威廉·莎士比亚名言
1、我们也经常犯这种罪行,——
这样的例子太多了——
人们往往用至诚的外表和虔敬的行动,
来掩饰一颗魔鬼般的内心。 ----《哈姆雷特》
2、内心之事宜缄口,
仓促之念莫妄行,
为人友善忌轻浮,
患难之友可深交,
酒肉之情应远离。 ----《哈姆雷特》
3、美貌、智慧、门第、臂力,事业、爱情、友谊和仁慈,都必须听命于妒忌而无情的时间。
Beauty, wit, high birth, vigour of bone, desert in service, love, friendship, charity, are subjects all to envious and calumniating time. ----《特洛伊罗斯与克瑞西达》
4、- 我理解您话语中的愤怒,
但我听不懂您在说什么。 ----《奥赛罗》
5、呵,良心是个懦夫,你惊扰得我好苦!(O coward conscience, how dost thou afflict me!) ----《理查三世》
6、爱的力量是平和的。它从不顾理性,成规呵荣辱,却能是遭受到的恐惧,震惊和痛苦都化成甜蜜。
7、我在诊断你的痛处的时候,却不幸地找到我自己的创伤了 ----《皆大欢喜》
8、良心无非是懦夫们所用的一个名词,
他们害怕强有力者,借它来做搪塞;
铜筋铁骨是我们的良心,刀枪是我们的法令。 ----《理查三世》
9、简扼乃机智之魂,而冗言即无用之外饰。(Therefore, since brevity is the soul of wit, And tediousness the limbs and outward flourishes.) ----《哈姆雷特》
10、我不愿责骂世上的有生之伦,除了我自己;因为我知道自己的错处最明白 ----《皆大欢喜》
11、多一些事实,少一些矫饰废话。(More matter with less art.) ----《哈姆雷特》
12、其实世事并无好坏,全看你们如何去想。(There is nothing either good or bad, but thinking makes it so.) ----《哈姆雷特》
13、老鹰不敢栖息的地方,却有鸥鹪在掠夺 ----《理查三世》
14、诚实的故事,就算是平淡地讲,也传得最快。
(An honest tale speeds best, being plainly told.) ----《理查三世》
15、疯狂的人往往能够说出理智清醒的人所说不出来的话。 ----《哈姆雷特》
16、聆听他人之意见,但保留自己之判断。(Take each man's censure, but reserve thy judgment.) ----《哈姆雷特》
18、一个人成长的过程,不仅是肌肉和体格的增强,而且随着身体的发展,精神和心灵也同时扩大。 ----《哈姆雷特》
20、该放弃的决不挽留。
The retention will never give up.
21、人都有感情,但感情的表现绝不是体现在感情用事上,如果那样的话,许多事情你将后悔莫及。
22、Have more than you show, speak less than you know.
怀璧慎显,博识谨言。 ----《李尔王》
23、要知道,凡事木已成舟便无法挽回:
人们往往做事不加考虑,
事后却有??闲空去思索追悔。 ----《理查三世》
24、终结着这段古怪的多事的历史的最后一场,是孩提时代的再现,全然的遗忘,没有牙齿,没有眼睛,没有口味,没有一切。 ----《皆大欢喜》
25、患难可以试验一个人的品格,非常的境遇方才可以显出非常的气节;风平浪静的海面,所有的船只都能并驱竞胜;命运的铁拳击中要害的时候,只有大勇大智的人才能够处之泰然。
Adversity can test a person's character, you can just show the situation very very integrity; calm sea, all the ships can and flooding Winner; Tekken fate blunt instrument when only Dayong Dazhi talent could take it easy.
27、三个严冬摇掉三个苍翠的夏天的树叶和光艳。
三个阳春三度化作秋天的萧瑟。
时序使我三度看见四月的芳菲三度被六月的炎炎烈火烧光。
但你,还是和初见时一样明媚。
– – ----《你是春的明媚秋的丰饶》
29、当悲伤来临的时候,不是单个来的,而是成群结队的。(When sorrows come, they come not single spies, - but in battalions.) ----《哈姆雷特》
30、An excuse for negligence, negligence often make it extraordinarily significant, just as with a cloth to mend a broken little hole, but trying to hide something different.
为一件过失辩解,往往使这过失显得格外重大,正像用布块缝补一处小小的破孔,反而欲盖弥彰一样。