文章吧-经典好文章在线阅读:道出真我读后感1000字

当前的位置:文章吧 > 经典文章 > 经典美文 > 经典精选 >

道出真我读后感1000字

2020-09-13 16:58:02 来源:文章吧 阅读:载入中…

道出真我读后感1000字

  《道出真我》是一本由[美] 切丽·布莱尔著作,上海人民出版社出版的平装图书,本书定价:35.00元,页数:313,特精心网络整理的一些读者读后感希望大家能有帮助

  《道出真我》精选点评

  ●流水账

  ●真诚

  ●ea~wooo!

  ●我的脑中浮现出那个与我初次相识的脆弱青年,那时他刚刚失去母亲。是达观决心将他一路带到唐宁街,纵横全球

  ●真自我,或者谎言

  ●喜欢这个首相夫人

  ●活出自我

  ●蛮喜欢她的个性讲述方式

  ●高中时曾因为读了这本传记开始向往律师职业生涯

  ●首相夫人也只不过是个凡人而已,书里的各种细节好看XD

  《道出真我》读后感(一):时间已到,我决定自己辩护一回

  媒体总是不留口德,说我贪得无厌诡计多端、出尽洋相

  我知道我不圣人,我也会犯错。

  他们只是拿我靶子攻击丈夫而已……

  在我矢志不渝的律师和法官生涯中,你总能听见我慷慨激昂地为别人辩护,

  但在个人生活中,我的心声几乎无人倾听。

  当车在林荫道上缓缓而行,我突然感觉精神一振,

  感到所有顾虑可以抛开了,

  我已经跋涉了很久,也学到了很多,

  时间已到,我决定为自己辩护一回。

  《道出真我》读后感(二):幸运儿

  在上海书展上,听说星期天切丽·布莱尔来签售,同学们商量说不签到她的名,别来书展了。

  在她签售前的一刻钟,我在上海人民出版社抢到了最后一本,作为志愿者根本无法随处走动,可是..........找个要好的同学帮忙站岗,呵呵,排了3刻钟的队,终于签到了.....

  回来读到2点钟,终于赶完。说实话,书很不错语言诙谐,众多轶事,不时让人惊喜,十足英式幽默。呵呵,书中不仅记录了她的生活历程,还爆了许多猛料,值得一

  《道出真我》读后感(三):开口为自己辩护

  这本书是布莱尔夫人切丽在她丈夫离任后写的,虽然做了十多年的首相夫人,但是英国媒体对她的批评挺多的。这本书的英文名直译过来是为自己辩护的意思译者翻成道出真我是书面化了。 光看前言,就发觉这位前首相夫人非常直率。布莱尔夫妇最后乘车离开唐宁街时不怀好意记者讥讽得对她说再见,她气不过回嘴:"我可不想再见你!" 切丽出生在港口城市利物浦的一个普通工薪庭,她的家庭并不完整父亲是个小有名气演员,但是很早就抛弃她们母女人和别的女人同居生女。切丽两姐妹和母亲一直和祖父母同住,她的祖母和母亲都是为了养家而坚强自立的女人,切丽受到她们很大的影响靠自己聪明勤奋读到硕士毕业,婚后为了支持丈夫从政自己放弃从政,专做律师,最终成为皇家大律师。 底层亲家成长,输在起跑线上的孩子成为皇家大律师,又同时是首相夫人,真是人生大赢家,她的人生非常励志! 读这本书时我最感兴趣的是她作为首相夫人对各国政要和第一夫人们的评价和外交活动中发生的插曲。 切丽没让我失望。 克林顿 非常外向,非常善于聊天。 希拉里 不像媒体描述得那样冷漠,热衷政治,不爱聊家常琐事。非常理性,有急智,属于顶级人才。(在切丽这样优秀的女人眼里,希拉里太太太厉害了!) 小布什夫人劳拉 美国上流社会贤惠的家庭主妇,对政治兴趣不大,喜欢聊家庭孩子。 她还提到和当时韩国总统卢武炫的夫人会面时,卢夫人是第一次接待外国首脑夫人,因为没有什么经验,非常紧张。切丽设法让她缓解紧张情绪。卢夫人非常感激,听到切丽称赞她耳环漂亮就马上拔下来送给她。这样的外交场合的小插曲不会被媒体报导,但是却很暖。 除了外国政要和夫人,她对本国皇室成员也有评论。 女王平易近人 女王已故的妹妹和女王女儿安妮公主性格高傲,觉得切丽说话有点随意,就会立刻不满,当场离开或者说令人难堪的话。 这本书还是有不少外国名流八卦的,虽然切丽的描述只是细枝末节,但读者亦可窥探人心。 读了这本自传,喜欢上了聪明直率的切丽。

  《道出真我》读后感(四):首相夫人真是个很麻烦的职业。。。

  众人熟知的第一夫人,有米国强悍的希拉里,有祖国歪脖子的老妇人,有法国模特出身的布吕尼,最新关注的有奥巴马夫人的时尚,以及英国前首相夫人切丽布莱尔的自传。

  我有一个好习惯和一个坏习惯。好习惯是看有趣有为者的博客或自传,从中获得的东西很多,从常识到价值观。坏习惯是看无为无趣者的博客或自传,仅仅因为他们的文字或图片符合我某些时刻的心境。

  阅读切丽的自传《道出真我》应该属于好习惯。书中的真相有:年轻的切丽同时拥有三个男友,当过裸体模特,跪着刷马桶时接受布莱尔的求婚。这些八卦足够吸引眼球,然而通读完整部自传,之前的八卦最多作为小小铺垫,春无敌的往事与贫寒的家境、有想法的家人、屡屡的直抒胸臆一起帮助读者了解切丽。

  自传的英文书名是Speaking for myself,按法庭常用语可直译作“为我辩护”。鉴于切丽的律师职业和长期不受媒体待见的事实,她还真有必要借自传辩护下。中文书名则相对缓和些,只是普通得容易淹没在一堆滥竽中。书名的两层含义,其实可以对应切丽给人的两种感觉:柔和的是五官、笑容,以及她叙述家人和好朋友时的感觉;强势的是工作、性格,以及对很多人和事的回应。

  对法律、政治迟钝的人,如我,可以在书中一窥时局,且记得牢固。对大人物有窥私欲的人,如我,也乐于看她写女王、戴安娜、克林顿、贝卢斯科尼。甚至可以回答一些职业女性的困惑,如何能做到家庭和事业两不误,更重要的是,可以一直和丈夫站在一起。

  平衡——这是切丽在第一夫人们中脱颖而出吸引人的重要原因。她自己尽力做到了,还将这种心态带给家人、同事、朋友。又通过自传,传达给更大范围的读者,包括我。

评价:

[匿名评论]登录注册

评论加载中……