜到底也没成为醇香浓厚的佛跳墙,倒成了满眼繁花,色块离散的雕刻拼盘。原本寄之厚望的名花异草,却变成了萝卜花和香菜叶。导演完全沉溺于自己埋头搞形式主义和个人表达,置观众于不顾。

  《狸御殿》观后感(二):《狸御殿》自古爱情不羡仙

  题记:

  我们的发现,我们的梦境,我们的历史,在历史的长河里微影何在!

  ――――卡夫卡·陆KavkaLu

  铃木清顺是一个奇怪的人,在《手枪的歌剧》之后他似乎回到了一种极端。他以这样的方式模糊了虚实空间,画的景物、特效和真实场景的融会造就了一种心境,一种多元的可能性。

  东方讲究境有心生的会意。古典绘画的造境和真人的表演间离了常识的认知,境中的一切和一切的境中可视而不确,导演以是古典戏剧的套路来表现感观的知觉,声在其境而身在其外,狐狸公主爱上了人间的帅哥,传说模式的不确定性正好被间离所反应,然而,绘画的雅致让我们看到了日本传统艺术的精细和导演一贯的美学追求,虽然,漩涡在他其他的电影里也有体现,然而,唯有这部让人产生了意念的错觉。

  这个世界的本原是境,还是境造就了我们的感观认知。

  但你接近事物本相的似乎你的心已经在岔道上过久,陈述或者描绘都是被间隔的相。

  一个思凡的故事,还有必有的阻碍,狐狸精和美少男总会让人浮现联翩,数灵婆是类似老顽童的角色,片中那段RAP活跃了此片过于程式化的沉闷,是活跃气氛的必需。她看不惯狐狸精和人的爱而给他们添乱,斗法输了交出魔线(可能是闪电?)在类流行歌曲的曲调里唱起了懊丧的歌谣,她的存在为影片增色不少。片子里古典程式化的俳优表演和流行音乐较好地嫁接在一起,好玩的歌舞和夸张的造型也给年轻观众制造了看点。

  雨千代去山上找快乐蛙的一幕是最有意思的,有点男版《盗仙草》的味道,而舞台化的场景让观众会思索这样对于爱情的追索更像是心路上的远征,执着而遥远。随后进入了罗米欧的世界,而安土桃山在雨千代的剑光里终于第一次知道了自己被毁容而大惊失色(这节和苏州评弹《呆大照镜》异曲同工),狐狸公主和他的争斗就像老电影里的剑光非常有趣。

  导演在服饰上也充分考虑到了角色,中国狐狸公主身上的霞披和长命锁有着中国的特性,而西画画师和十字架则让我们明白文化的多元。

  通过铃木清顺的虚实完美结合的《狸御殿》之形式美学里可以让我们反思一下,中国有着那么多唱腔优美、文学含金量甚高戏曲为什么不让它发扬光大以新的形式(如白版之《牡丹庭》)包装,让世界看看中华古典艺术的璀璨,随着李安假武侠将外国人忽悠了一把,这不,中国电影充满了砍杀和江湖的私仇,婉约和唯美便在刀光剑影里成为空洞的背景。或许是《聊斋志异》给了我们过大的文学想象空间以及王祖贤的《倩女幽魂》给了我们过多的妩媚和妖艳,章子怡一脸的刻薄似乎和妖气无法合拍,她和张艺谋捧红的另一位一样是不知雅致是怎样的模样的。章少了妖气,太硬,在海边和雨千代之父安土桃山拼斗那德行就是《卧虎藏龙》里的翻版,还有她那身装束就像把破麻袋套在了身上,作为狐仙她根本进不了那个境界,海滩奔跑一场戏姿势难看,再怎么裸露大腿也根本上改变不了她演技上和整部影片风格上的割裂,81岁的铃木清顺这次算走了眼。东方喜欢完美的结局,所以爱情啊、善良啊总是有救苦救难的观世音菩萨相救,民间喜欢大团圆结尾的故事告诉我们电影需要成就普通人的愿望,就像老导演以这样的电影形式告诉我们梦想和现实的距离就是一道移门。

  一个民间传说日本人还可以搞得如此有新意,从和歌到梵音,甚至还有桑巴音乐,在最后热闹的歌舞场景里我们可以去对照一下北野武的《座头市》结尾,同样的欢歌场面里们找到了一种生活态度。

  从片尾的字幕里我们可知扮演观世音的竟然是数码技术的奇迹,被誉为昭和歌姬的已故歌后美空云雀(原名加藤和枝1937-19八9)竟然再现银幕,这也为这部电影添上了庄周梦蝶的色彩。

  【附录:影片资料】

  《狸御殿》2005日本

  导演:铃木清順

  主演:章子怡、小田切绪、由纪佐织

  片长:111分钟

  奖项:2005年戛纳影展特别展映单元影片、金马奖开幕影片

  个人评价:艺术性7,欣赏性4(唯美派导演的再度极端,形式主义美学的典范)

  2005年12月26日 星期一 上午2时18分 云间 寒鸦精舍

  独立影评人:卡夫卡·陆KavkaLu

  版权所有,请勿私自转载

  联络方式:MSN:kavkalu1967@hotmail.com

  约稿邮箱: kavkalu1967@126.com

  《狸御殿》观后感(三):狸御殿

  完場的時候聽到別人談電話,興奮地直喚道:「很正喲!」禁不住就笑了出來,不是嘲弄,而是深切的同意,別人說出了自己心裡所想的,就禁不住笑了出來。

  《狸御殿》與其說是一部電影,還不如說是把多種不同元素混在一起的東西。影片採用舞台劇的表現手法,簡單的舞台設計、華麗的衣飾、份量蠻多的歌唱、亮麗的舞蹈,交織出一份「假」的味道,彷彿從一開始就要把電影的「真實性」打破似的,再加上動畫等完素,就更有著一種不真實的虛幻的味道。電影是假的,也不諱言一切都是假的,一開始就有人說詞告訴你狸與人不能相愛,起了一個楔子才正式進入故事。到了末尾又利用人間的女子走到台上,以類似說聲的方法去總結故事,強烈地標明這只是一個「傳說」而已。

  對這部電影而言,故事其實不是太重要的一環,據說是由民間傳說改編,我沒有聽過那個傳說,可是單以故事論的話,有點像東洋版的《白雪公主》,故事是傳統而簡單的,色彩並不濃厚,靠的是表現手法的異才能顯出特色。電影有著很重的鈴木風格,直cut跳格的鏡頭偶有出現,怪是夠怪,放在這樣的題材上卻覺得「合理」得緊。狸與人的傳說,因為標明了虛假,所以手法再誇張也不覺得過份,反而覺得是更貼的表現手法。

  以舞台的方式表現故事有著濃烈的玩味,在語言的使用上亦相當有趣。在電影中差不多所有人都是說日文的,只有章飾演的公主是說國語的,並指「若是心靈相通,就算是不同的語言,亦能溝通」,把現實中演員的差異放在電影之中,一方面是免了章說音不準的日文,另一方面也添了玩味。

  《狸御殿》观后感(四):三维空间的二维本质

  唉,铃木清顺的片,除了那个讲女高尔夫选手的片子之外,终于又有一个能看懂的了。当然不是因为章子怡,这个片子没有因为章子怡变得更好,当然,也没有因为她而变得更坏。

  如果说一部电影,或者一个文学作品,可以分为形式和内容两部分的话。那么,这肯定是一部形式大于内容的片。情节简单不容复述,看起来像是一个民间传说,连结局都这么像,王子和公主终于幸福地结合了……民间故事,或者说神话,我一直认为,作为一个集合,有着人类学和民俗学上的意义,有着叙事文学的典范和原型的意义,但如果单个的看来,意义不大,虽然可能也会揭示一些人类最根本的困境,会有一些集体无意识的探讨,但这都不是最主要的。或者换个说法,民间故事,或者神话,在某种意义上是接近于文学的本质的,是为了传播而出现的艺术形式,如果能算艺术的话。

  一下子就扯远了。回到《狸御殿》的形式上来。表面上看,这是一个歌舞片,舞台感相当强。许多布景,实际上就是舞台的幕布,比如说房间画着一颗松树的后墙,打开来就变成了雪山,场景立刻变化了,这实际上是舞台的布景和电影的切、溶的对位。前段时间看了蔡明亮的《洞》,有一部分歌舞的成分,但除了歌舞之外,就是最最日常的蔡氏场景,充斥着隐喻和象征。在《洞》中,从普通场景到歌舞场景的转化,就是用电影的方式在表达,比如第一场电梯之歌,就是直接切入的,这是想像对日常生活的侵入(在我看来,这也是这个片子最重要的主题之一),表现了想同主题的《黑暗中的舞者》,似乎也有相同的形式(记得不太清楚了)。而在传统的歌舞片中,入好莱坞的一系列歌舞片中,舞蹈场景和普通场景是直接过度的,演员们说着说着话,就可以唱歌跳舞起来,印象深刻的是《雨中曲》。《狸御殿》如果在歌舞片上有拓展的话,就是这种极富日本神韵的切换方式。

  除此之外,《狸御殿》在形式上的探索还很多。比如由亦真亦幻的布景和电影人物之间关系推衍而来的三维空间和二维平面关系的打破。这里说的亦真亦幻,不是在传统意义上的那种真假不分,美轮美奂。实际上,布景不仅不像真的,反而让人一看就知道是假的。在狸貉公主被杀死后,王子站在一块山石上,而山石是画在布景上的,但看起来,就好像人物是直接站在布景的山石上一样。这就是在一个三维的空间中引入了二维的内容,从而造成了荧幕上的幻觉。这样的例子还有很多,比如初开场的时候公主和王子乘船共度一节,船是在像葛饰北斋的浮世绘一样的波浪中穿行的,再比如公主和王子的爱情场景,也每每如此。

  这就涉及到一个问题,为什么铃木清顺要冒险用歌舞片的形式来表现这样一个常见的故事。我个人觉得,原因有二:

  一、民间故事或神话,本身就有很强的形式感,比如我们的民间故事中,完成一个相同任务的,为什么都是三兄弟,而不是两兄弟,就是因为三兄弟能更好地造成形式上的重复感,就像《诗经》中的“采采”、“燕燕”为什么这么多一样。所以,歌舞片通过歌舞对细节的夸张和在时间上延宕感,很好地契合了神话的本质;

  二、铃木清顺是一个很日本的导演,他赖以成名的流浪三部曲(《阳炎座》、《梦二》和《流浪者之歌》,我记不清楚是不是叫流浪三部曲了,只记得没有看懂,而且三年前没有看懂,在积累了大量看片实践的三年后再看,还是没有看懂,汗啊!),当中就有大量的日本元素。日本的能剧是世界舞台艺术的精品,几乎所有的日本导演都对此念念不忘。比如我很赞赏的《天罡岛殉情记》,就是一个借用了能剧元素的片子。不过这也可能我对这种挑战舞台和电影界限的片子比较感兴趣的原因,相似的还有《暗恋桃花源》、《魔法圣婴》等等。我们知道,从绘画到文学,日本表现出了相当有趣的平面性(这也是日本二维动漫这么牛逼的原因吗?),铃木清顺可能就是如此,才选择了这样一种表现传统题材的载体。

  最后,来说说章子怡。我一向觉得章子怡是个很不错的演员,即使是在《十面埋伏》这样的大烂片中(比《无极》还烂),章子怡的表现也还算不错。中国的女演员,除了巩利之外,很少有内心型的演员,章子怡也不例外。但是,她能很好地用外在的东西来补不足,我觉得这也是她在好莱坞能成功的原因,因为美国人就是玩儿这一套出身的。铃木清顺真是给足了章子怡面子,在这样一部完全不需要表演的电影中(前面说了,这是一个形式的电影,形式的电影只需要形式,不需要内容,而表演是需要内容的),居然在王子罹难的时候,给了章子怡一个半分钟左右的侧面特写表现她流下眼泪。这不能不说是章子怡的精彩和整个电影的败笔。

  《狸御殿》观后感(五):人人心中都有自己的狐狸精

  我是看章子怡吧里很多人说“看不懂”才找这片子来看的,第一遍的确没看懂。

  打分的时候在三分四分间犹豫了一下,最后决定打三分,原因是真的开始看不懂。

  人狐恋是我很爱的题材,小说也喜欢找狐狸精为主角的来看,这片子里似乎狐狸像人,人像狐狸。你看,安土桃山这人因为迷恋自己长相放逐自己儿子,那老狐狸倒是阻止人妖恋。老大,做一次妖不容易,好不好恣意妄为一点,少些清规戒律,敬业一点不行吗?

  里面的歌声挺优美,虽然听不懂。舞蹈也都很有趣,我个人感觉是充满童趣的,与如果爱里面的郑重其事与都市感不同。

  看我去章子怡吧就应该知道了,的确,我喜欢章子怡,她的隐忍,努力,都很像日本人。

  抛弃民族恨来看,我也爱日本人,不同于韩剧的偶像感强烈,日剧通常接地气,更生活化,可借鉴的也多。

  就三分,章子怡一分,歌一分,舞一分,剧情零分。看热闹还行。

  《狸御殿》观后感(六):唯独日本老太RAP出彩

  狸御殿,便是狐狸公主。章子怡演的就是一个会说中国话(也就是外语)的公主。公主爱上了人类,也就是小田切让。结果这出戏让这两位主角都显得有史以来的尴尬和造作。想当年,小田也演了不少酷哥,这次却要演得像画一样僵硬而柔美,实在也是难为。

  要说戏里最打动偶的,当数灵婆的一段日文RAP。真是太有趣了。节奏还可以再快一点,但看在婆婆年事已高的份上,姑且就罢了。

  想起宫崎峻的『百变狸猫』,便要感叹一次:真是人不如画。这片子里的狸猫Party是最好看的部分了,不仅有民族鼓、还有爵士咧,用树枝装扮的萨克斯分好歹还是遮掩不住闪光光的按钮。说明狸猫类还是擅长群居群舞。

  总觉得我们的华裔狐狸公主在装清纯,不够妖媚(好歹是狐狸精嘛),也不够高傲。那几段日本舞跳得也是将就将就。看着看着,突然就想到她还有艺妓的电影,就觉得头皮发麻。

  铃木清顺这个有名的老头这次玩儿得估计很开心,超写实的企图里有不少还是蛮有意思的。比如说,划船在漩涡背景里的那段,若不是公主故作娇态,创意还是很不错的呀。传说需要的背景,无非也就是画最合适了。而且,仿佛是将漫画融入了古画卷,比如说:我们的小田王子从天梯上掉下来的那段。

  想当年黑泽明拍乱,那里的狐狸族就显然比今儿这拨酷了不晓得几倍。而当年的『怪谈』在布景方面也显得更高级。也许事情就是这样,传说和梦境,要么拍得煞费苦心,要么就学大话西游,索性玩了,也反衬着情意绵绵特能煽起来。像这部狸御殿,恐怕是没什么能打动人心的了。就连最后一场的时装秀,既不如日版的源氏物语,也不如中国的叶锦添。

  《狸御殿》观后感(七):人狸恋物语

  假如你反感章子怡,拒斥日本文化,不爱看舞台剧,很在意剧情——那么这部电影对你而言,可能只剩下“华丽感”。

  假如你在开头安土桃山与魔线婆婆歌咏对话时感到不知所云,在雨千代(小田切让)邂逅狸姬(章子怡)时感到一头雾水兴味索然,乃至看到狸子音乐会时只觉得愚蠢和无聊——那么我劝你放弃它吧,它不适合你。这就像为什么同一部《云上的日子》,有人被touch,我却昏昏欲睡一样。

  有趣的是,我从第一幕起就饶有兴味一直保持到结束。影片浓丽的布景衣装、糅合东西元素的无厘头歌舞、俳优们的生动表演都深深的娱乐了我,整个观影过程是非常非常愉快的。

  由于取材自日本民间传说,情节非常通俗,完全是民间故事的套路——乐中有忧,悲中有喜,歌颂纯洁的爱情,鞭笞自私恶毒的小人,安土桃山的形象很容易令人联想到童话里的继母与毒后,狸姬与雨千代的忠贞爱情也绝对是民间传说中的王道。故事虽然简单,但采用了舞台布景、漫画、实景拍摄等多种空间转化方式,倒也显得丰富跳脱。

  阵容方面亦十分强大,连已故的一代歌后美空云雀也通过数码处理献声露脸,还有跑龙套的永濑正敏。

  总之,不论你是不是日本人,在理解故事情节上都不会有什么障碍;问题在于影片的形式,所谓成于斯,败亦于斯,觉得它纷繁零乱华而不实,还是富有文艺表现力,就看你吃不吃铃木清顺这一套了。

  gt;延伸观影:《阿修罗城之瞳》

  gt;延伸阅读:《戏剧舞台上的日本美学观》

  《狸御殿》观后感(八):古古怪怪, 另類趣緻的民間傳說 ―《狸御殿》

  傳說日本古代, 富甲一方, 自命不凡的成主安土桃山是一個滿頭白髮, 身型擁腫, 絕對談不上是美男子, 但他和西洋童話故事中白雪公主的母親一樣, 都喜歡定時問魔鏡(東洋版本是比爾簡婆婆)誰是世界上最美麗的人? 答案是觀眾早已生厭, 詢問者百聽不厭的“您”; 一次預言師直言兒子雨千代會取締其天下第一美男子的稱號, 那還得了? 老父聽到了後怒火沖宵, 放逐雨千代到有入沒出的靈峰快羅順山。

  由唐朝遠道而來的狸公主邂逅了雨千代, 二人可否排除萬難, 開花結果呢?

  鈴木清順今年83歲, 橫越了日本影壇超越半個世紀, 並獲西班牙和韓國分別於2001年及2005年頒發終身成就獎, 一把年紀了, 可真的是老頑童心態, 片子拍得很放很狂, 不依常規說故事, 按一般水準導演常理應是眾演員穿著傳統日本古代和服, 襯托自然界清山流水, 營造賺人熱淚, 歷經重重險阻, 歌頌千古流傳有情人終成眷屬的戀愛民間傳說。鈐木導演可不會來這一套, 他用歌舞劇展示不會從俗的狂野性情: 差不多所有主角、配角都唱歌跳舞, 音樂種類糅合百家之長, 包括演歌、Hip-hop、爵士、聲樂, 以日語為主, 間歇夾雜英語, 完全忽視觀眾感受, 殺個措手不及; 舞蹈亦是古今不分: 公主王子穿上古裝, 但在山野跳踢噠舞; 安土桃山和預言師演繹類似中國國技太極的有趣畫面, 俯拾皆是。

  電影時而取外景拍攝, 時而在搭上舞台的影棚攝製, 前後次序無路可循, 但接線尚算緊密; 美術部分不俗: 水墨畫繪製的布景版, 真人景物在前面舞台穿插其中, 不落俗套。

  章子怡在影片只是說了簡單短少的日語, 大部分說國語, 因為她是唐代人士, 說國語變得順理成章, 與其叫她勉強說日語, 說的辛苦, 聽的痛苦, 兼有口齒難辨之弊, 不如順應是外族公主, 說本土話在演繹角色時不會縛手縛腳, 雖然與男主角演對手戲時有眼神交流, 然而, 言語不通, 就算公主解釋互相愛慕的情人會心靈相通, 但確實有各有各演的感覺。

  對保持天下至美外貌的父親側臥在古典裸露美人畫上, 痛哭流涕, 感嘆畫像可以永久保存, 人的外觀就不行了, 那種放不開的自我愛戀, 已到不能自拔境地, 相反兒子為了愛, 可以連性命也不顧, 這一幕我是很喜歡的 。

  《狸御殿》絕對不是向洋人獻媚的作品, 83歲童心猶在的鈴木清順只是拍一齣反傳統的歌舞片, 好像一眾演員帶上狐狸面具一樣, 你我本是一家, 忠奸沒有所謂, 大家開心唱歌跳舞不是更好嗎?

  atrick Chan寫於2006年11月7日

  《狸御殿》观后感(九):狸猫公主章子怡

  淘碟的时候看到《狸御殿》,犹豫了一下,还是买了。因为觉得这个故事还有这个影片一定会比较有趣。还有一个原因是张爱玲也推荐过这个歌舞剧。

  确实是如此,很有趣。影片主要采用舞台剧的方式,同时也有不少特技摄影。和想象中一样,画面非常漂亮。章子怡的扮相真的不错……衣服尤其漂亮。开始听她说日语,有点汗!难道北京人说外语都那么……还好她马上开始说中文了,顺溜了不少。大家也都解脱了。至于那些日语歌,不知道是枪手还是她自己唱地,倒不难听。

  作为歌舞片,里面混合了不少的音乐风格。古典的能乐,流行乐和摇滚,都有。厉害的BA QIANG还一边夹着英文唱……

  不过最可爱的还是那些装了尾巴的小狐狸,呵呵。还有最后大家戴狸猫面具的群舞,那种欢庆的风格让我想到《百变狸猫》。

  小田切让没让我觉得怎么好,倒是药师丸傅子,吓了我一跳!美少女老了,可不敢看啊!

评价:

[匿名评论]登录注册

评论加载中……