文章吧-经典好文章在线阅读:《马可·波罗游记》经典读后感有感

当前的位置:文章吧 > 经典文章 > 经典美文 > 经典精选 >

《马可·波罗游记》经典读后感有感

2021-01-10 03:40:38 来源:文章吧 阅读:载入中…

《马可·波罗游记》经典读后感有感

  《马可·波罗游记》是一本由(意)马可·波罗著作,中国文史出版社出版的302图书,本书定价:35.00元,页数:2008-01-01,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。

  《马可·波罗游记》精选点评:

  ●。。厉害了 我还看过这本书。。。可是连看得哪一版都不记得了 可能是这一本 记得当初看得时候都不知道偶像是什么。。

  ●印象最深的就是霍尔木兹城的热风,让人窒息,还把四肢都烤焦了(;´༎ຶД༎ຶ`)

  ●苏州和吴州城

  ●作者和译者都不大靠谱,当八卦轶闻看过就好。

  ●内容的真实性一直存在争议,感觉这点倒可以判断这本小说的性质,到底是一本历史性游记还是有趣的故事书。可以当增强见闻来阅读。

  ●感觉有点读不下去。

  ●用了将就一年的时间才看完,是真的提不起兴趣,书写的平淡无奇。不过它有它存在的意义

  ●不作评价。

  ●过去是西方人的神话,现在西方却是如今的神话

  ●2006-1-20初次阅毕

  《马可·波罗游记》读后感(一):马可·波罗游记

  此书名气巨大,不过看完之后不得不承认,马可·波罗真的来过元朝吗?书中的内容委实有些令人难以置信,甚至可以说匪夷所思。另外最关键的是,做为一个中国人,深知中国是非常注重历史记录的国度,竟然在中国史料中(不管是朝廷还是私人的)都没看过有他的记载,这不得不认为很可疑。   当然不把此书当“真”,而是当成“传奇”作品来看倒还是不错的。很有中世纪的风格,也正因此才会引发西方对东方的疯狂兴趣,从这点看此书也算是改变历史进程的作品之一了。

  《马可·波罗游记》读后感(二):读《全球通史》的时候,发现这本书对西方的影响很大,想拿来看看。

  总的来说还不错,有很多有趣的人文知识。当然比起现在的游记要差远了。

  好多地方简单的重复:这里是大汗的管辖,人们是拜偶像者,死后实行火葬,等等。。

  拜偶像者应该是说的佛教徒。

  在马可波罗眼里,鞑靼人的大都及一些大城市完美几如天堂,实际上,感觉他只是注意了蒙古人和与他一样的在中国的蒙古人当时为统治汉人而从中西亚弄来的外国人(色目人)。描绘的应该不是当时被列为第4等人汉人的处境吧。一个生命约等于一头驴子价格的人能有什么幸福呢。

  实行火葬应该不是汉人的习俗,也许元朝时如此?

  小印度和中印度的描述,可信性就比较差了,感觉像是在看《山海经》。

  马可波罗连极昼都知道,了不起。(黑暗国度)。

  又一次袁腾飞讲到该书的时候说,人们不知道该信还是不该信这本书,很多地方说的有鼻子有眼,但是,没有提到过筷子,又说皇宫上铺的都是金瓦。我觉得没提到筷子是因为马可波罗与汉人接触的应该不多。置于金瓦,书中说的不是“大汗”的宫殿,而是说,相传日本的宫殿是那样。

  《马可·波罗游记》读后感(三):今昔之别

  我读着读着,就觉得自己像在看《一千零一夜》。

  书中元朝的世界,给我感觉就是丰盛。太丰盛了,到处都有人烟稠密的市镇,市镇里有丰富的酒,肉,乳制品;很多很多绣着金线银线的布匹在很多很多市镇里都有制造,还有那白色的黄色的驼毛布,雅致的细腻的薄绸子;到处都是数不清的飞禽,就算拼命狩猎也不可能有种类灭绝的那一一天;到处也都是沼泽荒原,横亘在城市与城市之间;到处都有所有的东西,人们可以尽情的挥霍而不用担心枯竭的问题。

  那时候的人们对这个世界还充满了好奇,海的那边到底是什么让人遐想。那时候的人们还没有被同化保留很多古古怪怪的风俗,虽然风俗不一定符合所谓的“礼仪廉耻”,到底让人耳目一新打开眼界。

  这么像童话的一本书,我想,马可波罗一定是满怀着对东方的无比擎爱和对大汗的无比崇敬而写成的。所以忽必烈在书里是英明神武的王,他的“万寿宴”真正是豪华奢靡。

  那个时候的人,脱离了自然,却又竭力享受着自然,我们是自然怀中的孩子。那个时候的世界,不管我们怎么糟蹋,都还是生气勃勃,物种繁茂的。哪像现在阿,现在到处都在说环境保护,现在到处都没有森林树林,现在的动物都在动物园里养着呢,现在,现在的自然是我们的孩子还差不多,还属于独生子女的那一种,娇贵着呢。

  《马可·波罗游记》读后感(四):《马可·波罗游记》读书摘录

  摘录了一些我觉得有趣的段落,分享给大家

  大汗告诉他们,他派他们出访教皇的目的是希望教皇派遣一百名精通西方宗教的人士来,用条理清楚的讨论,向他境内的学者证明,基督教徒所信奉的是建立在更坚实的真理上的,比其它宗教都要好;同时还要说明鞑靼人的神灵和其家中所供奉的木偶是不正义的,他们以及东方的普通百姓敬奉它们为神,实在是不明智。还有一点,大汗十分希望波罗兄弟再到这里时,能从耶稣基督圣墓的不灭的灯里面,取来一些圣油,

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 69-73

  otes: 1) 大汗的几个愿望

  主教会议的书信,宣布他为新一任的教皇,称格利高里十世(Gregorg theTenth)。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 93-94

  教皇在他们到达后,用隆重的仪式欢迎了他们,马上写信,并且选派了两名当时在亚克传教的修道士陪同他们同去大汗朝廷。这两个基督教徒是文学家、科学家和渊博的神学家,其中一个是维琴察的修道士尼古拉(Nicholas),还有一个是的黎波里的修道士威廉(Willian)。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 97-100

  大汗正驻跸在一个壮丽的大城,名叫开平府。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 108-108

  波斯的君主阿鲁浑(Argon)的夫人卜鲁罕(Bol-gana)去世了。她在临终前希望——并且留下了遗书——非住在契丹国大汗境内本家族的女子不得继承自己的后位,不可以受到君王的眷宠。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 136-138

  大汗很高兴地接受了这个请求。在他的帮助下,选出了一位极美丽极有才学的年轻的姑娘,叫阔阔真(Kogatin)。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 139-140

  他们上岸之后,才知道阿鲁浑王已去世很长时间了。现在由他的弟弟凯嘉图(Kiacatu)继位,王国的所有权力都是由他掌握。波罗一家特地向新王请示,如何安排此次护送来的新娘。凯嘉图回答,应该将新娘配给先王的后代合赞(Kasan)。合赞此时正驻扎在波斯附近叫亚博塞科的地方,为的是守护一些交通要道,防止本国的敌人的入侵,那里约有驻军六万人。 波罗一家按照命令将新娘送到了合赞处,

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 162-166

  他们沿预定的归程继续前进,最后到达了特勒比遵德城,然后再路过君士坦丁堡经内革罗蓬特,最后如愿回到了健康与财富的安乐乡——他的故乡,时间是一二九五年。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 172-174

  鞑靼人的君主开始扩张他们的领土时,他们一共兄弟四人,长兄蒙哥已经登上了王位。他们虽然已经消灭了契丹国和不少地区,但仍然不能满足于现状,想要继续扩充他们的版图,于是他们制定了一个征服全人类的计划,企图重新瓜分世界。他们怀着这个目的,慎重做出决策,一人东征,一人南伐,其余两人进兵剩余地区。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 249-252

  这里的回族人十分奸邪狡诈,并且不讲道德。根据他们的教义,凡从宗教不同的人那里偷盗或抢夺来的物品,都被看成正当的得利,没有犯罪;凡被基督教徒处死或伤害的人,则被看成光荣牺牲。所以要是他们不是被现在森严的法律所禁忌、约束的话,必然还会犯下更多的罪行。这些教义是一切萨拉森人都要遵守的。他们在临终之际,祭司来到他们面前,询问他们是不是相信穆罕默德是安拉的真正使徒。要是他们说是,祭司就担保他们会得救。由于这样容易自由,于是大批的鞑靼人都信奉回教。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 307-311

  这些人从印度学来了一种巫术和咒语,能使黑白颠倒,几步之外就看不见人了。当他们抢劫时,没有一次不使用这种法术,因此他们靠近时就不会被人察觉。这里就是他们经常施法的舞台。因为当各地商人都呆在忽里模子,等候从印度来的商人的时候,因为冬季的长途跋涉,瘦弱的动物,必须送往马拉巴平原,利用那里的食物来饲养它们。卡闹那斯人发现这些之后,就乘机大肆抢劫,如果放牧这些马的商人没有钱赎身,他们就把他当作身边的奴隶。 马可·波罗也曾经陷入了这种人为的黑雾中,但最终侥幸脱险,逃到科萨密城堡。他的许多同伴很遗憾地被抓去了,有的被卖,有的甚至被杀。卡闹那斯人的首领叫科洛巴(comsar)。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 389-395

  为了以防一般人未得许可,擅自进入这个幽雅的区域,特在峡谷的入口处建造了一个坚固无比的城堡,入口处是一条无人知晓的路。他在朝中又豢养了一批少年,年龄从十二岁至二十岁,都是选自附近的居民,这些人受过严格的教养,并具有勇敢的气质。山中老人总是和他们讨论先知所宣布的他自己同样具有允许进入这个乐园的权力一些事情。在某些时候,老人会用一种麻药把很多青少年麻醉,紧接着就将他们搬到花园中的很多宫室里去。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 469-473

  他们从迷幻的状态中苏醒过来,觉得四周都是曾听说的,令人欢喜的景致。每个人都被可爱的少女包围着,既歌且舞,又用令人神魂颠倒的接吻与拥抱爱抚他们;供给他们佳肴美酒,准备他们在真正的牛奶和美酒的小溪中尽情享乐陶醉。在这个时候他们相信自己的确是在极乐园中,觉得不可以抛弃这里的欢乐。 几天之后,他们再次陷入一种麻醉状态,被送了出去。当他们被带到老人的面前,问曾经在何处,他们都会说:“在极乐园,这是由于大王的恩赐。”于是在不相信这些的全朝廷人的面前,讲述他们亲身经历的情景。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 474-478

  这个首领逮着机会问他们说道:“我们的先知保证,凡拥护他的主人的人都能达成愿望,你们如果诚心遵从我的命令,这种幸福的生活便片刻找到你们。”所有的人都被他的这些话所鼓舞,只要得到主人的命令,便十分开心,并勇敢地为他服务,至死不辞。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 478-481

  事实。有些旅人如果在白天睡觉或被其它事情所困,跟不上,而骆驼商队却已经转过大山,不见了踪迹。那时,他们就会突然听见有人在叫喊自己的名字,并且口音很熟。他们当作是同伴的呼叫,就会跟着呼声一路追寻,而这恰恰误入了歧途,迷失了方向,最后只好等死。如果在晚上,掉队的人可以听见大队人畜在道路的这边或那边行进的喊声,他们又会认为这是他们同伴的足音,因此向发声地方走去。等到天亮,他们才发现自己已经离开了大道,陷入了一个万劫不复的境地。这些幽灵有时在白天变成他们同伴的样子,呼唤他们的名字,并尽可能引导他们离开正道。据说一些人在经过这个荒原的时候,看见一支装备齐全的军队迎面而来。为了不被抢掠,他们便夺路而逃,但却因此迷失了方向,不明白往哪边前进,最后悲惨地饿死。据说,他们有时会在空中发出乐器的声音和刀枪声,使商旅们只好缩短自己的队伍,采取密集队形向前走。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 631-638

  鞑靼王国的源起之地哈喇和林城四周是约三英里,是鞑靼人在遥远时代开始居住的地方。这个地方没有石头,因此只能用结实的土垒围绕着作为城墙。在城墙旁边有一个规模宏大的堡垒,里面有巨大的巨宅,是当地统治者的住所。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 721-723

  鞑靼人最后发现了王罕奴役他们的企图,因此团结各部落,组成联盟。同时由于王罕正打算彻底消灭他们,因此他们就决心采取行动,远离自己原住地,向北迁移,穿过一个广阔的荒原,向前走到遥远的、自我感觉没有危险的北方。从此以后,他们不再向王罕缴纳任何贡物。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 730-733

  自从他们迁居到新的地方后,约在一一八七年,他们拥立成吉思汗为自己的君王。他体格健壮,聪明机智,擅长辞令,而且是以勇敢而著称,他的统治十分公正谦和。所有人仅把他当作君王,简直视他为所有人的主人。他的善良、伟大的品格远播各地,因此所有的鞑靼人无论住在多么偏远的地方,全部愿意服从他的命令。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 734-736

  这时,成吉思汗命令自己有才华人士预测,两军在迫在眉睫的战斗中,谁能够取胜。于是占星家和巫师拿着一根绿色的芦梗,把它从中剖为两半,一半写上大汗的名字,另一半写上王罕的名字。 接着他们把芦梗放在地上,相隔一定的距离,并告诉大汗说:当他们念咒时,两片芦梗会由于神的力量相互吸引,一旦碰到一起,写着谁的名字的一半站在上面,胜利就属于谁。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 749-752

  全歼了敌人,王罕也被杀死了。大汗占领了王罕的国土,并娶了他的女儿。从此之后,这个战胜者在六年中相继占领了许多王国和城市,后来在进攻一个叫泰津的地方时,膝部受了箭伤,并且因伤势无法医治而死去,遗体葬在阿尔泰山。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 756-758

  阿尔泰山的仪式成吉思汗去世后,窝阔台汗(Cuy kaan)继位,第三个大汗是拔都汗(Batuy Kaan),第四个则是贵由汗(Alacon Kaan),第五个则是蒙哥汗(Mongon kaan),第六个就是忽必烈汗。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 759-760

  他们同样崇拜一个叫纳蒂盖(Natigay)的神。他的塑像被某些东西盖着,供奉在每个家庭中。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 792-793

  男子要接受在马背上两天两夜不下来的考验,当马吃草时,就睡在马背上。绝对没有一个民族在困苦中能够表现出他们那样的勇敢,在匮乏中表现出如此的坚忍。鞑靼人对于长官的命令绝对服从,但是维持生活又只需少量的费用。正是由于他们具有士兵需要的的一切优点,所以能够征服整个世界。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 802-804

  当他们打仗时,从不与敌人绞在一起。而只是围着敌人,首先从一边发箭,接着从另一边射箭。他们有时也假装逃跑,引诱敌人追击,然后又从后面发箭,射杀对方的人马,就像正面交战相同。在这种战术中,敌人开始认为胜利,实际上最后一定失败,因为鞑靼人诱敌进来以后,又回转来重新作战,击败敌人剩下的人。因此无论对方怎样努力作战,到最后都会成为鞑靼人的俘虏。鞑靼人的战马回身的速度特别迅速,吆喝一声,战马可以马上转向任何方向。他们凭借这项优势赢来许多胜利。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 815-819

  一个人犯了盗窃罪但是不应处死时,就要受到一定数量的杖责,如七下、十七下、二十七下、三十七下、四十七下要么一百零七下,根据所偷物品的钱数和盗窃的情节而定。有许多人就这样死了。如果偷了一匹马或别的应处死刑的物品时,盗窃犯就会被判死罪,执行的人用剑将他斩成两段。但是如果盗贼对于所窃的物品能够偿还九倍于价值的赔偿时,便能够免去一切刑罚。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 822-826

  大汗豢养了上万匹牝马,它们色白如雪。但唯独成吉思汗的直系亲属才有权利饮用这种马的乳汁。此外还有一个叫霍里阿德的巨大家系,因为他们为大汗立下了汗马功劳,因此经大汗的特许,也可以饮用这种马乳。别的人谁也不可以染指该物。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 918-921

  —会在一种特别的状态中表演自己的法术。例如快下雨了,他们就登上大汗所住的房子的屋顶,用法术驱散乌云,使天气晴朗。此时四周雷鸣电闪,风雨大作,而这里却滴雨全无。他们叫作特贝思(Tebeth)和克斯密(Kesmiv),以前这是两个崇拜偶像的民族的名称。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 923-926

  这些占星家除了像禽兽类似的生活外,还有一种十分可怕的做法,即吃人肉。每当有罪犯被杀掉后,他们会将尸体抬回去用火烤后吃下去。不过,自然死亡的人他们是吃不下的。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 927-929

  有一次大汗坐在大殿上用膳的时候,放在殿中央的桌子升起了八腕尺高,在很近的一个碗橱内放着全套餐具。现在通过术士的手段,不用动手,全部的酒瓶、乳瓶还有其它饮料壶里的液体会自动倒入杯中,接着杯子在空中飞行十米到达大汗的手中。当他喝完后,杯子又自动地返回原处。这种法术是在大汗邀请来的参观者前面表演的。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 931-934

  这里有许多大寺院,它们的范围之大真的可以看成是一座小城市。寺中住着两千名僧人,他们按照传统的宗教习惯,供奉他们的神明。和尚的服饰与居民的有些不一样,他们不蓄胡须和头发。当他们拜佛的时候,焚香点烛,铙钹齐鸣极其庄严。其中有些人还可以娶妻成家。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 938-941

  自从他继位直到今年(一二九八年)已有四十二年,刚好八十五岁。他在登基以前,曾在军中服役,而且亲自参加每一次战役。他不单单是作战勇敢,而且在判断敌情,指挥战斗方面也是鞑靼人中最有能力和最厉害的统帅之一。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 956-958

  当乃颜看见现在拥有一支如此庞大的军队时,被自己的骄狂冲昏了头脑,萌生了反叛之心,一心要夺取大汗的皇位。因此他私下派遣代表去游说另一个实力派亲王——海都,约定勾结起来共同起兵。海都的领土就是大土耳其。海都虽然是大汗的亲人,但由于从前得罪过大汗,害怕受到惩罚,所以心里有鬼,甘心附逆。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 960-963

  他集合完队伍后,立即向乃颜的领土攻击。大军连续急行,夜以继日,在一个月天内就到达了目的地。这次远征部署得非常周密,所有行军道路均有人看守,任何想要经过的人,一律逮捕,所以乃颜方面对于敌人的到来,一无所知。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 978-980

  战阵排列完毕,按照鞑靼人的习惯,在战斗之前演奏各种各样的乐器,继而高唱战歌,最后敲钹击鼓时,才开始打斗。歌声、敲钹声、击鼓声,声音响天动地,闻之使人惊心动魄。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 989-990

  这场恶战,持续了一整天,一直不分胜负。胜利之神摇摆在他们之间,不能决定。原因是乃颜平时对待百姓十分慷慨大方,所以兵士们全部尽力保卫他的统治,宁愿战死,也不会逃走。 最后乃颜终于看出自己将被包围,于是想要逃跑,但不久就被活捉了。他被押到大汗的面前,判处了死刑。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 994-997

  处决乃颜的方法颇为奇特:兵士将乃颜裹在两张布中,然后由骑士把他拖在地上骑马奔跑,直到他气绝为止。这种方法是为了不让皇族人的血暴露在大气之中。乃颜残存的军队也投降了,并且发誓尽忠忽必烈。这些士兵主要是各民族混居民。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 998-1000

  “我针对这种说法不知道该如何回答。他们将认为我是陷入了无知的错误之中,很多偶像崇拜者凭借他们深不可测的法术,能够发挥得如此奇妙,不难置我于死地。你们跟他说,以我的名义,要求他派很多擅长你们的法术的人前来。遇到偶像崇拜者的时候,这些人应有力量制服他们,并证明自己也有同样的法术,不过这些法术全部是恶魔的邪术,所以一般不愿使用,并且强制他们当场放弃使用这些法术。我要是看到这种情况,就会禁止他们的宗教活动,而且接受洗礼。我的所有贵族都将按我的作法接受洗礼,一般人民也会这样做。如果这样,这里的基督徒的数量一定会超过你们自己国中的数量。” 这些话清楚地表明,教皇如果选派适当的人到这传播福音的话,大汗一定会改奉基督教。因为众所周知,他对基督徒从一开始就有一种强烈的好感。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 1025-1032

  大汗有四个合法的皇后,她们四人中任何人的大儿子在大汗驾崩后,都能继承大位。四个人享有同样的皇后称号,各居一座宫殿。任何一个皇后所拥有的美丽的少女侍从,都超过三百人。此外,还有内寝侍女、众多的青年男仆和其他宦官,因此每个皇后的侍从人员全部在万人左右。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 1046-1048

  翁古特居住的人以面貌秀丽,肤色光洁著称。大汗隔两年或不到两年——随他高兴——派人去那里,按照一定的标准,挑选一百名要么一百名以上最美丽的妙龄姑娘。 关于这个程序如下:当挑选大臣到达的时候,就命令该地全部的青年女子集合在一起,指派适当的人加以考察。这些人经过精心的观察后,也就是说将脸部和其它部位以及他们之间的搭配一一观察后,按照美丽的程度将她们分为十六、十七、十八、二十或二十一K等几种类型。大汗需要的大概为二十至二十一K的美人。挑选大臣的任务也就到此为止。凡当选的美人都马上送往大汗的宫廷。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 1050-1055

  关于这个程序如下:当挑选大臣到达的时候,就命令该地全部的青年女子集合在一起,指派适当的人加以考察。这些人经过精心的观察后,也就是说将脸部和其它部位以及他们之间的搭配一一观察后,按照美丽的程度将她们分为十六、十七、十八、二十或二十一K等几种类型。大汗需要的大概为二十至二十一K的美人。挑选大臣的任务也就到此为止。凡当选的美人都马上送往大汗的宫廷。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 1051-1055

  当她们来后,大汗又另外任命一组人再次进行查看,从中选择大约三四十人留在大汗卧室听用。这些人都是十分尊贵的。所以由一些年长的宫娥分别照顾监护。她们的主要任务是在夜间确定她们是否有隐秘的缺点,睡后是否安静而不打鼾,身体有无不好的气味。她们经过这样多重的考核后,才被分成五组,每一组在他的内室侍奉三昼夜,要她们做什么就必须照做,他要怎样支配她们就怎么支配这些人。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 1055-1058

  所有侍奉他的责任全由这些青年女子负责。至于姿色次一等的女子就被指派到主持皇家家政的各王公处,教她们做事和别的合适的工作。凡朝廷中的任何人想要结婚,大汗便在这些女子中选出一人赐给他,而且附上一份丰厚的嫁妆。就像这样大汗把她们都配给了贵族。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 1061-1063

  被指定为皇位继承人,当然是大汗生前决定的。但真金不久就去世了,他的一个儿子叫铁穆耳。铁穆耳是皇太孙,本该登上大位。铁穆耳生性善良,智勇兼备,曾在几次大战中表现了自身的勇敢。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 1069-1070

  大汗在一年中一般有六个月,就是从当年的八月到来年的二月,都住在座落于契丹省东北部的汗八里(北京)大城中。在新城的南边,有大宫殿,其形状和面积如下: 首先是一个用宫墙和深沟包围着的广场。每边长八英里,四边中间都设一座大门,是各地来的人的进出之所。离这道围墙的内沿一英里处还有一道围墙,环绕一个边长六英里的广场。围墙之间是卫队的屯驻场所。该广场南北两边各有三座门,中间一门比两旁的大,该门除供皇帝出入外,终年关着不开。另外的门则长年敞开,以供人们进出。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 1074-1079

  在大汗身旁伺候和预备食品的下人,都必须用好看的面纱或绸巾将鼻子和嘴挡着。这主要是为了防止他们呼出的气息接触大汗的食物。当大汗饮酒时,侍者在奉上酒后,倒走三步跪下,朝臣和全部在旁边的人都同样伏在地上,接着庞大的乐队的所有乐器都开始演奏,直到大汗喝完才停止。最后所有的人都从地上起来,恢复最初的姿态。只要大汗一饮酒,就有如此的礼仪。至于食品的多样,更是可想而知的,就用不着多说了。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 1163-1166

  鞑靼人把二月视做每年的开始。每逢这一天,大汗和附近各省的臣民都按习俗身穿白衣。按他们的习惯这是幸福的象征。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 1180-1181

  大汗在抓捕时,有两位男爵特意为他服务。他们是兄弟俩,一个叫伯颜,另外叫明安。用鞑靼语说,这兄弟二人又叫作钦纽奇(chinhchz),意思是“猛犬的护理者”。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 1221-1222

  他拥有如此大的权力,长达二十二年。后来国内的臣民,特别是契丹人,因为无法忍受阿合马对于他们的家人或自己的无休止的凌辱和蹂躏,商谈要杀死阿合马并合伙反叛政府。这些人中有一个契丹人名叫张易,是千夫长。他的母亲、女儿和妻子全被阿合马凌辱了。他心怀仇恨,所以与另一个契丹人王著——此人是一个万夫长——密谋干掉阿合马。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 1307-1310

  当阿合马进宫后看见灯火辉煌,相信王著就是真金,就跪在了他的面前,此刻张易持剑在手,一剑把这阿合马的头砍了下来。 鞑靼统帅科甲台在入口处,看见这个过程,就大叫道“叛贼!”并马上向王著射了一箭,使王著在原位上立即毙命。同时他指派带来的兵士逮捕张易,并向全城发布命令,如在街上看到任何人,都要就地正法。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 1324-1327

  大汗马上下令没收阿合马在旧都所存下的一切财宝,放到他在新都的国库中。这些财宝数量非常巨大。他又命令将阿合马的身体掘出来,丢在市朝上,让群犬抢吃,对于阿合马的儿子中的七人也全部处以剥皮的刑罚。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 1333-1335

  在汗八里城的基督教教徒、萨拉森人和契丹人中,大概有五千名占星学者与预言家。他们的吃穿是由大汗发放的,正如大汗对困难的家庭一样。而他们则可以因此继续地研究法术。 他们有个人的观象仪,上面画有星宿的符号、时间及四季的几个位置。各派的占星学者每年要考查他们各自的图表,可以确定天体的轨道和天体相互的位置。在这里他们从每个符号的星宿轨上看到天气的变化,以便预先说明每月的特殊现象。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 1458-1462

  鞑靼人都是偶像崇拜者,各个都有一张神像图,高高地贴在本人房中的墙壁上。图上面有一个名字,是用来代表在天上的神灵的。他们对这个神灵天天焚香膜拜。他们首先双手前拱,然后跪下叩头三次,祷告神灵赐予他们智慧和健康,除此之外,他们对上帝没有所求。在天神之下,他们在地板上建造了一个雕像,叫纳蒂盖(Naligay)。他们相信他是管理地上一切事物,或看护从土地中生产物品的神。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 1474-1478

  这个国家的人民比世界上其他国家的人民都要嗜赌,现在的大汗不许一切种类的赌博和其它诈骗方法。他在制约人们干这种行为的一道上谕中说:“朕以刀剑之力,征服了你们,你们的全部财产都是朕的。如果群众赌博,就是以朕之财产来寻欢作乐。”但是他并不因为具有一些权力而强取豪夺。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 1488-1490

  这些地方的人民不喜欢娶保持童贞的青年女子为妻,她们必须在婚前与许多男人交合过,才算过关。这种难看风俗的盛行,只能说是随便崇拜偶像的结果。他们认为这种做法是神所喜爱的,并且相信一个没有男伴的女子是没有价值的。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 1598-1601

  这里的人们有一种奇异的风俗、一个孕妇一经分娩,就立刻起床,将宝宝洗干净包好,而她的丈夫则马上躺在她的位置上,将婴孩放在身边,看护四十日。并且这一家的亲戚朋友都来向他祝贺,而他的妻子则整理家务,将饮食端到床上的丈夫吃,并在附近给孩子哺乳。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 1696-1698

  这种狗极为健壮好斗,一个人带一对狗,就可以制服一只老虎。猎人背上弓箭,带上两只狗,一旦遇到老虎,他便放狗,它们马上就会扑向老虎。老虎就会凭借本能寻找一棵树蹲在树前,让狗不能从后面袭击,这样它就可以从正面迎敌。因为老虎的这种本能,所以它一看见狗便向一棵树走去,但它是慢慢踱过去,而不是冲过去,因为它的自尊心不允许它表露出任何恐惧的样子。但狗恰恰利用它这种从容不迫的步法,绕到后面袭击它,同时,人也可从后面用箭射它。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 1806-1810

  不过,这里的居民生性邪恶、惨无人道。当伯颜征服蛮子国时,特派一些基督教徒阿雷人和他自己的一部分军队去攻下这座城市。他们一直来到城下,也未遭到任何抵抗,于是就径直进入城内。这里有两道城墙,内城和外城。阿雷人占据外城后,发现了大批美酒。士兵们因为连日行军疲惫不堪,急于喝酒解乏,于是就不加思索地开怀畅饮,以致酩酊大醉,睡倒在地。 内城的人一见敌人睡在地上,就乘机打开城门,把他们全部杀死,没留下一个活口。当伯颜听到他的先遣队所遭遇的厄运后,火冒三丈,于是他派另一支军队攻击这座城市。城池攻破后,他下令屠城,不分男女老少,借此为死去的士兵复仇。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 1963-1969

  城中居民之多,确实令人咂舌。不过,居民都十分怯懦,他们只是从事工商业,并在这个方面表现出巨大的智慧。如果他们在武勇和冒险上也像他们的机智一样让人敬佩,那么他们人数这么多,不仅可以征服本省,而且还可以征服更大的地方。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 1972-1974

  大汗为了达到这个目的,特意组建了一支庞大的舰队,满载了大批的军队,任命范文虎、阿剌罕为统帅。远征军从剌桐和京师两个港口出发,横渡大海,最终安全到达日本岛。 但是,两位统帅却相互猜忌,不认同对方的军事策略,而执意执行自己的方案。最终除了攻克一座城市外,其余地方都因日本兵士的英勇抵抗而毫无收获。 不久,这里刮起了凶猛的北风,把靠近海岛沿岸的鞑靼兵舰吹得相互碰撞挤成一团。于是军官们在船上商议,决定离开日本。军队上船后,舰队立马向海洋进发。但由于北风愈刮愈猛烈,所以还是使许多船只。船上的士兵不得不抱着碎船板,顺水漂流,最终漂到了一个离日本岛四英里的孤岛上。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 2241-2247

  当风暴停息,海面不复狂暴后,日本岛上的居民就立即驾乘无数小船,前来捉拿这些可怜的鞑靼人。军队上岸后,进行了大规模的搜索,但是这些队伍行动懒散,毫无纪律。鞑靼人藏在岛中央的高地上,避开了敌军的搜索,当敌人从一条路上寻找他们时,他们却从另一边绕到了敌人小船队的停泊地。鞑靼人看见船队没人留守,只有战旗飘扬,于是毫不犹豫登船离岸,向日本的主要城市(大阪)驶去。该城中的居民看见自己军队的旗帜,便不加怀疑地让他们进了城市。鞑靼人看见城内除妇女外,男子几乎全部出去充军了,于是就趁机占领了该城,并将妇女们扣留供自己享用,而将其他居民都轰到城外。当日

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 2251-2257

  鞑靼人因为没有任何突围的希望,于是就以活命为条件,向日本军队投降了。 这次战争的时间是一二七九年。大汗在几年后才知道,这次远征军的失败的原因两位统帅不和,

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 2257-2259

  鞑靼人因为没有任何突围的希望,于是就以活命为条件,向日本军队投降了。 这次战争的时间是一二七九年。大汗在几年后才知道,这次远征军的失败的原因两位统帅不和,于是马上将其中的一个斩首示众,另一人则流放到生番所属的左插岛。这个岛上执行死刑的方法十分残酷:他们把刚从水牛身上剥下的牛皮,把犯人整个包住,并同时裹住两臂,然后缝紧,当牛皮吹干后,犯人的身体就会紧紧箍住,无法动弹,最后只得这样凄惨地死去。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 2257-2261

  释迦牟尼的历史和偶像崇拜的开始 这个锡兰岛上有一座很高的山,四周全是悬崖绝壁。据说,惟独借助一种特制的铁链,才能到达山顶。萨拉森人认为有些人靠这种铁链攀上了山顶,发现了我们人类的第一个祖先亚当的坟墓。但偶像崇拜者说,坟墓中所埋的,是他们的宗教创始人释迦牟尼的尸体,此人被他们尊为大圣人。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 2401-2404

  1284年,当大汗听那些曾游历此处的某些萨拉森人说起那些遗留物品,为了马上想要获得它们,就派遣一个使团来向锡兰王提出索拿遗物的请求。他的使者经过艰辛的长途跋涉后,终于到达目的地,从大汗那里获得了两个大牙齿、一些毛发和一个精美的青宝石容器。当大汗获知使臣们获得了这样的奇珍异宝马上要回来时,就命令汗八里的百姓出城迎接,采用隆重盛大的仪式,引到他的面前。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 2411-2415

  这个国家的人是杀死圣徒托马斯的凶手的后代,因此这些人都没有福气踏入圣托马斯的墓地。纵使使用十个人的力量将某个人的尸体送到那个坟场,他们也没办法把他的尸体保存在那里,因为圣托马斯的尸体,具有一种超自然的力量,不允许自己仇人的后代与自己为伴。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 2463-2465

  这里的男女早晨洗一次澡,晚上洗一次。如果不举行这样的洗礼,他们就滴水不进,滴食不进。所有不遵守这种礼仪的人,就会被视为异教徒。他们吃饭时只用右手,因为左手是从来不接触食物的。凡是与清洁和精细有关的工作他们都用右手来做,而左手只做一些不干净、不应当而又必须要做的事,比如清洗阴部。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 2467-2470

  犯罪者在这个国家是要受到法律严惩的。例如,对待欠债者,有此一法:如果债主屡次讨还,而欠债者每次都假心假意承诺推诿,则债主可在地上画一个圈形象地将其围住,借此把他囚禁起来。除非他还清债款或请人担保让债主满足,不然就不能走出圈子。如果他试图逃跑,那就触犯了法律,将会受到死刑的惩罚。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 2473-2476

  他们从不侵害任何动物,就算是一只苍蝇、一个跳蚤或一只虱子。因为他们相信,所有东西都是有灵魂的。对于吃动物的肉则被他们视为一种暴殄天物的行为。他们即使对于蔬菜、草类和球根,也要等到它们枯萎了才敢食用。因为他们也认为这些东西是有灵性的。他们从不用勺子或盘子,而是把食物铺在亚当苹果树的干叶上,这被称为天堂的苹果。他们都非常长寿,其中有些人竟活到一百五十岁。他们睡在没有铺垫的土地上,却享有了健康的快乐,这都归功于节制和贞洁两点。他们死后对尸体实行火葬,其目的在于防止尸体生虫。因为他们认为这虫最终也会死去,而人的尸体灵魂一定要承担使这些虫死亡的罪过。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 2558-2563

  这里也和不远的古者拉特王国一样,有数不清的海盗。他们每年乘多于一百艘的小船出没海中,抢劫途经的一切商船。他们将自己的妻子和儿女——不论大小——都带到船上,在整个夏季的航行中一起生活。他们为防止商船漏网,在每五英里的距离中停一艘船,如果有二十艘船就可占据一百英里的海面。每当其中的一条船看见商船出现时,马上点火或放烟来告知同伙,于是所有艘船集合在一起,捕捉试图经过的商船。他们对于船员从不伤害,一旦将船劫走,便将水手送到岸上,让其另寻货船,如果这些船员再途径原路的话,可能还会遭到抢劫。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 2603-2607

  男人岛上住的全是男人,没有女人同住;另一个住的全是女人,没有男人同住,叫作女人岛。 这两座岛上的男女居民属于相同种族,并且是受过洗礼的基督教徒,但由于他们遵守的是旧约全书的规章制度。若男子来女人岛,只能住三个月,就是三、四、五月,每个男人和自己的妻子住在单独的屋子中。期满后男人即回到男人岛上去,就这样度过一年其余的日子,孤单一人并且没有女子作伴。 妇女们则留养自己的儿子到十二岁,然后再把他们送给他们的父亲。至于女儿就让她们留在家中养到适婚年龄为止,然后将女儿们许配给男人岛的男子。这种生活方式由于这里的特殊气候,这种气候不允许他们与妻子长年同居,不然会有生命的危险。他们有自己的主教,该主教隶属于索科特拉岛的基督教区。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 2641-2647

  但当他返回经过亚丁苏丹的领土时,被抓到了苏丹面前。苏丹劝他改去信奉回教,但主教坚定地表明不会背弃基督教。于是苏丹不顾阿比西尼亚君王的愤怒,对主教举行了割去阴茎包皮的割礼,然后放他回去。主教回国向君主诉说了自己所受的侮辱和暴行。君主下令集合军队,并亲自率兵去剿灭苏丹。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 2720-2723

  他们还饲养一种绵羊,这种绵羊在其他羊类长耳朵的地方上露出一对小角,并延长到鼻梁上。它另有两个小孔充当耳朵的作用。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 2744-2745

  大土耳其有一个首领叫海都,是察合台的孙子,大汗的侄子。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 2778-2778

  海都和大汗之间以前多次发生战争。在这里,我想将战争的过程叙述一下。有一天,海都捎口信给大汗要求赏赐他鞑靼人所占领的领域中他应得的部分,并且希望得到契丹省和蛮子省的各一部分疆土。大汗告诉他,如果他能前来觐见并参加御前会议,那么他自己很愿意赏赐他应得的土地,就如同赐给其他王公大臣那样。大汗再次要求,如果他能和其他王公大臣一样服从自己的管辖,那么他还愿意额外赐给他中国领域的一部分。 但海都不信任自己的伯父——大汗,他否认了这些要求,表示只愿意在自己的领土内听从大汗的指挥,但绝对不会到达大汗的朝廷,因为担心被处死。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 2781-2787

  首先要描述一下鞑靼人的打仗方式。鞑靼人打仗时,每个兵士都必须配备六十支箭。其中三十支箭头较小,用于远距离攻击。其余的三十支箭头较大,并带有一个长长的叶片,这是在近距离,攻击敌人的脸和手臂使用的,并且还可射断敌人的弓弦,重创敌人。当他们的箭射完后,就拔出刀剑、长矛彼此砍杀。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 2791-2794

  一二六六年,海都和他的堂兄弟们——其中一个叫也速答儿的——调集了无数的军队,攻打保护着大汗领域的两个男爵。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 2795-2796

  第二天清晨,海都得知大汗已派遣大军前来支援,于是便命令士兵携带武器撤回领地。他们的敌人,因为前一天的战斗也已筋疲力尽,无力追赶,只好眼睁睁地看着他们平安撤走。海都的军队不停地撤走,直到大土耳其的撤马尔罕才停止。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 2817-2819

  大汗这时对海都极其恼怒,因为海都多次伤害他的人民,攻占他的领地。他说,如果海都不是他的侄儿,一定难逃死刑的处置。但是骨肉之情使他不忍除掉海都并没收他的领地。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 2820-2821

  你们要知道,海都有一个值得骄傲的女儿,她的名字叫艾吉阿姆,就是鞑靼语中“明月”的意思。这个姑娘矫健英武,全国没有一个青年能够成为她的对手并打败她。 她的父王希望她早日结婚。但她却很不愿意,说,只有她遇到一个能打败她的勇士,否则她永不出嫁。于是她的父亲下了一道命令,同意她依照自己的意愿择偶。公主于是便向世界各地公告:如果有青年愿意和她比武,并能凭自己的力量打败她,她就愿意嫁给他。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 2823-2827

  公主因此荣获了一万多匹好马。根本没有人能打败她,其实这本来就不奇怪,因为公主四肢强健,身材魁梧,差不多算是一个巨人。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 2829-2830

  一二八〇年,有一个实力雄厚的王子来到该国。他年轻英俊,并且有一群体面的随从跟随还带着一千匹骏马。他到达后就说明,自己是特意来和公主比武的。海都十分欢喜地接待了他,当他得知王子是帕马王的儿子时,希望招他为婿。于是海都偷偷告诉公主,要她这次手下留情,让对方打败她。但公主说,世界上没有任何人可以要求她这样做。于是,国王和王后只得哀叹地坐在大殿中,仍然由大批的男女侍卫分班侍立。公主像平时一样来到大殿。王子也来了,他既英俊又强壮,十分令人瞩目。 当他们到达大殿后,由于比武者地位高贵,所以特别商定,如果王子战败,则要将他所带的一千匹马作为罚金。讨论完毕,双方就开始比武。包括国王和王后在内所有人,都希望王子胜利,从而成为驸马。但事与愿违,经过长时间的较量后,公主获胜了,王子被摔倒在宫殿的通道上,并因而输掉了一千匹好马。全殿的人都对他的失败感到万分失望。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 2831-2838

  从此以后,海都便总是带着自己的女儿上阵杀敌。全军没有一个士兵表现得像她那样勇敢。最后,公主竟然擅自冲入了敌阵,逮捕了一个骑兵带回了自己的大营。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 2838-2840

  双方开始进行了一场弓箭战,刹那间平原上矢如雨下,受伤落马的兵士随处可见,他们躺在地上哀号,呻吟着,听了令人心惊肉跳。双方的战士都伤亡重大,虽然阿鲁浑本人身先士卒,奋勇杀敌,但由于命运不济,所以最后他还是被打败了。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 2895-2898

  阿鲁浑本人在逃跑中被活捉。对方于是停止了追击。战胜者回到了自己的领地中,个个都兴高采烈。亚科马特下令将他的侄子关押起来,严加监视。他自己则开始沉迷于享乐了,他把军权交给了一个将领,自己则迫不急待回都城去享受女色之乐。临走时他命令对阿鲁浑要严密监视,以防不测。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 2898-2901

  这次冒险行动的策划者叫不花,参加的主要人物还有厄尔息德、托干、特加那、塔加、提尔、奥拉脱和萨马加。 不花调集这些人前往关押阿鲁浑的帐中,告诉他,他们十分懊恼,不该参加对抗他的行动,现在为了赎罪,特来解救他,并拥护他做他们的君主。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 2905-2908

  阿鲁浑于是也就发誓不再追究,并说明他一定像他的父亲那样尊敬他们。双方起誓完毕,男爵们立即释放阿鲁浑,并且拥戴他为君主。于是,阿鲁浑号召他们,向全军统帅的大帐发动进攻。他们依令而行,乱箭齐发,射死了苏丹,此人是亚科马特手下最大的统帅。就这样阿鲁浑终于又收复了王位。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 2913-2915

  第六天的晚上,他们来到一个无法通过的关隘。守关的人看到了亚科马特,并且察觉出他妄想逃跑。于是,他们便决定逮捕他,因为亚科马特及其侍卫都是轻装前进,武器、装备极差,所以此事是完全可行的。于是守关卫士逮住了亚科马特,并在严密地监视下将他押往京都。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 2922-2924

  当阿鲁浑处死了叔父,收复宫殿和王位后,从前服从他父亲的所有男爵都赶来拥他为王,并且在任何事上都听命于他。 至此,阿鲁浑便命令他的儿子合赞带领骑兵六万驻扎亚博塞科,守卫他的土地和人民。阿鲁浑在一二八六年夺回了他的王位,此时亚科马特篡位已有两年。阿鲁浑在位仅六年就死了。据传说,他是被毒杀身亡的。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 2929-2932

  阿鲁浑被害后,合赞的叔父凯嘉图霸占了王位。因为合赞此时身处亚博塞科,所以凯嘉图的行动十分顺利。 当合赞听到他父亲去世和凯嘉图篡位的消息后十分生气,但他因为担心敌人乘虚而入,所以不敢在那时离开自己的领域。不过他发誓,一定要伺机报此大仇,就像阿鲁浑对待亚科马特那样。凯嘉图篡夺王位后,除了支持合赞的人外,大都归顺了他。凯嘉图还霸占了阿鲁浑的妻子,并且纵情声色,荒淫无度,因为他一向就是一个贪图享乐的人。他篡位两年后,也被毒死了。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 2933-2937

  凯嘉图死后,他的叔父伯都——一个基督教徒——企图篡夺王位。除了合赞和支持合赞的军队外,大家也都归顺他的管辖。这件事发生在一二九四年。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 2938-2939

  第二天合赞就赶到了,并立即开始了猛烈的打击。结果伯都军大败,他本人也在战斗中被杀死。 合赞就这样又收复了王位,在一二九四年开始了自己的管理。东方的鞑靼国家就这样从阿八哈传到了合赞手中。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 2942-2944

  这次战斗一直持续到傍晚,别儿哥最终失败,开始后退。于是旭烈兀的军队发动凶猛的追击,毫不留情地歼灭敌人。旭烈兀在驱使了一段后,也下令收兵回营。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 3013-3014

  两位君王也表现得极其凶猛,他们来回攻击,就如狮子冲入羊群一般。秃剌不花的两个儿子为报父仇打仗也十分勇敢,但是这都于事无补,脱脱的军队最后输了。他们被驱逐出了战场,并且遭到了残忍的屠杀。因为那海的军队虽然比敌军人数少,但却更加强大。脱脱的军队在这次战役中损失了整整六万人。不过脱脱自己和秃剌不花的两个儿子跑掉了。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 3051-3054

  首先,有学者认为马可·波罗的游记中有许多值得有待考证之处;各种版本出处很大;人名、地名难以确认,似乎都是从波斯语言翻译而来;而且旅行路线往来重复,难以辨别。 其次,马可·波罗在游记对中国的介绍可谓“挂一漏万”。如对最具中国特色的文化产物——茶、汉字以及印刷术都没有描写,妇女缠足、使用筷子也无一语描写;尤其是对闻名世界的长城更是视而不见。这些都可见,这完全不是一个生活在中国十七年,而且自称跑遍中国的人应有的见闻。 再次,《马可·波罗游记》一书中很多地方存在费解的统计资料;对蒙古皇族的家谱说得也是含混不清,疑点颇多;对许多城市的介绍完全是模式化的,苍白无力的词句,如居民是“偶像崇拜者”、“隶属大汗”、“使用纸币”等,把中国变幻莫测的景象变成了模糊的一片。 最后,在中国浩瀚的史料中,没有查到一件可资借鉴的关于马可·波罗的材料。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 3071-3079

  在《马可·波罗游记》一书中,马可·波罗确实有的地方夸张失实、记载错误、疏失遗漏、行文单调、路线不明。但我们切勿忘记马可·波罗处于身陷囹圄,手中既无资料,精神又受摧残的环境下凭记忆而记叙其故事的,因此难免有疏漏之处。再者,本书是一本“见闻”而非“旅行日记”,因此我们完全不必苛求作者一定按顺序讲叙事件。而且,马可·波罗作为欧洲人,在中国交往的主要是波斯人、蒙古人和色目人,而很少与作为“下等人”的汉人交往。因此,他在地名上使用波斯语是完全可以原谅的,不能因此就说他的游记是依照波斯的导游手册编写的。 马可·波罗在他的游记中没有提到茶,这完全和他遵守着本国的习惯,不喝茶有关,而且当时西域人可能也无饮茶的风俗。同样因为马可·波罗主要是和蒙古人、色目人等种族来往,所以他也不必去掌握汉字。同时马可·波罗是以商人的身份出现在游记中的,文化水平也不会很高,因此完全可能不去接触印刷术等文化学术方面的东西。至于长城则完全是历史的原因,马可·波罗在中国的时候,秦汉的长城已荒废多年,破坏风化厉害,残存古址也无实用价值,马可·波罗在他的讲述中只字未提,也当不足为怪。

  [意]马可·波罗 著;徐海燕 编译, 马可·波罗游记(经典世界名著), loc. 3084-3093

评价:

[匿名评论]登录注册

评论加载中……