文章吧-经典好文章在线阅读:《爱你长久》经典影评集

当前的位置:文章吧 > 经典文章 > 观后感 >

《爱你长久》经典影评集

2018-08-09 02:45:02 作者:文章吧 阅读:载入中…

《爱你长久》经典影评集

  《爱你长久》是一部由菲利浦·克洛代尔执导,克里斯汀·斯科特·托马斯 / 艾尔莎·泽贝斯坦 / 塞尔奇·哈赛纳维奇主演的一部剧情 / 悬疑类型电影,特精心网络整理的一些观众影评希望大家能有帮助

  《爱你长久》影评(一):爱的乐章

  拥抱着你oh my baby

  可你知道我无法后退

  纵然使我苍白憔悴

  伤痕累累

  --题记

  母爱伟大,伟大到让每个平凡心灵颤抖,一句:‘我生下一个孩子,却让他受到死亡的极刑,我是死亡的缔造者,其他的事都不重要了’让电脑前的我呆坐良久。温馨优美的童谣和残酷现实形成对比, 如一双足以撕碎内心双手,而她却勇敢地再次触及那琴键,再赴那曾送走儿子的断肠处。

  沉默或许是一种性格,但更多的情况下是被现实生活打磨出的坚强隐忍。从影片开始疑惑丛生,到最后一刻钟里的真相大白,再想及前面的种种暗示,顿时佩服这位编剧导演才华

  这是一部充满了良知的电影,越过重重阻挠依然前去探望她并接待她的妹妹,由心存芥蒂真心理解她的Luc,虽被生活捉弄但依然善良和蔼警长,还有那些天真可爱孩子们。正是这些美好心灵的轻声呼唤,才让她渐渐打开心窗,开始新的生活。

  真的很庆幸能遇到这部电影,我想多少年以后,我仍然会记得那句:il y a longtemps que je t'aime jamais je ne t'oublierai

  《爱你长久》影评(二):爱你长久观后感

  电影有两个人台词让我有了一点感触

  一是女主在电影快结尾那里说了一些话:“我生了一个孩子,却让他经历死亡,最重的极刑就是你孩子的死,再也无法从那个囚牢里面解放出来。”

  二是麦可形容监狱的生活,这只是其中之一纯文字欣赏,他这样讲述蓝天 人群 逝去的时光。还有的是他说“在监狱里的一些经历改变了他的看待事情态度。”

  这两段不同人物的台词让我看了之后觉得很有感触。

  我们有生孩子的权力,给了他生命,却没有赋予他健康成长保障。女主的儿子一死,她就迫不及待想去监狱了。其实监狱和自由身,都是一样的,不过空间环境改变了,人的内心深处就是锁在监狱里的,倍受煎熬,自由身和在监狱里是一样的,都带着痛苦,她选择去监狱,就是惩罚自己过错,因为选择生下一个孩子,却让他经历死亡。逃去监狱,就是在自我救赎,为自己做一个母亲不能保障自己孩子健康成长赎罪。但我们都是平凡人,所有的一切都是未知的,但父母爱孩子,这是已知的。

  麦可在里面的角色起着是打开女主心结突口的一个过渡人物。因为他看待事情不同的想法,在剧中被赋予了独树一帜人物的特征,会聊天,看待事情的态度让我比较认可。我们都会因为经历了一些事对待事情或人态度上发生转变,这更像是价值观的再重新塑造

  结局略有些草率,但不至于烂尾,只能说结尾是可以有更好结局的吧。

  《爱你长久》影评(三):后悔没去电影院看这片

  喜欢Kristin Scott Thomas应该是从《四个婚礼和一个葬礼》开始吧,奇怪的是那时才20刚刚出头,就对那个长得怪怪的对修格兰特说着“我不嫁是想等着你结了婚”的她心存好感,居然还保存至今。

  冷漠下蕴含着无尽的思念与爱,酸酸的总结有时并不怎么坏,但这好像不是这片的重点。我们只是跟着一个在监狱里15年女人身后,看着她从自我的束缚中慢慢走出来得心情期待有一张笑脸,期待周围的人对她好一些,期待她真实存在,那是个人的魅力表演,久违了的。

  或许她真的应该感谢她有这样一个好妹妹,如果可以的话,我们千万不要觉得一个人活着也不错,如果可以的话,对自己的亲友好一些。从电影和小说里懂得了如何去爱和被爱,理性终点终究回归感性之中,或许那才是存在的意义纯粹废话,和电影无关。

  《爱你长久》影评(四):我在这儿

  导演克罗代尔把Juliette这个角色置入日常情境之中,并不仅仅是出于电影观念(比如他推崇的候麦),而是他将整部电影把握在Juliette出狱后重新进入生活状态这个“由此及彼”的转换上。电影的前半部分,Juliette一直都显示出异常警惕。用她说给Luc父亲的话说,在监狱外面的世界,是一个没有“我”的世界。“我”的位置被取消了。这也是她追问妹妹的原因,问是不是爸爸妈妈有意告诉周围的人,他们只有她妹妹这个独生女;妹妹说是的。还有妹妹在汽车里告诉Juliette,妈妈说她已经不存在了。即便假释出狱,还是遭受多方面的质疑、猜忌,但谁又说这不是顺理成章自然而然的呢?谁能理解或者接受一个杀死自己6岁大儿子的母亲呢?在那次和许多人一起的餐桌上,追问之下,Juliette说出了实情,她说她这么多年之所以没出现在妹妹身边,是因为一直在蹲监狱,蹲了15年,她杀死了自己的亲生儿子。然后,大家哈哈笑起来,以为她在开玩笑。更多的时候Juliette不得不面对这份孤独,但是和那位梦想计划着去看奥利诺科之流的Faure警官不一样的是,Juliette面对的还是一份非罪之罪。

  这根母亲杀死自己亲生儿子的弦,不仅在妹妹的心里面绷着,也在电影之中绷着,导演不紧不慢,既没有去过分渲染其中的惊悚,也没有有意去挖掘人物的内心世界;将人物始终“置入日常情境之中”于是带来一种间离效果或者说出离效果。包括Juliette和Michel之间的爱情,包括Faure警官的开枪自杀。给我的感觉是,就像这位龚古尔奖顾主再次在写一篇中短篇小说,假如一个作家和日常情境走得太近,就很容易发现,自己完全失去了剪辑力量;仿佛小说永远也写不完一样。而克罗代尔驾轻就熟,只是紧紧地把握住Juliette对自己在生活中的“我”的寻回这一个线索点到为止,不多不少。对于第一次执导电影来说,算是不错的了。

  影片中Juliette和Michel谈论的那幅画是南锡(也是导演克罗代尔的家乡)本地的一个画家Emile Friant,正如Michel所说,生前出名,死后落寞。那幅画《La Douleur》,意思悲痛同时Douleur一词作为专业名词,还有“痛觉缺乏”的意思。正像画中那个瘫在墓穴前,形容呆滞女人一样。她的面纱已经不知哪儿去了,其余的女人,两边搀扶她的,后面跟从着的,面纱都还在;只有这位在悲痛之中,面朝墓穴的女人,脸容暴露在生与死之间,面前是墓穴,身后是墓园,一个属于死者,一个属于生者。而悲痛更像是一种越界。影片中,Juliette对妹妹说,自己杀死儿子所带来的悲痛,才是一座逃不脱的监狱。尽管说事出有因,然而毕竟还是有罪的。在悲痛之中,Juliette所面对的困境,从原来的只是由监狱过渡到日常生活状态,又增添了一层困境,就是从自己杀死儿子所带来的悲痛之中解脱出来。这种解脱并不意味忘记或者消灭,而是获得支持

  从影片来看,我觉得,这份支持是在妹妹发现小Pierre的照片,还有写在化验单背后的那首诗,从而引发冲突开始的。因为很显然,既然事出有因,Juliette没必要隐瞒真相,如她妹妹所说,还有其他人,可以帮助她。但是Juliette觉得其他人都帮助不了什么,小Pierre始终处在疼痛之中。在疼痛之中,小Pierre请求死亡:“若你有一天终须死去,请在我之后。”Juliette承担了小Pierre的死亡,也承担了一种别人难以理解所带来的孤独,15年的牢狱之灾,更像是Juliette自己给自己搭建的一个城堡。唯一不同的是,在这个城堡里,Juliette并不是遭受法律道义之责罚,而是遭受爱之责罚。亲手杀死自己儿子的悲痛感,大过了所有形式的孤独。导演克罗代尔在这个题材上,非常巧妙的借用了圣经里亚伯拉罕拿以撒献祭的典故,为了避免歧义,克罗代尔实施了一种颠倒策略。在圣经故事里,亚伯拉罕先是应了耶和华的召唤,说,我在这儿;然后才带着以撒去魔利亚山。而影片中的Juliette,先是杀死了自己的亲生儿子,蹲了15年的监狱之后,一番波折,直到影片结束,才说出那句召唤:我在这儿。本来是她答应Michel的话,但是说出这样一句话后,Juliette像是意味到什么,又重复了一遍:我在这儿。于是,影片结束。置于日常情境之中的突然闯入(Juliette假释出狱),慢慢复原,那个之前被隐瞒、被忽略、被取消、被隔绝的“我”,重新回来;对于整部影片节奏,也是一个非常恰当的收尾,丝毫没有显得突兀。克罗代尔把他在小说写作中的诗意韵律引入了电影之中,再一次于平实之中见出生命的深刻之处。

  《爱你长久》影评(五):她也可以是我,我也可以是她

  看完电影,我一直在反省,如果是我,碰到一个杀人犯同事朋友,或者亲戚我会不会对她另眼相看,会不会也不公正的强加自己的主观意识答案复杂,我很不情愿的觉得是yes。

  她为什么要做那样的事?万一她情绪爆发是不是控制不住?还是不要单独和她相处的好。。。。。我相信很多人的反应和我一样,也和电影里的一些人一样,害怕怀疑

  好在电影是从她的角度看世界的,来看‘外面’的人,我们会因为她受的委屈和怀疑而感到委屈,愤慨惊诧。也给每个观众一个反省的机会。让我们从她的角度感知这一切不公正。其实电影交代的很清楚,出狱的人,不会觉得外面的人和里面的人有什么不一样,你也可能是她,她也可能是你,有些变化,很自然就发生了。

  这种歧视,不解,在现实生活中很常见人们总是对自己不了解的事情,或者不合‘常规’的事情感排斥,害怕。当人们肆无忌惮伤害别人的时候,却不记得自己在何时受到过同样的伤害,却不考虑有朝一日自己也可能受的伤害,为何不敞开心扉,让我们用爱,用理解来照亮世界呢?

  你就是你,但你也是他,记住你看电影时的每个情绪吧,有时候,现实中的你不会经历那么多的惊涛骇浪,那么何不抓紧机会学习体验呢?美好的电影会改变你,美好的思想会美化你:)

  .s. 我一直认为生活比电影更惊涛骇浪,只不过,有些变化很自然:)

  再p.s. 既然活在世上,就让世界多一份美好吧:)

  《爱你长久》影评(六):寻找痛苦的解药

  最近总是看到一些和监狱有关东西。托尔斯泰的《复活》中大部分的场景都在监狱,《朗读者》也是讲述狱中人的故事,再加上《爱你已久》。虽然故事不同,角度不同,手法不同,但是显然这个话题打动过很多作家和导演,从而不断被提起。我猜想大概是因为在监狱这种极端的场景下,人性被最大程度的放大,人的本质能以最戏剧性方式展现出来。相似地是,“朗读者”和“爱你已久”两部影片的主人公不能说都是“无罪者”,但至少都是绝好的隐藏秘密者。在这两个电影里,监狱不再是人身自由的禁地,而成了隐藏秘密最好的场所

  当主人公朱丽叶特在结尾的时候流着泪说:“儿子的死亡就是我的监狱”时,我开始隐约有点理解这个母亲,这个曾经法庭上对杀子的控诉不做任何辩驳、宁愿用铁窗来葬送自己原本美满生活的母亲。突然发现,在巨大的痛苦面前,真相可以这么微不足道。只是,以15年的牢狱生涯和最亲爱的人的误解离弃来埋葬一段痛苦的回忆,是不是代价沉重了?每次涉及到代价的问题,总是让我理不出头绪。所以我撇去值不值得这个问号,转向一个更本质的问题:这个代价有效吗?痛苦可以用这样的方式来解除或者说缓解吗?其实影片直到最后也没有正面回答这个问题。但是提供了另一个答案:爱。

  不是15年与世隔绝的监狱生活,而是妹妹丽雅包容的爱,马歇尔理解的爱,小外甥女童真的爱,让朱丽叶特可以开始新的生活。这种新生活并非否认过去的痛苦,而是以爱来医治痛苦。当姐姐朱丽叶特和妹妹丽雅一起坐在钢琴前边弹边唱小时候姐妹俩常常合作的“爱你已久”的时候,猜想朱丽叶特应该明白,其实爱从来没有离开过她。

  《爱你长久》影评(七):il y a longtemps que je t'amime ——并不是所有的问题背后都有一个为什么

  不可思议的电影,让我重燃对托马斯的敬仰。从《英国病人》里面惊艳的贵妇,到《疯狂购物者独白》里面的fashion bitch,在到感人至深悲剧角色《我一直深爱着你》,让我看到了一个不可思议的女人,一个似乎把自己的灵魂出卖给了魔鬼却仍然保持着天使圣洁的女人。

  生活对人们都是不公平的,但是Juliette的生活似乎显得比其他人更加艰辛,身为母亲的她得知自己的儿子得了不治之症并在痛苦中挣扎的时候,选择了主动结束儿子的呼吸来缓解儿子的痛苦,但是她这种并不受人理解的举动是她锒铛入狱,在监狱中度过了15年的时光。她失去父母,失去了朋友,失去了一切。但是出狱的她却受到了自己的妹妹的热情的欢迎,并在今后的生活中慢慢的融入到了正常的生活当中。

  其实故事本身说实话对我来说真的没有什么太过创新的地方。中年丧子,失去一切,与社会隔离一段时间并慢慢恢复的故事可以说已经不是什么新鲜故事了。但是让这部电影雨中不同的地方一个是姐妹之间深厚的感人的亲情,还有一点就是托马斯惊人的表演了。

  看了看托马斯的简历,发现她是一个出生在英国的女人,但是就我看来,她深邃的眼窝,苍白色的皮肤,迷离优雅的眼神都完全符合我的印象当中的法国女人的气质。而且她的法语感觉真的很好。在电影中有一个情节就是lea的养女说为什么姑妈会有一种奇怪的口音,lea对女儿解释说是因为Juliette在英国居住了很长时间。但是说实话我倒没有感觉,倒是她的越南养女说话生硬奇怪。

  电影之中很多画面简直就是用绝妙的摄影照片堆叠起来的。黄昏的余晖穿过街道,映射到有些古老的家具上,Juliette靠在灰色的窗台上,愁闷的吸着香烟,忧郁的双眼呆滞的盯着前方的空气,似乎在回想着自己儿子的死亡。镜头再慢慢拉开,显示出整体的灰暗气氛。这种电影语言,很巧妙的把Juliette那种绝望但是又不为人理解的心情表现的淋漓尽致。

  用感情构架起来的电影往往无法用语言精准的描绘,无需多说,5星级推荐。

  《爱你长久》影评(八):插曲 片尾曲

  【La vie n'est pas une course, mais un voyage dont il faut savoir goûter chaque étape. 】

  插曲

  Il y a longtemps que je t'aime

  转自 http://www.douban.com/note/36734444/

  à la claire fontaine 泉水何其清澈 M'en allant promener 我以漫步踟躇; J'ai trouvé l'eau si belle 水光何其潋滟 Que je m'y suis baigné 我以沐浴身心。 Il y a longtemps que je t'aime 思君良久, Jamais je ne t'oublierai 不敢或忘。 Il y a longtemps que je t'aime 思君良久, Jamais je ne t'oublierai 不敢或忘。 Sous les feuilles d'un chêne 华盖荫荫之下, Je me suis fait sécher 我得擦拭浮尘; Sur la plus haute branche 枝繁叶茂深处, Un rossignol chantait 闻得夜莺啼声。 Il y a longtemps que je t'aime 思君良久, Jamais je ne t'oublierai 不得或忘。 Il y a longtemps que je t'aime 思君良久, Jamais je ne t'oublierai 不得或忘。 Chante rossignol chante 夜莺声声欢鸣, Toi qui as le cœur gai 为有胸中爱情。 Tu as le cœur à rire 你可一展欢笑, Moi je l'ai à pleurer 我却难掩悲音。 Il y a longtemps que je t'aime 思君良久, Jamais je ne t'oublierai 不可或忘。 Il y a longtemps que je t'aime 思君良久, Jamais je ne t'oublierai 不可或忘。 J'ai perdu mon amie 我已永失爱侣, Sans l'avoir mérité 缘去无迹可循。 Pour un bouton de roses 只为一束玫瑰, Que je lui refusai 挥手竟如浮云。 Il y a longtemps que je t'aime 思君良久, Jamais je ne t'oublierai 无时或忘。 Il y a longtemps que je t'aime 思君良久, Jamais je ne t'oublierai 无时或忘。 Je voudrais que la rose 只冀望那玫瑰, Fut encore au rosier 仍有昨日光彩。 Et moi et ma maîtresse 我与昔日游伴, Dans les mêmes amitiés 度过安宁时光。 Il y a longtemps que je t'aime 思君良久, Jamais je ne t'oublierai 不能或忘。 Il y a longtemps que je t'aime 思君良久, Jamais je ne t'oublierai 不能或忘。

  片尾曲

  Dis Quand Reviendras-Tu

  Voilà combien de jours, voilà combien de nuits,

  Voilà combien de temps que tu es reparti,

  Tu m'as dit cette fois, c'est le dernier voyage,

  our nos cœurs déchirés, c'est le dernier naufrage,

  Au printemps, tu verras, je serai de retour,

  Le printemps, c'est joli pour se parler d'amour,

  ous irons voir ensemble les jardins refleuris,

  Et déambulerons dans les rues de Paris,

  Dis, quand reviendras-tu,

  Dis, au moins le sais-tu,

  Que tout le temps qui passe,

  e se rattrape guère,

  Que tout le temps perdu,

  e se rattrape plus,

  Le printemps s'est enfui depuis longtemps déjà,

  Craquent les feuilles mortes, brûlent les feux de bois,

  A voir Paris si beau dans cette fin d'automne,

  oudain je m'alanguis, je reve, je frissonne,

  Je tangue, je chavire, et comme la rengaine,

  Je vais, je viens, je vire, je me tourne, je me traîne,

  Ton image me hante, je te parle tout bas,

  Et j'ai le mal d'amour, et j'ai le mal de toi,

  Dis, quand reviendras-tu,

  Dis, au moins le sais-tu,

  Que tout le temps qui passe,

  e se rattrape guère,

  Que tout le temps perdu,

  e se rattrape plus,

  J'ai beau t'aimer encore, j'ai beau t'aimer toujours,

  J'ai beau n'aimer que toi, j'ai beau t'aimer d'amour,

  i tu ne comprends pas qu'il te faut revenir,

  Je ferai de nous deux mes plus beaux souvenirs,

  Je reprendrai la route, le monde m'émerveille,

  J'irai me réchauffer à un autre soleil,

  Je ne suis pas de celles qui meurent de chagrin,

  Je n'ai pas la vertu des femmes de marins,

  Dis, quand reviendras-tu,

  Dis, au moins le sais-tu,

  Que tout le temps qui passe,

  e se rattrape guère,

  Que tout le temps perdu,

  e se rattrape plus...

  《爱你长久》影评(九):《爱你长久》

  一个关于重建自我、重建生活的故事。仅仅用姐妹情深的感动来概括显得太单一,虽然在其中占有最大的比重。

  一个有着古希腊式的悲剧做基础,带给人矛盾的思索,是那种来源于人对自我罪行的审判以及囚禁。

  作家出身的编导Philippe Claudel没有玩影像上的小聪明,很自然的将观众浑然不知带入人物的生活、世界,确实很厉害!

  Kristin Scott Thomas,这个一直都不好定义的女演员在法国参演不少影片后,其实已经习惯用这样一种最平常的技法表演了一个非常人内心的角色,只是这是第一次从配角性的女主角变成绝对的女主角。

  其实主要角色的出彩关键离不开作者对其他配角的塑造,爷爷、警察、同事、女儿……,有的是对Juliette的一种影印,有的是一个疏通口……,那些不太熟悉的演员,为影片的作用不可估量!

  2009-01-04

  《爱你长久》影评(十):一颗洋葱

  首先是克里斯汀·斯科特·托马斯吸引了偶的注意,从《Four Weddings and a Funeral 》到《The English Patient 》再到《The Horse Whisperer》一路走来展现着实力派的演技和身段。

  欧洲的文艺片一直有着自己独特的文化气息和底蕴,总是在不张扬的静穆中慢慢释放各种力量:爱,思考,死亡,亲情。这部片子仿佛一颗洋葱,导演用镜头带着我们一层层的剥开生活的外衣,这些可爱的温馨的琐碎的家长里短柔软的不带任何的伤害,直到你在不知不觉中,最后看到了它的内核,眼泪也就潺潺的流淌了出来。是洋葱的辛辣还是生活的磨难抑或是生命的痛苦?不一而足。

  片尾的歌曲很好听,值得搜搜。

评价:

[匿名评论]登录注册

评论加载中……