文章吧-经典好文章在线阅读:The Reader读后感10篇

当前的位置:文章吧 > 经典文章 > 读后感 >

The Reader读后感10篇

2018-01-13 21:00:02 来源:文章吧 阅读:载入中…

The Reader读后感10篇

  《The Reader》是一本由Bernhard Schlink著作,Vintage International出版的Paperback图书,本书定价:USD 13.95,页数:224,文章吧小编精心整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助

  《The Reader》读后感(一):Tried to understand

  All I want to say is that I'm happy that I read it.

  This is kind of book that would never be forgotten. Story is just so good that I'm actually in love with it. While I was reading I was tried to understand Hanna and Michael throughout the book. At some point Hanna's decisions made me angry and made me want to understand her continuously. What would I do if was her?......

  And also the things Michael did for Hanna sometimes make me upset and sometimes happy! It was really nice to feel the situations through the Michael and what he was thinking.

  《The Reader》读后感(二):生死朗读

  爱情无关年龄,一个机缘巧合,一段故事开始。 无谓去探究这一切,是源于米夏的性萌动,或是汉娜内心孤寂。 从最初仅有的情欲发展到后来彼此的爱慕,这一段忘年恋始终充满着美好无奈时代弄人,一段热恋结束于汉娜的不告而别。再次重逢,竟是多年后在审判战犯的法庭。 汉娜为掩饰自己文盲的身份选择含冤受罚。这是人性,是对尊严追求。 米夏为汉娜保守这个秘密,选择沉默。这是尊重,是对汉娜尊严的维护。 米夏为狱中的汉娜寄去朗读磁带,这是对爱的坚持或是责任。 汉娜在临近出狱时选择自尽,我看到了绝望和对爱的克制。 俩人没能一直在一起,未能有个圆满结局。 但倾尽一生去读懂这份爱,也可谓不枉此行。

  《The Reader》读后感(三):读完了

  四月份写的,从博客贴过来。

  -----------------------------------------------------------------

  我还记得电影是08年看的,书也是08年买的,并不厚,几乎一直带在身边,但也一直没坚持看下去。现在总算是完成一件任务吧。

  我看的这本也只是是英文翻译版,原版是德语的。

  当时看完电影,感触颇深,kid一辈子没走出他的初恋,这段不寻常的忘年恋在他年少时候给他从内心到身体都留下了烙印,后来掺杂进二战后青年一代对纳粹的反思,kid对hana的感情更加复杂,既内疚又怜悯,尝试理解但又逃避,忘不了汉娜又不愿真正再次接触她。

  看完小说之后,更新了很多想法。在法庭上,他终于猜出了hana是文盲,他没有替她说出来以帮她免罪,看电影的时候原以为只是因为汉娜为集中营工作过的身份,让他羞于与汉娜扯上关系,以为他的内疚感多源于此处。小说里却完全不是这样,kid不止为着自己想,也一直尝试从汉娜的立场来为她考虑,尝试理解她为什么宁愿被判重罪也不愿被发现不识字。他的内疚更多的是汉娜离开前去游泳池看他最后一眼,而他有所犹豫没有立刻跟她相认,是将两人关系当做秘密没有跟朋友提起,是曾经态度上在自我认识背叛过汉娜,更多的是两人之间的情感问题,与汉娜的集中营看守身份没有任何关系。kid一辈子饶在汉娜的情感中,婚姻失败伤害他人也自我伤害,感觉其他人无法理解他,走不进自己的内心,守着年少时期的秘密,裹足不前。给汉娜读书录磁带,为汉娜学会读书写字而高兴,却不愿意去看她,也不愿意给她回只字片语。读书录音是自己对汉娜的情感释放,同时逃避直面接触后来的汉娜,一边做着这样的事情,一边觉得自己卑鄙而更添内疚。

  汉娜的性格倔强强势,自杀前还在跟kid说,“如果没有人理解你,那么也就没有人有权力要求你做出解释说明,即使是法庭也无权要求我做解释说明。”这大概可以算是汉娜对于她在法庭上的选择所作出的解释。文盲使他成为活在自己世界的人,不会读写无法阅读,少与人接触会不会是因为怕暴露,于是不了解别人的想法普世观点。她不理解外界和他人,也觉得没有人理解她,然后在她一个人的世界,她给自己定下谁都无法动摇改编的原则,不管付出何种代价。她洁癖,做事一丝不苟是非对错非此即彼,走的是极端。要我说她的选择不是蠢,只是因为在别人眼里重要的事情在她心里无关紧要,她所在意的是她的原则,她的悲惨不在于文盲不在于坐牢,而在于放不开自己的条条框框,在于性格缺陷。监狱长说她一直在过着修女一样自律的生活,到最后几年更严重到似乎连自律的修道院式生活方式都无法赎罪,所以变得事事无所谓。可我觉得这是误解,汉娜本来就是自律的性格,最后能放开更像是走出了自己的枷锁。最终她倒是放开了,所以我觉得从汉娜的角度来说,结局不完全是BE。学会读写之后,看各种集中营纪实文学和幸存者回忆录,从别人的角度认识那段她经历过得时期,终于可以理解别人,只是一辈子心防高柱的人到了老年敞开心扉,不太可能发生

  汉娜的自杀让我想到的是《肖申克的救赎》中,在监狱里呆了大半辈子的老人走出监狱,却再也无法适应外面的世界,工作中想上厕所还是会找人汇报,最后上吊自杀,相比之下死刑和死在牢中可能是没那么坏的结局。至于汉娜的自杀是否有罪恶感和赎罪的成分在,可能有,可能没有,谁知道呢。这个世界上谁也不可能完全理解别人,也不可能被完全理解。

  电影改编有个比较过分的地方,汉娜自杀前和Kid的对话很温和,并没有那么不愉快。也许导演想表达批判纳粹,想给汉娜的自杀找个显著的理由,可这样使得kid更无情。何况导演还让Kid将他和汉娜的事情讲给女儿听,一辈子的阴影终于走出来,是这个意思吗?

  最后说说英文。这本是译作,句子简单流畅,当然生词还是不少的,但除了第二部分设计法庭审判过程,专有词稍微多点意外,读起来还是很顺畅的。第一本英文小说over,手机上的有道词典是大功臣。

  《The Reader》读后感(四):聲音。

  第一次動手寫書評。覺得以自己的理解和文筆不應該隨便寫東西。但是忍不住想留下些關於這本書的記憶。

  忍住在沒看完書之前死活沒看電影。

  题目不靠谱,但想不出来别的词能概括这本书给我的感觉了。

  是在market上淘來的便宜二手書,磨磨唧唧看了半年多,有空沒空的時候翻點兒。帶去英國旅遊的時候深夜裡小燈開著大篇大篇的看,總能觸動回憶里的一些東西。因為念得英文版,很多東西囫圇吞棗的過去,沒有深究意思,所以也忘了大半。就那四段話,讓我沒法移開停滯的目光,一遍一遍重複念出來,大聲的朗讀。好像是爲了安撫躁動的回憶。

  不計較他們的戀愛是怎麼樣的不倫,誰拋棄了誰,誰錯怪了誰。就算離開了,也誰也沒有忘記誰。不覺得是個悲劇。

  小男孩兒記不住Hanna的樣子,只是有幾個scene印刻在了腦袋裡,每次想到Hanna那幾個場景就蹦出來。就算記不住樣子,味道深刻的流了下來。就算之後的婚姻和上過床的女人,他也說, she doesn't smells Hanna. 用的是smells Hanna, 而不是smells right. 覺得很觸動。這是要多深的愛和影響才能留下來一輩子忘不掉,一直在找尋的感覺。最後監獄長對他說,Hanna並不是自暴自棄才變得smelly, 她只是在尋找給自己正確的定位。我想小孩也一定舒了一口氣吧,記憶中美好堅韌的女人並沒有被牢獄改變成可惡嫌人的老女人。

  所以说,就算多年后苍老的面容,我依旧会记得以前紧握你的手时充满力量的感觉。紧紧相拥时不惧愿意努力的感觉。

  一輩子忘不了的人究竟是因為怎樣的理由才會忘不掉,究竟是要過多久才能知道自己忘不掉的是什麽。

  小说最后一段写,【At first I wanted to write our story in order to be free of it. But the memories wouldn't come back for that. Then I realized our story was slipping away from me and I wanted to recapture it by writing, but that didn't coax up the memories either. Dor the last few years I've left our story alone. I've made peace with it. And it came back, detail by detail and in such a fully rounded fashion, with it's own direction and it's own sense of completion, that it no longer makes me sad.】

  写出来就当作借用回忆里一个保险柜来存放那些关于你的事情,只是在某一个关于你的日子,拿着钥匙的精灵把柜门打开,放出回忆,那一天出现在梦里的画面,不知道是不是有关我们温暖美好的细小瞬间。在梦里喃喃念叨你的名字,惊醒笑醒抑或哭醒,只不过睁开眼的那一瞬间已经忘记刚才梦到了什么。或者某一条街道就提醒我很久没有想你了。不知不觉流出的眼泪或者上扬的嘴角

  对平安夜的到来抱有巨大的恐慌就是因为这么个原因。記憶的淘氣之處就在於該忘的偶爾因為特別想念而不肯被歸到回憶的範疇內。

  在那之前,小孩最后一次见到却是Hanna的遗体,在那苍白的面容里,他记起了曾经戀人年輕時的樣子。【as I looked and looked, the living face became visible in the dead, the young in the old. This is what must happen to old married couples, I thought: the young man is preserved in the old one for her, the beauty and grace of the young woman stay fresh in the old one for him. Why had I not seen this reflection a week ago?】就像長個子這種事情爸媽一定是最後一個感覺出來的,某一天驚訝地說,哎喲,長高了啊。日子一天天過,我心裡的你不會變。

  關於念書什麽的。以前就有這麼個習慣。可是後來讀書少了改追劇了。最近又恢復讀書的狀態就特別希望有人能給我念。那天給小姑娘念書哄睡覺也是抱著試試看的心態。沒想到不僅喜歡聽別人念書,也喜歡念書給別人聽了。小時候念給我聽的故事我到現在都記得…所以說以前說想放棄聽力和聲音絕對是小傻逼才說出來的話。沒有意識到聽力對自己多重要。老了要是老年痴呆了就念书录进磁带给我听吧。

  《The Reader》读后感(五):讀愛 (寫於2009年2月14日)

  那是一個平凡的愛情故事:二人由熱戀到分離,然後重聚再分開,這樣的情節,相信很多人都曾經歷過。只是故事中的主人翁,一位是十五歲的少年,一位是三十多歲,曾當過集中營守衛的女士,這令故事添了一抹不平凡

  小說分三部分:第一部敘述米高與漢娜由相遇到糾纏不清到分離的經歷;第二部講述米高在法庭重遇漢娜的經過;第三部交代二人的結局。作者在第一部,花了不少篇幅描述二人的性與愛,筆觸細膩。儘管性愛連綿,但半點也不色情,只讓人感到淡淡的無奈與哀愁。

  以一段不倫戀作題材,並非譁眾取寵,而是想表達德國兩代人在思想和情感上的差異。關於納粹黨,到底德國兩代人有甚麼看法?透過故事,讀者便能窺一二。

  說回主人翁的一段情。在那個年代,這樣的不倫關係,該會受千夫所指、萬人唾罵。但很奇怪,除了米高內心的掙扎,似乎沒其他人曾責罵過他倆。其實不為世俗接受又如何?現今社會,只要兩個人樂意又沒傷害人,根本就不必理會別人的批判。

  最後要讚讚英文版的譯者Carol Brown Janeway。譯文淺白流暢,栗看得很舒服。

  《The Reader》读后感(六):The Reader 朗读者

  虽然是因为电影的大名才买来书看,但确实没有看过电影。这本小书并不算厚,那种pocket book也才200多页,但读起来着实费劲,比安徒生童话什么的难懂多了。为啥?因为此书充满了各种思索和发问,为了更好地表达这些思索和发问,就不得不使用长长的句子和七拐八拐的句式。

  The Reader书名直接源于书中男主人公为女主人公朗读小说和诗歌,一段时间是二人初次相遇,一段时间是女主人公在狱中服刑,而男主人公通过磁带为她朗读。

  书的PART 1基本上可以当作XX小说来读,特别是一想到年方15岁的男主人公和Hanna在一起,那即使一本英文书也阻止不了咱在大脑里YY了一遍又一遍。但这部分其实是为后面故事做铺垫啦。为了不剧透,就此打住。后来这二位再次相见的时候就是在军事法庭上了。原来Hanna在二战期间参加了德国部队并且参与在集中营工作,男主人公作为律师学校的实习生,旁听了整个审讯过程。审讯持续很长时间,刚开始的几周里,刚从战争硝烟中恢复过来的人们对纳粹分子当然恨之入骨,恨不得食其肉,饮其血,因此在整理资料时常常有人无法自制地嚎啕大哭。然而随着时间的流逝,和所整理的资料千篇一律,渐渐地,陪审团和原告们也都恢复了平静,对案卷上的事实也开始变得无动于衷。这样一个变化过程,渗透在Hanna的审判过程中。甚至到最后,为了获得对被告足够的仇恨,和减少自己内心的不安,男主角竟然第一次去参观一处营地,希望在走动的过程中想象和感知纳粹分子的残暴。

  不管怎样,二战的历史始终要被铭记。男主人公作为战后第一代律师学校毕业的学生,也努力想和他的上辈们划清界限。这种情结与其说是不忘历史,毋宁说是高调宣布自己与纳粹无关以洗清自己的历史。好在男主人公的父亲战前和战时都作为一位哲学家存在,因此心理上的压力要小很多。不过即使如此,主人公也仍然为这种情结感到惭愧和自责。

  其实在Hanna宣判之前,主人公就已经知道她不能读书认字的真相,他也想过帮助Hanna减轻罪名。但Hanna毕竟是参加过集中营的战犯,至少也是从犯,即使没有主动犯下过罪行,在集中营里,她们也是奉命行事,而且对犹太人并无特殊的厌恶和憎恨,但审判是不管这些的,在战争中犯下过罪行,就应该受到惩罚。男主人公在要不要帮助Hanna这个问题上反复思考良久,最后甚至去求问哲学家老爸。哲学家老爸的回答看似有理又无从遵循:When he answered, he went all the way back to beginnings. He instructed me about the individual, about freedom and dignity, about the human being as subject and the fact that one may not turn him into an object.

  主人公最终也没有去帮助Hanna,而Hanna也被判入狱多年。

  在这期间,男主人公也娶妻生女,但和妻子总是不能合到节拍上,最终还是好聚好散。然后就开始断断续续地录制小说和诗歌磁带,然后寄给狱中的Hanna,也不管她喜欢还是不喜欢,反正就这么坚持着。直到有一天,他收到一个纸条,“Kid, the last story was especially nice. Thank you. Hanna.” 男主人公欣喜若狂,Hanna会写字了呀!这几个字虽然曲里拐弯像小孩儿写的一样,但对Hanna来说是一个了不起的进步啊。而且伴随着这种交流,Hanna终于要服刑期满,出狱了。

  这时候男主人公再次陷入矛盾的境地。说不出所以然,反正就是犹豫。当出狱前一个星期,主人公在监狱见到苍老的,浑身散发着浓重的老年人的体味的Hanna的时候,这种矛盾更加突出了。我相信,这种矛盾感一定也体现在男主人公的言行举止上,让Hanna失望不已。当然这是我瞎猜的。

  在出狱当天的黎明,Hanna上吊自尽了。男主人公在Hanna的房间床头看到的是一幅幅充满生机的自然景象的图片,也有手写的诗歌片段,还有,男主人公获得学位仪式上的留影。

  =================================

  男主人公对Hanna的情感,自始至终被一种阴暗的心理笼罩,年龄的差距,使他始终无法接受Hanna作为自己的爱人。在这种心理折磨下,一面不肯放弃和Hanna的关系,一面又不断地给她造成伤害。德国人在这方面如果能够浪漫一些,有一点点杨过小龙女那样超脱、自在的情怀,我觉得悲剧就不会发生了,真的。

  《The Reader》读后感(七):读《The Reader》

  这本读的好快,一口气就读完了。作者的文风很对胃口,有一直读下去的冲动。文字冷静陈恳、渲染内心情感的时候没有花哨,但是又一直泛着细腻温柔的味道,总觉得可以读出感情,所以很迷人。找不到太适合的词,说“美得冷静细腻”会不会太矫情,还是用来形容一个德国男人写的东西?(而且文字很顺畅,不太费脑,适合我的英语阅读能力)

  08年的时候看过电影版,剧情了然于胸,现在再看原著,情节设计上的悬念和震撼对我几乎不起作用了,也只剩下体会感情了。小说是以第一人称自述的,大量的篇幅都是男主角Michael的内心独白,作者让他用冷静的口吻回忆过去,回忆是流水,不会太过激烈,但是感情一直都在,有时候温柔、有时候冷淡、有时候矛盾,Hanna带给他的影响是一辈子的,他一辈子都在被那些脆弱伤感的思绪萦绕。而整个故事在他的思绪里进行,所以脆弱伤感是故事的基调,以至于读到结尾,还是觉得难过。

  当初看完电影,只记住了Hanna一个人,人物形象本身就很强大,外加上Kate同样强大的演技,整部电影里似乎都是她一个人的光芒,那个男孩和拉尔夫费因斯大叔倒像是故事的陪衬,现在已经记忆模糊了。读了原著,才知道人物设计是平衡的。电影因为是客观描述,只突出了Hanna一个人物形象,很多Michael的心理活动都被淡化,脆弱和伤感也只能偶尔在Ralph的表演里和舒缓的配乐里体会到。Michael对整件事情理解和消化的过程,以及她对二战、纳粹和法律的思考,在电影里表达的也不全面,似乎原著传递出的信息要比电影丰富许多。

  读完小说,立刻把电影翻出来再看一遍。发现剧本改编的其实不错,绝大部分时候忠于原著,剧情铺展合理,而且拍出了戏剧的张力。喜欢男孩儿在法庭上听到宣判时的痛苦,喜欢Kate拍着桌子跟法官说她的所作所为是出于职责,还喜欢Ralph拿着话筒没日没夜读故事的样子。最后再感慨一下,Kate的表演太神,完完全全就是书里的汉娜,甚至她演出了书里没有的精彩。

  剧情有两个地方的删改,觉得有些遗憾。

  原著里,Michael去看Hanna的遗物,发现Hanna收集的简报里,有Michael高中毕业时刊登在报纸上的毕业照。Hanna当时已经离开,而且她不识字,Michael难以想象Hanna是费了多大的劲,才在报纸上找到了他。这一段电影里没有,觉得应该有,虽然很难表达,但是它可以让Hanna对Michael的感情变得更明确。

  Michael最后一次在监狱里见到Hanna,他和Hanna的对白电影里做了删改,觉得原著的更好。Hanna告诉Michael,她总是觉得没有人了解她,没有人真正理解她的所作所为。而没有人理解的好处是,没有人可以谴责她,就连法庭也没法真正给她定罪。但是死去的人可以,在入狱后,那些死去的人总是出现在她的梦里,她无法驱赶。这段话足以说明入狱后阅读对Hanna的影响以及她的忏悔,似乎也在暗示Michael到最后也没有完全理解Hanna,我们也没有。

  :

  读书的时候偶尔也喜欢读出声,貌似这样更容易专注。

  最近养成了深更半夜一个人坐在马桶间读书的恶劣习惯,要改。早睡早起,复习迎考啊。

  《The Reader》读后感(八):年少时候为你朗读的那个人

  the lady with the little dog,汉娜照着录音读出这段话的时候,她很开心很开心,终于有一种方式可以跟喜欢的人交流。在随后的日子她对着录音慢慢慢慢的学习写字,一笔一画用丑陋的文字回复给他朗读的那个人。

  麦克第一次收到汉娜的信的时候,内心充满着心痛。似乎他心里坚持的某件东西正在支离破碎,汉娜的文字会不知不觉让他想起集中营的惨案。文字一度让她对心目中的汉娜产生质疑,尽管他并不知道安娜是通过何等的努力才写出那一行看似工整的文字。以前他朗读的时候,虽然汉娜并不能回复,但是在心灵层面他们是在一起的,汉娜回信以后,他变得痛苦不堪,因为他觉得这似乎是老天开了一个玩笑,如果汉娜真的识字,那么以前他在心中对于安娜的那些辩护都变得毫无意义可言。

  汉娜和麦克的见面,这种裂痕被迅速的放大,他愿意在物质上给她提供帮助,可在精神上却杜绝了汉娜,汉娜死在了出狱前,死的时候带着她的一丝不苟和他给她读的书,当麦克回到汉娜的住处,才发现汉娜为文字所付出的努力,他深深的自责,最后他回到曾经一起去过的教堂,风景依旧,可是这些往事却只能说给别人听。

  “以后我们改变顺序,做爱之前你要先为我朗读”,他不曾想到朗读时她认识世界的唯一方式,她也不曾想少年心中朗读啊并没有比的上她重要。如果你在年轻的时候爱上一个人,那个人认认真真的为你朗读,他的声音穿过黄昏的窗角,穿到另你的心里,请记得给他拥抱。若干年后在黄昏的窗角,他依然会为你朗读,用他沧桑的声音读你的名字,读奥德赛,读诗。

  《The Reader》读后感(九):After reading

  when i just read the novel,i thought it might be a novel about the author's thinking of philosophy between true love and moral standard.And when i read to the chapter about "the trial",i thought it's kind of boring and i just doubt that "Is the dignity itself is to stay true to yourself or just get the respect and avoid shame from others".But as the story went on,i gradually figured out what the story want to tell and tried to define this novel by my own standard.

  ut when i read to the sentence"Hanna was dead,She hanged herself at daybreak",i was totoally shocked!I was totoally confused!I broke down and fell into the dead silent and didn't know why.

  With the end of the story i was a little bit understand why and drowned to the muse.

  There are two kind of story,one kind is the story make the character and the other is the character make the story.The Reader is the latter.

  I didn't know what the childhood of Hanna like just the same with the author,However i probably understand the bitterness from Hanna.She is so arrogant but not kind of the women who is mean to others.It's kind of arrogant to herself ,which contains her dignity,her pain of being illiterate,her love,her sin,her proud,her loneliness and her sorry.She just can't compromise,she can't accept herself being found out she is not the one you think of her.she is so scared and fragile to be hard.But she love the literature.So she chose to escape,escape from him,from the outside world,from the truth.Finally she's gradually becoming the one she wants to be and gets the peaceful life and his love in prison. But nothing changed,the only thing has changed is her age,her bueaty.She just wasted the her life,her longing,and her happiness for her dignity.She can't be understood at last,by the one she love the most.

  At last,she is so hopeless and exhausted of her life even the sunlight from daybreak can hurt her.No tears in my eyes.The only thing remained is the cruelty of the reality and the emptiness of the endless time.

  《The Reader》读后感(十):就当那是爱情吧

  A romance store and A terrible thing.

  两三年前无意中从同事手中借到的书,用来打发一个无聊的长假。书不厚,看的也很快,现在对书的内容已记不太真切,感觉平平淡淡,似乎没有多少太过深刻的地方,至少对一个爱情故事来说,所以印象比较轻浅。

  再度关注到这个故事,是因为它荣获了第81届奥斯卡---最佳女主角(凯特·温斯莱特),那时才诧异到,原来自己以为平淡的故事,竟然已夺得大奖,而自己看的时候错过什么。而且影评大赞此片拍的比原著好看。后来Google了一阵没找到,作罢。

  最近在豆瓣上晃荡,搜索一些本地举行的,自己感兴趣又方便参加的小活动。看到此片上映,又勾起了自己那平淡而模糊的看书回忆。

  整个电影看罢,竟不知道要发出什么感慨,索性安静下来,偏偏不得如愿,因此此片在一个英语沙龙播出,而片后是无可避免的讨论,还是英文的,耐性坐下来,却不可避免的沉默。

  女主大家都耳熟能祥了,对于本片,我认为牺牲还是很大的,sorry,作为一个稍保守的中国人,但凡遇到片中全裸出镜的,始终都觉得女生是牺牲的。而且,在此片的前半部,基本上是全裸到底,其中也不乏做爱的镜头。回想一下,导演不仅忠于原著而且是超出原著了,至少翻译版的书中,对于性爱本身的描写上非常简约。不得不说,影后就是影后,那样的气度,让大家关注的是故事本身而不是sexy。不由得想起同样有此牺牲的汤唯,《色戒》尚未看呵。

  真正让我有所触动,惊叹影后就是影后的情节是在审判环节,女主坐在被告席,面度指控说不出话却抽搐着脸颊全身微微颤抖,比原著更加传神而生动。也是从此开始,我的眼泪开始不安分的到处溜达。我不管她是不是纳粹帮凶,我也不管他们中间究竟隔了多少,我更不管什么对与错,我只知道,我愿意把眼泪献给她,汉娜,或者说,献给凯特温丝莱特。

  作为一个30多岁的女人引诱一个15岁的孩子并与之维持一个夏天的亲密关系;对与书籍的热爱(即使后来不知是怀念迈克尔还是书籍);对自己在集中营的工作供认不讳;坚守自己文盲的秘密哪怕付出生命的代价;平静的监狱生活;受到朗诵带的触动而鼓足勇气去借书;由一个文盲到可以写书信;最后不敢索爱而最终自杀。从三十多岁到八岁岁的跨度,虽然老年阶段演技稍有苍白却很传神的表现出人物的内心。

  值得评论的细节太多太多,放到纳粹时代的这个大背景下,本身已充满了争议的话题。再加上其中不可思议的情感爱恋,让本片从头到尾都写满话题。我印象中,在书本中最后男主对于汉娜是有些失望和落差的,曾经让他神往的女人体香变成廉价的肥皂味,而电影中最后却是美化或者说维系了男主情感的始终如一。大段的朗诵片段,封锁自己的内心不让任何女人靠近,为即将出狱的她准备房子,只是,既爱又恨的情感太过于晦涩隐藏的又太深,四十年后等来的是她的自杀。

  可以想象,这样的片子,是怎样都不会happy ending,不然,观者都要造反了。不管故事情节如何,导演很赞,编剧很赞,演员很赞。对于观者来说,这就足够了。

  有时间再把原著找来读一下,看那些自己遗漏的是否还可以再找回来。

评价:

[匿名评论]登录注册

【读者发表的读后感】

查看The Reader读后感10篇的全部评论>>

评论加载中……