文章吧-经典好文章在线阅读:《都柏林人》读后感10篇

当前的位置:文章吧 > 经典文章 > 读后感 >

《都柏林人》读后感10篇

2018-03-07 21:43:02 来源:文章吧 阅读:载入中…

《都柏林人》读后感10篇

  《都柏林人》是一本由[爱尔兰] 詹姆斯·乔伊斯著作,上海译文出版社出版的精装图书,本书定价:26.00元,页数:262,文章吧小编精心整理的一些读者读后感希望对大家能有帮助

  《都柏林人》读后感(一):詹姆斯·乔伊斯《都柏林人》每篇小说梗概

  《姊妹们》讲弗林老神父死后,“我”与神父的“姊妹们”为神父送终,并一同回忆神父在世时的光景,引出对神父死因的猜测。

  《一次遭遇》讲一直向往狂野西部的“我”想亲自经历一番真正的冒险,逃课与小伙伴在外面瞎逛,期间“遭遇”了一位孤独的但爱分享人生经验老人

  《阿拉比》讲“我”正迷恋一个女孩,跑到一个叫阿拉比的市场,想为女孩礼物,却因为带的钱远远不够而作罢。

  《伊芙琳》讲伊芙琳不顾父亲反对,与一名水手谈恋爱打算与水手私奔到布宜诺斯艾利斯,但临行前不断回忆往事意识自己家人的爱和责任,毅然放弃

  《赛车以后》讲几位来自不同国度年轻人在赛车比赛结束后一同用餐、一同玩乐的故事

  《两个浪汉》讲两个年轻人边走边交流泡妞心得,途中一个年轻人搭讪路边姑娘成功

  《公寓》讲离异后的穆尼太太开了一家公寓,一位房客与穆尼太太的女儿产生了爱情,穆尼太太准备与这位房客谈谈。

  《一小片阴云》讲生活单调乏味小钱德勒下班后与一位混得不错老朋友重聚,老朋友精彩经历引起小钱德勒心理上的波动,他开始厌倦自己的平庸生活,想去追寻梦想,却又无法挣脱现实的泥淖。

  《何其相似》讲法林顿长期与上司不和,有一次终于忍无可忍,当众羞辱了上司,却也毁掉了自己的工作;为了发泄情绪,去当铺把表当掉以获取买酒钱,在酒吧恣意喝酒挥霍,却因为没钱失去了结交美女机会;为了出口恶气,与人掰手腕,却对同一个人连输了两次;回家后想吃口晚饭老婆却又不在;接连的打击积累起来的愤懑终于爆发,狂怒的法林顿追着自己的小孩狠打。

  《泥土》讲洗衣店女工玛利亚利用难得的假期,回家度过了一个美好的夜晚。

  《痛苦事件》讲杜菲先生曾与西尼考太太偷情,分手后西尼考太太生活消沉,夜里买酒时被火车撞死,这引发了杜菲先生对往事的回忆思考

  《委员会办公室的常青节》讲都柏林市议会候选人的工作人员在办公室里喝酒、交流,最后因一首颂扬爱尔兰民族英雄诗歌而一起感动

  《母亲》讲基尔尼太太为会伴奏的女儿凯瑟琳争取到在四场音乐演出的机会,却因为女儿的报酬问题与音乐会主办方闹得不可开交

  《圣恩》讲嗜酒的柯南先生因醉酒摔倒在酒吧里,被朋友救起送回家,朋友深信可以通过宗教静修的方式让柯南重新做人

  《死者》讲加布里埃尔参加姨妈家一年一度的舞会,并在舞会上发表演讲,结束后与妻子返回旅店,却意外知晓妻子往昔的情事,引起内心一圈涟漪、一阵联想。

  《都柏林人》读后感(二):对《委员会办公室里的常青节》的一点补充

  小说发生时间地点一目了然,主要角色就是委员会办公室里出现的若干人等,里面有几个值得特别注意的:

  一是海恩斯先生,他并不是为泰尔尼(民族党候选人)拉选票的人,而且据其他人议论很有可能是科尔根(劳工阶级候选人)那边来的间谍。奥康纳先生评论他:“我觉得乔•海恩斯是个正直的人。他人也聪明,会写东西。你是否还记得他写的那篇东西……?”那篇东西指的是海恩斯为帕奈尔而作的诗。

  二是克罗夫顿先生,“他认为他的同伴比不上他。他曾为保守党人威尔金斯游说拉票”

  另外还有奥康纳先生和亨奇先生等。虽然政治立场不同,但他们都对帕奈尔尊敬有加:

  奥康纳说:“……他现在已经死了,我们人人尊重他——连保守派都尊重他,”

  而克罗夫顿先生回答说:“我们这边的人也尊重他,因为他是个君子。”

  帕奈尔究竟是何方神圣呢?维基百科①上的字太多了我跳着看了几段。帕奈尔是19世纪的人,其时爱尔兰还处在英国的统治下,帕奈尔自然支持爱尔兰自治的,但是推行地方自治还是得靠在英国议会拉选票。总之他很有手段,和英国首相威廉•格莱斯顿②两度面搅成为了好基友,使爱尔兰获得了一定程度的自治权,也因此达到了政治生涯巅峰

  然而没有过多久,帕奈尔就被揭露与有夫之妇凯瑟琳•奥谢③同居多时还生了仨娃,并且在她离婚后还想跟她再婚。天主教不知为何是禁止再婚的,而帕奈尔的大部分追随者都是天主教徒,强烈呼吁他下台。本来呢党派内部希望他先暂时下来一会儿,但是他非常傲娇地表示要窝走窝就永远不回来,就连基友格莱斯顿都劝不住他。就这样,现在看起来很小的一件家庭变革引发了巨大的政治变革。

  帕奈尔政治失意以后,还是和凯瑟琳结了婚,最后在都柏林抑郁而亡。他的忌日10月6日就演变成了传说中的常青节(Ivy Day)。

  序言里说,乔伊斯的爹当年一直追随帕奈尔,因而也影响了乔伊斯年轻时的政治理想。小说的最后海恩斯先生朗诵了那首悼念帕奈尔的诗,其中蕴含的真挚情感感动了在座的每一个人,连克罗夫顿都说这是一篇绝好的作品。这无疑是乔伊斯当时的真情流露,然而他似乎后来就开始反感民族主义这一套了,还和好基友叶芝闹别扭

  我政治和英语学的都不太好,这篇书评里出现各种错误纯属正常,你来咬我呀!

  ① http://en.wikipedia.org/wiki/Charles_Stewart_Parnell

  ② http://en.wikipedia.org/wiki/William_Ewart_Gladstone

  ③ http://en.wikipedia.org/wiki/Katharine_Parnell

  《都柏林人》读后感(三):我与乔伊斯的第一次完美邂逅

  译者在前言总结了些许乔伊斯的写作特点,我认为很不错,于我而言,同异相依。乔伊斯这种将读者的主观性与文本剥离以营造出一种冷眼看世界效果,确实让我感到了某种疏离感,这会让一些以主观情感共鸣阅读基础判断标准表面读者很难看进去,也会令其迫不及待打低星吧。蓄意破坏读者预想逻辑情节,很多大家都爱这么玩啊,一部很有特色的文集,不是个体排列而是有机联系,藕断丝连,死亡是其永恒主题。很多小说都没头没尾,只是一个片段,看人说叫做世界的随机与不确定性,深以为然。很多结尾实在巧妙发表一些个人浅薄之言。

  姊妹们写出孩子对死亡的理解,以及掺杂的挣脱束缚后而又伦理沮丧复杂无知的心理。一次遭遇,还是束缚的挣脱以及对陌生人恐惧,而后被所看轻之人的解救。阿拉比,懵懂爱恋称不上我所认为的主题,我的关注点在于结尾小男孩站在阿拉比广场上看着那些花瓶,而又无能为力的那种天真之感,“于是我的双眼燃烧起痛苦和愤怒”这不仅因为爱人,也缘于自己,我是切身感受过此种感觉的。伊芙琳里女主对与固有习惯与重获新生的徘徊,她还是放不下很多东西,破而后立也不一定就会更好,我偏向于她没有走。赛车以后,我没什么可说的。两个浪汉,浪汉一生活的毫无意义,脱离了伙伴,却缺失了价值,不能称之为人,以及浪汉二爱情骗取的卑劣。公寓里母亲的欲擒故纵,女儿的惶然所措,她一遍遍说我该怎么办啊,也是强迫男友表态的天真。那个男人也是大多男人的通病,只喜享受不愿承担,最后还是会负起责任来吧,为了自己的欲望。一小片阴云,郁郁不得志的诗人,对影响力渴望,朋友的轻蔑,他最后的悔恨,是因为弄哭了孩子,抑或是自己所选择的生活方式。何其相似,一个混吃等死的父亲,因自己的无能关心自己儿子施暴,由令我心动的“别打我了,爸!如果你不打我,我会为你祈祷'万福马利亚',爸爸·······我会祈祷'万福马利亚'……真令人哀伤。泥土中可怜的玛利亚,一辈子也没尝到爱情的滋味,渴望无比,却又出现不详的征兆。痛苦的事件,一个道德意义上破产的人,毁了别人,也毁了自己,我由衷的说,这种人真该死。常青节在讨论政治问题,不多说。母亲是乔伊斯女权主义的完美凸显,德芙琳小姐若有丝毫妥协,女权便受到倾轧,万幸她自始至终那么坚定,“她真是位绝好的夫人”“你做到了你该做的”圣恩谈宗教问题,我不说了。

  真的应该另起一段谈死者,它是我由四升五星的原因,前面的,虽然算得上精致,但应该称不上是精美绝伦,死者做到了。一次冰雪中的聚会繁华过后的散场,对妻子萌发的爱意,对情敌的嫉妒,因死亡情感的无处排解,而后恨意的消解,生与死的感叹,他也终于明白,即使结为夫妻,也还是有互相不能碰触之部分,生与死,现实变得飘渺了,最后的一场净化之雪,泯灭了一切,唯有一片雪白,真的是具有安魂曲般质感的艺术品,令我恍惚了。

  《都柏林人》读后感(四):遇见都柏林人

  什么是小说和什么是好的小说,这是两个问题。前者智者见者,而且可以有若干种分类,但对于后者,有而且只有一个本质用来衡量:洞察人性幽微与复杂。伟大卓越经典的小说,在我看来,至少还有一个致命因素:卓越的前瞻性。

  《都柏林人》不仅符合这以上特质,且还有两个不凡的优点语言的简洁和温暖力量,这让人在近一百年之后读起来毫无隔阂:都柏林人变成世界上永远存在的、永远可被理解的一群人。不禁想到,谁又在为我们这里曾经生活过的人保存下心灵的样本?——詹姆斯乔伊斯的确为都柏林做到了。虽然都柏林的出版商漠然甚至刻薄地对待他这本书,但他可不是创造了一本漠然甚至刻薄寡淡的书出来,而是创造了一个活生生的都柏林生命有机体。

  有关这位具有西方现代文学开创大师和作品的研究十分浩瀚,但《都柏林人》是一本奇异的有生命的书。

  开篇就是终极的死亡,是一个瘫子神父的死。他因为自我谴责的精神桎梏(失手打碎了一个圣杯)而备受打击,人“慢慢地变了”,甚至失去身体机能,在自我折磨中死去。终结的故事也是谈及死亡,却是一个太年轻就死去的青年。年轻人的刻骨铭心之爱使得他并没有真的死去,而是在被爱的人身上留下生命印迹,这好像是重生,又像某种的招魂术。

  简洁的语言和其中的主题让我想起最近读到的几个作家——以我的阅读为序,那条作家之链的最近之端,有集大成者而且是精神极端分子的J.M.库切,有土耳其作家O.帕慕克——“树”的意像直接让我想起(窃以为)他写过的最好的作品《我的名字叫红》里的画面(他的匆忙、聪明总令人起疑),当然不乏以繁琐细节和坚固得噎人的“意识块”而见长的赫塔•米勒(你会发现阅读诺贝尔奖作家是比较节省时间的阅读方法,它是半决赛或决赛,而不是海选)。当然,性爱、意外、错过、偶然、死亡、少年这些母题,还有一位离得最近、也成功地抵达商业普及无人之境的继承者:村上春树。然而,那温暖人心而且托起人的热烘烘的力量却并没有超越此一刻的詹姆斯•乔伊斯。

  我惊叹,这些都柏林人的群像居然能够那么奇异地汇合成一个人,他从少年目睹死亡而生,到少年初恋、青年浪荡、职场厮混、求婚和订婚、结婚悔婚和可能的婚外情、为人父母、老去、死亡,归于平静,他的名字是“都柏林人”,就像一场细致的人性考古发现之后的最终论断,“蓝田人”、“北京人”或“河姆渡人”。

  它又是一幅像素作品,一点一点,最终构成黑白灰的人物肖像:戴着黑礼帽、夹鼻眼镜,留着两撇小胡子,瞪起的眼睛是灰绿色的——尽管它正在变盲,可是内心和感官却越来越具洞察。

  近一百年之后,《都柏林人》还能在一个人的心灵里点燃微火,引起呼告。它的火和力,把“人“从宗教的范畴里拉出,让“人”覆盖宗教的疆域。我同时看见一些在世纪的暗影里沉默的人,人影幢幢,他们因孤独或某种困境与我同在,因为不幸顿悟与我同在,不分时空,不论命名。

  无论《悲痛事件》还是《死者》,每天都在上演。前一个人为虚妄的神圣与幻想而错过生命的盛筵,后者虽然死去,但他强烈的爱却注入一个女人的精神,通过这种“寄生”而活下去,让这个被爱的人成为他的丈夫也不能够完全把握的另外的人。

  由此想到,轮回并不是毫无意义的盘旋,它也许是DNA螺旋式的,每一层都有一部分取舍,这样才足够彰显生命自身的能量活力,彰显初创者的怜悯,当然还包括《一次遭遇》或《一小片阴云》那样瞬间的、略显可笑的震惊与混乱,很像是宏大的歌剧当中穿插的谐谑曲。

  (END)

  2010-11-23 北京果园

  《都柏林人》读后感(五):处心积虑的卑琐文体、集体无意识与泥土

  乔伊斯自言是以“一种处心积虑的卑琐的文体”写作本书,这是我看完后才得知的。是的,跟<尤利西斯>相比的确称得上是。

  第一人称叙述只存在于并完全占据了童年部分的三篇小说,可以说是对角色意识最全知的三篇。乔伊斯也很理所当然地捉住了这个机会,一照面就更为直接地向读者展现了人物麻痹的内心。作为儿童,更为逻辑的写作方式也许是J.D.塞格林那种跳跃性和稍显抱怨的口吻。而乔伊斯为他们选择的是客体的观察角度,他们就仿佛一台老式电视机,如实地输出对话和情景,缺少我们习惯的线性思维。这点还是与同时代的小说家如罗伯•格里耶有共通之处。而这种疏离的叙事方式却又轻易地回到了“瘫痪”。

  关于瘫痪这个词,在第一篇<姊妹们>中就以主导动机的形式存在。它由主角内心独白引出,并再次出现在主角的想象中:阴沉苍白的瘫痪者面孔在昏暗的房间中对我微笑和轻声忏悔。之后描写了拜访神父詹姆斯家这件事,但我明显对此心不在焉,站在老神父棺材前仍然将注意力摆在老太太滑稽的衣着上。[下楼后伊莉莎和姑妈的对话我认为十分精彩:伊莉莎的小市民感和姑妈表达能力、情感交流上的瘫痪.]最后伊莉莎特别回忆了神父坐在黑暗的忏悔室里发笑,我们毛骨悚然地发现瘫痪者的面孔又一次出现了。

  可以看出,不仅是主角对死亡的麻木,周围人物和老神父都处于瘫痪的制约下。值得注意的是瘫痪者意象都出现在黑暗的背景下并以荒谬的形式存在,包括最后提到老神父生前也是这样。而主角踏进死者的屋子第一眼注意到的:“透过窗帘花边的空隙,房间里映射着金色的夕辉;在这夕辉的掩映之中,烛光仿佛是苍白微弱的火焰。”在此之后,主角“奇怪地认为老神父可能正在棺材里微笑”。这样,叙述者的视角传达给我们一个细微的意识,死亡后才得以脱离瘫痪体制的可能性。

  读耶茨时我趣味地发现纽约时报将他和乔伊斯联系到了一起,而译后记里他又被拿来和卡佛相对比。三位小说家的确有一个显著地特点,零点结尾,用老师们的话解释就是“给读者留下悬念,回味无穷”。但这还不是太贴切,因为零点结尾并不是戛然而止的终结。看过三位的小说的同志们一定对此深有体会,就如同从黑暗中来,又躲回黑暗中去一样的结尾,让人心怀不甘却又乐此不疲。海明威在<白象似的群山>中就曾经打了一张这样的牌,而乔伊斯和其他两位的手法更显精辟。

  lt;公寓>的主体分为过去和现在,过去主要是介绍穆尼太太和女儿柏丽的背景而现在只专注于描写穆尼太太和柏丽的情人鲍勃交涉前发生的事情。当然,我们读了这么久又这么累肯定比他妈还关心交涉结果,穆尼太太拥有强硬的手段,鲍勃却不想担负责任又惟恐惹祸上身,还有可怜动人的柏丽,到底她的命运会如何发展。乔伊斯为人分外狡诈,用穆尼太太一句话来结束整个事件:“下来,亲爱的。多伦先生想跟你谈谈。”到头来我们也并不能准确地掌控人物结局,但技术上你并不能说LZ你尾还没结呢快回来填坑,因为事件的确已经了结。乔老说完他想说的就抱着打字机慢慢离开了。

  我们先转移一下目光。尤利西斯十八章可以说是意识流的大洪水,是莫莉脑海中自意识形成到把意识形式化期间的一团破棉絮。意识流小说家想要模仿的就是这些思想片段所具有的支离破碎、非线性非理性的进程,而他们的终极目的就是以这种呓语的形式反映“集体无意识”。这个概念最早由荣格提出,也作“集体潜意识”。它“是人格结构最底层的无意识,包括祖先在内的世世代代的活动方式和经验库存在人脑中的遗传痕迹 [摘自维基百科] ”。如果我们现在能清晰表达的意识是露出来的冰山,那么意识流小说家想显现的就是隐藏在海平面下惊人庞大的那一部分。

  回过头来,乔伊斯在<公寓>这类文章中的技巧最终也是对表达一部分集体无意识的尝试。他叙事的目的不是叙事,而是传递片段无意识。这就解释了零点结尾的存在,作者并不是在做无用功,写出一大段文字但毫无目的,他的目的已经达到了,就是传递无意识。但这块无意识并不能白描,必须包裹在一个特定的场景中。而这个特定场景就再现了作者自身产生这块无意识时所处的场景,作者提供这个渠道给我们,让我们自己挖掘这块底层的无意识。如果有了这样的观点,<公寓>想表达给我们的是什么?我的无意识告诉我这与柏丽最后的心理状况“现实—梦幻般的期待—回忆起现实”有关。但我没有权利多啰嗦,否则就自相矛盾。这个部分见仁见智。

  译者在序言里写<泥土>是较为温情的一篇,我深有同感。之前一直在读瘫痪体制下的都柏林人,突然看到这篇闪耀人性光辉的文章我顿时觉得作者变得稍微仁慈了。小说中曾经出现了一个玛利亚蒙着眼睛摸东西的场景,说她摸到了一块软而湿的物体,而且跟花园有关。我并没有过多在意只是投入了下一段温情的描写中。后来翻到序言,译者写道“<泥土>里对玛利亚隐蔽的预兆其实就是她死亡的预兆”。在万圣节的习俗里,如果摸到泥土则代表参与者来年会过世。SB的我这时才意识到她摸到的是一块泥土,不是戒指也不是杜松子酒,而是泥土。我发现乔伊斯还是依旧冷峻。有了死亡预言这个写作背景,整个故事的基调瞬间颠覆为阴郁。总管和女工对她善意的评论就如同悼词一般,公车上的偶遇注定了是无果的开始。丢失了的糕点在叙说人生是如此残酷,结尾的颂歌更像棺盖上的最后一掊泥土。

  《都柏林人》读后感(六):《都柏林人》书评

  读完《都柏林人》里面的《姊妹们》、《一次遭遇》,(爱尔兰)詹姆斯·乔伊斯著,王逢振译。这是一部短篇小说集,写的是普通都柏林老百姓的生活想法,只看了两个故事,感到有些沉闷,不知所云。作者的意图可能是想反映都柏林的现实,但是,看着这些人的生活,让人感到没有希望,里面的人物性格也很沉闷、抑郁,精神状态都很怪异。这本书的作者非常著名,他写了《尤利西斯》。他的小说可能具有很高的思想性,能够反映现实社会,能引起社会的深思,但是故事性、趣味性要差一些。每个故事也没有什么结局,更别谈完美的结局了。像我们这些凡夫俗子,这类小说太过深沉,我们还是找些轻松、愉快的消遣消遣吧。个人评分3.5分。

  《都柏林人》读后感(七):最卑贱的人

  读完乔伊斯的《都柏林人》让我会想起茂瑙的电影《最卑贱的人》。看是所谓“华丽的人性”中,谁都有颗最为卑贱的心。不要说乔伊斯的时代已远去,但是人性中卑贱、可耻、悲凉、懦弱的一面还存在,无时无刻不存在每个人的阴影中。

  《都柏林人》从死亡开始,以死亡结尾。全书弥漫阴天才会有的压抑气质。描写的中下层人民生活,其实他们也不过是一个社会的投影面,可以说是以管窥豹。不全部是底层的“浮世绘”,因为还未到达最下层人物的描写。

  乔伊斯以旁观者的语气去描述每一个故事,鲜明的简洁言语让人更好贴近故事。每一个故事去窥视自己和身边人,其实我们都会在每一个故事中,不是主角至少也是配角。我们不是圣人,我们总会不自觉的陷入这个光怪陆离病态心理中。于其将这一切归咎人心的豁达,不如说是社会、环境、教育的禀赋。

  《都柏林人》读后感(八):The Relationship between Children and Catholic Church in Dubliners

  James Joyce was born in a catholic family. His mother is a devotional Romanist, while his father is a nationalist. Joyce spent over ten years in free mission school after his family was no longer well-off enough to pay fees in normal private school. Surrounded with catholic culture, Joyce did not become a Romanist, and on the contrast, he began to struggle against Catholic Church. This is very similar with the situation under which the boy in “The Sisters” lived. Dubliners was written in a style of scrupulous meanness (Ellmann 218), and such style had ever hindered the publication of this book. Talking about the writing intension of Dubliners, Joyce said that, he wanted to write a moral history of Ireland, and Dublin was just the center of numbness and paralysis (qut in Norris 64). From the historical view, it is the domination of British Empire and the oppression of Catholic Church in Ireland that lead to this phenomenon. Therefore, it is not surprisingly that a number of plots in Dubliners are closely concerned with religion. From the first three stories of this book, i.e. the childhood part, we can conclude some

  asic thoughts of Joyce about the religious theme.

  The main characters in the three stories are all boys who study in mission schools. The boy in “The Sisters” has a seemingly friendly relationship with a priest, Father Flynn. From numerous flashbacks scattered through the story, Father Flynn is shown to teach him various knowledge about Catholic Church, hoping that the boy can become a priest after growing up. At first, the boy seems to have initially admired Father Flynn, whose expectation for him is actually the control from Catholic Church. The direct influence of such oppression is that the boy scarcely communicates with other people initiatively, including his uncle and aunt with whom he lives, but is used to peep at the world instead. Such characteristic also exists on the protagonists of the other two stories. In “An Encounter”, the narrator and his classmates are requested to recite the Roman history by a priest, but one of his friends is losing himself in reading a book written by Walter Scott. Unfortunately, the priest sees through his absence of mind and criticizes the author of the book. Because Walter Scott’s book is against the sincerity and some moral codes which Catholic Church teaches to its believers. Thus, such book is not suitable for children to read (Joyce 15). In “Araby”, before the story really begins, an ironically-presented priest dies. The religion here is portrayed not only as moribund, but as life-draining and hypocritical. On the other hand, the narrator is at the age of sexual awareness and awed by the mystery of the opposite sex. He falls in love with Mangan’s sister during this special period. From the first-person narration, it is obvious to figure out that the boy often peeks at Mangnan’s sister, so we can know that Mangan’s sister is a girl whose dress “swung as she moved” and whose “soft rope of hair tossed from side to side.” (Joyce 26), but we seldom read the conversation between them.

  Catholic Church is a deep-rooted part in the life of Dubliners. Even the children who are full of imagination and adventurous spirit cannot escape from the control and oppression from it. They try to seek something belonging to human nature, but finally have to come back to the oppressed life. The protagonist in “The Sisters” says, when he thinks of Father Flynn’s paralysis, he connects it with his simony. And it’s like a name of a wicked man (Joyce 1). He holds an indifferent attitude towards the death of Father Flynn, but that’s all presented as the abhorrent sign to the life of Catholic Church. After that priest’s death, he lives a life like before, because effects of religion don’t disappear with Father Flynn. The rebellion seems more obvious in the story “An Encounter”. The narrator and his friend Mahony take a day off from school and going to the shore to seek adventure in their otherwise dull lives. During their trip, they witness various social events that the school and church cannot teach them. They notice the tyranny of Catholic Church and the violence between it and Protestant, as they are mistaken for Protestants and suffer some local children’s attack. They finally encounter an old man who gives them odd feelings. Different from Father Flynn, the old man makes use of these boys innocence and affects them by talking something mundane and wretched. The boys feel both attracted and abhorrent. Finally, they escape back to their dreary school, with a guilty mind. Such escape is similar with that in “Araby”. For the protagonist, the most impressed and worst image in the Araby market is the vision of sexuality. A woman selling stalls is engaged in a conversation with two young men. Though the boy is potentially a customer, she only briefly waits on him before returning to her frivolous conversation. The boy’s idealized vision of Araby is destroyed, along with his idealized vision of Mangan’s sister, and of love. All the three characters have the epiphany: a moment where a character experience self-understanding or illumination. However, just as Joyce once said, only the deep belief in the soul will enlighten all changes, but he finds no one who has held the belief like him (Joyce, Selected, 10). The belief here does not mean any religious belief. It is the pursuit to truth and beauty in one’s soul.

  It is known to all that the power of Catholic Church is very big in Ireland. Religion almost affects almost politics, education, economy, etc. People living there are used to the interference of Catholic Church into their lives, and take it for granted. Thus, they usually appear a kind of paralysis in mind and hold an indifference attitude towards events happening around them. Joyce stands out as a rational and objective spectator, writing down the subtle relationship between Catholic Church and ordinary people of every class in Ireland. He is the person who can rarely rationally analyze the tyranny of Catholic Church. Dubliners belongs to such kind of masterpiece. This article analyzes the first three stories of Dubliners, in which the protagonists are all boys studying in mission school. In “The Sisters”, the protagonist is influenced by a priest and on mind. After the priest died, he feels a kind of free, but his lifestyle remains the same like before, as his spiritual world is oppressed by Catholic culture and cannot change easily. In “An Encounter”, Joyce by depicting a trip of two boys’ presents conflicts of Catholic Church and Protestant, along with people’s unanimated daily life under the control of religion. In “Araby”, readers can see how a boy’s natural quality, which is normal during one’s adolescent period, is oppressed by an invisible hand. He is afraid of his awareness of sex and also feels disgusting about sexual vision that he sees in the Araby market. They all have some transitory but precious epiphany, though it disappears finally. In conclude, Joyce on one hand objectively exposes how Catholic Church has affected people’s life in every aspect and makes the control from people’s childhood period. On the other hand, he also shows readers that there will surely be someone who can make breakthrough and take the responsibility to reconstruct the spiritual world of Dublin. Such person is on the way, just like himself.

  《都柏林人》读后感(九):万年青草可以傲霜雪,不可做栋梁

  有句话说:万年青草可以傲霜雪,不可做栋梁。作家的笔当然有他选择的权利,才子佳人,王侯将相,年少强说愁等等,全凭他的个人所好抑或哪些东西触动了他那颗敏感而又悲悯的心,但是如果一个作家全凭自己所好而毫无责任感地去担负起人道主义的责任,那只能说是他有私心,他不是在写作,他是在泄欲、泄愤乃至荼毒读者的心。而詹姆斯?乔伊斯也逃脱不了这样的命运,不过他却有自己的选择,笔下是小人物的市侩习气,他所是他所憎恶的,他想挽救的,但他笔下的人物都是在揭露而鲜有出路,这就是所说的青草式人物。

  看书不爱中规中矩地安目录去看,尤其是像这样译者在序言里大肆吹捧的东西,但还是受其吹捧的感染,先挑了牛逼的看,下面是所看的笔记,其中《泥土》篇与其说不敢下笔,毋宁说我实在看不懂而写不出来。

  《姊妹们》:童年回忆对死亡的恐惧,忏悔和宗教的桎梏,但我跟相信是对故人的怀念,还念故人昔日的指导,怀念故人生活点滴,虽然笔触沉郁但其间任由眷念。

  《一次遭遇》:年少的狡黠、正气、怀念和无畏,和对中教的厌烦(神父不会到鸽子哪里去),以及伪善嬗变的权威。

  《阿拉比》:情窦初开的冲动与虚荣、难道应该受到指责以及感到懊恼?与其如此,还不如说是纪实性地还念,还念那种神秘、激动和虚荣。

  《伊芙琳》:少年的孤独,对家的眷念与憎恶,对远方得向往及爱情的渴望,缺乏安全感,注定了此次潜逃私奔的矛盾与纠结。

  《赛车之后》:有铜臭,有腐朽,有恣意妄为,有酒肉情谊,有高雅贫穷上位的尴尬,有杀人无形的手段与魅惑,在狂喜的晒车之后。

  《两个流浪汉》:背叛者口口声声抱怨背叛,以满足自己虚荣的私心对盲目慕拜者加以浮夸,哪里还去分辨真假,甚至可以设身处地地分享痛苦和刺激,沆瀣一气,帮凶和罪魁其实并无二致。

  《公寓》:当胆小懦弱的爱情在老辣的世俗面前也只得维诺就范,竟然还改头换面美其名曰:补偿。可悲可叹有可笑至极——不能自主的爱情。

  《一片阴云》:世道的不公和对浮华的拜慕,让人受困于柴米油盐的琐碎,找不到出路的使人感到苍白无力,所有的憎恶与批判,哪怕是去诋毁一座城池也在所不惜,畏葸与勇敢同样都值得唾弃与垂帘。

  《何其相似》:题目如此,难道是以为男主最后模仿汤姆平平音调么?本来在开始心里还激动,终于不再那么压抑,终于有反抗,虽然只是以妙语这样柔和的方式,可辗转三家酒店,法林顿依旧未能平复“解渴”的躁动,心中的沉重顿时有增无减,到最后竟然将泄愤的拳头挥向比自己弱小得多的亲骨肉,让本该成熟稳重的父亲如孩童般将自己的喜怒表现出来,直指至亲,让人不禁想到当时造成这一恶果的原因和社会的畸形,以怯懦欺凌更怯懦。

  《泥土》:在亲情之下的别扭和在另外陌生环境里的自如,尴尬、隔阂使得最珍贵的亲情断层。(求全而写)

  《痛苦事件》:对现实的逃避和孤立,能造就遗世独立清高的性情,对欲望的节制和精神的自由的追求往往能释放出巨大的悲悯和前所未有的追悔,反而连亡者的至亲都如此草草了事,认为自在情理之中,淡漠如此!

  《委员会办公室里常青树》:政治的手腕与谎言,总能引起一帮人甘之如饴为之前仆后继,他们关心的不是能为百姓谋取多少福利、生计,他们关心的是自己私心是否得到满足,自己的腰包是否舔鼓,自己的名誉地位是否得到空前的提升,甚至自己的手段是否显得高明,高明地击败敌营,从而赢得选票……

  《母亲》:很喜欢此篇的基调,市侩的精明,悍母如此,不妥协是对泼皮无赖最有力的反击,虽然文中的母亲已处在濒临险境的时刻,手中的筹码也仅有一纸快无用的合同,此篇的压抑少得多,至少心中愤怒得到了缓解,难道读书是为了发泄有作者先前所设置的沉重吗?

  《圣恩》宗教的虚妄师徒游说现实的虚妄,并狂妄自大地要去拯救被世道所摧残的堕落,殊不知社会不变革,体质依旧腐朽落后,荼毒人心,宗教所给予的短暂慰藉,只能将其信徒或忏悔求赎这推向更深的深渊。

  《死者》热闹和狂欢乃至喧嚣之后的落寞,凄凉冷静与人至中年的检视,或许宽容与隐忍,或者爱溺与迁就才是阻碍沟通,酿成隔阂的因由,他“想到她多少年年来如何在心里深锁这她的情人告诉她不想活下去的眼神。”

  总的来说,全书很压抑,断断续续几天才看完。

  《都柏林人》读后感(十):死者|天涯海角,都柏林的颜色

  ......他眼中聚集了更多的泪水,在半昏半睡中,他想象自己看见了一个年轻人的身影,正站在一颗雨水滴答的树下。附近是其他一些身影。他的灵魂已经接近了那个居住着大量死者的领域。他意识到他们扑朔迷离、忽隐忽现的存在,但却不能理解。他自己本身也在逐渐消失到一个灰色的无形世界:这个实在的世界本身,这个死者曾一度在这里养育生息的世界,正逐渐消解和缩小。

  几声轻轻拍打玻璃的声音使他转过身面向窗户。又开始下雪了。他睡意朦胧地望着雪花,银白和灰暗的雪花在灯光的衬托下斜斜地飘落。时间已到了他出发西行的时候。是的,报纸是对的:整个爱尔兰都在下雪。雪飘落在阴晦的中部平原的每一片土地上,落在没有树木的山丘上,轻轻地落在艾伦沼地上,再往西,轻轻地落进山农河面汹涌澎湃的黑浪之中。它也落在山丘上孤零零的教堂墓地的每一个角落,迈克尔·福瑞就埋葬在那里。它飘落下来,厚厚地堆积在歪斜的十字架和墓碑上,堆积在小门一根根栅栏的尖顶上,堆积在光秃秃的荆棘丛上。他听着雪花隐隐约约地飘落,慢慢地睡着了,雪花穿过宇宙轻轻地落下,就像他们的结局似的,落到所有生者和死者身上。

评价:

[匿名评论]登录注册

评论加载中……