文章吧-经典好文章在线阅读:《妙不可言》观后感摘抄

当前的位置:文章吧 > 原创文章 > 原创精选 >

《妙不可言》观后感摘抄

2020-11-20 23:03:48 来源:文章吧 阅读:载入中…

《妙不可言》观后感摘抄

  《妙不可言》是一部由霍华德·达奇执导,埃里克·斯托尔兹 / 玛丽·斯图尔特·马斯特森 / 莉·汤普森主演的一部剧情 / 爱情类型的电影,特精心从网络上整理的一些观众的观后感,希望对大家能有帮助。

  《妙不可言》精选点评:

  ●原来编剧还是约翰休斯) 每个人或多或少都有些自卑情结才像青春。好喜欢Watts的性格 ‘’the only things I care about in this goddamn life are me and my drums and you‘’

  ●美国版旋风小子。。。囧

  ●Your dream girl can be your good friend, and your best friend is actually, the one.

  ●约翰休斯编剧啊,Soundtrack一响都会立马进入状态的电影,别说《早餐俱乐部》和《春天不是读书天》,就是《红粉佳人》和《妙不可言》对我来说都是宝藏!爱80年代,爱约翰休斯!

  ●我知道导演是想传达positiveattitude但剧中人物真的创作的每个人都很有病,小时候看弯弯翻拍版就不是很喜欢男主,看原版好嘛连带女主也很不喜欢了。80s的小鲜肉小花演技真可怕,演个哭戏眼都不红就用眼药水点的满脸泪= =

  ●对我来说这部好过Pretty in Pink;两个女生角色真实美好,Eric Stoltz红发蓝眼+屁股下巴不能更帅,还有坏坏的Craig Sheffer。"You look good wearing my future" 这句太嗲了

  ●竟然沒有標記!Girl Drummer-->Lovely

  ●我也发现了这是旋风小子的原版耶.其实是三点五.

  ●追上最漂亮的女生,教训最放肆的败类,挑战最顽固的秩序;成功后只是飘然远去深藏功与名。有相思、守望和惺惺相惜的友情;主人公真实又有着尊严。

  ●约翰·休斯式青春片,娓娓道来,平淡如水,从来不想着搞个大新闻。同性之间微妙的攀比心和同理心,敌友转化微妙。异性之间不加思索的冲动,直白随和又脱略。年轻真好,走弯路不后悔,这叫洒脱。

  《妙不可言》观后感(一):原版在这里

  原来当年林志颖和徐若瑄演出的《旋风小子》

  抄袭的就是这部原版

  原版的男生很有魅力

  除了这个词

  我想不到别的

  漂亮自然是漂亮

  可是他的那种独特的悠然自信

  真是罕见

  我只能说我深深地被他吸引了

  ……

  感觉港版的《旋风小子》

  除了滑稽

  还很虚荣

  原版的美丽女二号其实并不是徐若瑄那样的富家小姐

  我要说

  这部电影不仅男主角魅力非凡

  他和女二号的结局简直是上升到了哲学的高度

  而他和女一号终成眷属

  也终于使我泪流满面

  嘿

  我得说

  这部片子真的很不错!

  《妙不可言》观后感(二):证明自己是成长过程中所必须的

  男一号和女一号都存在互相利用的成分或者是纯粹的互相利用 基斯在学校里是个另类的呆瓜 阿曼达是个被阔少爷玩弄的花瓶 基斯贪恋阿曼达的美貌 搭上她可以让嘲笑过他的人刮目相看 阿曼达在富少面前失去尊严 急于需要另一个对她死心塌地的人在富少面前扬眉吐气 于是 在纠结与背叛中 两个人走到了一起

  两个人的选择都违背了自己的真心 对方的存在只是证明自己找回自己的垫脚石 成长的过程中仿佛自己是个陌生人 只有通过他人才能让自己认清自己 找到自己的所爱所珍惜以及生活的方向 还好 最后两人迷途知返悬崖勒马 否则错误会一直持续下去直到没有后悔的余地

  美国人又一次证明了他们是拍青春片的鼻祖 表现手法或是喜剧或是甜心或是恐怖血腥 当然这都成了港片竞相模仿的对象 这部戏最欣赏的人物是WATTS 打起鼓来很帅 敢爱敢恨 为了心爱的人甘当绿叶陪衬 别人的亲密是自己肝肠寸断的痛 成就最爱的人是彻底的付出与了结 于是泪水拂面 狂奔 在脚步声中忘记痛苦 但是基斯总算追了上来 两双纯真的眼睛 配上无暇的钻石耳环 有一次证明真爱无敌

  屈指算来 Eric Stoltz拍这部戏时得有个25、26,以成年人的面孔来演的确没有后辈林志颖那么阳光灿烂 但他的优势是那双无暇湛蓝的眼睛 Mary Stuart Masterson是另一个亮点 旋风小子里那个小眼睛的姑娘的分量自然不能与前辈比肩 与徐若瑄对比的角色就不评论了 先入为主的喜欢Vivian

  《妙不可言》观后感(三):关于电影中几个场景的解释

  原文来自http://www.somekindofwonderful.org/novel.html

  翻译by kamd

  Watts的名字是什么?(电影中只提及她的姓)

  她的全名:Susan Watts

  ome Kind of Wonderful在上映后它的同名小说也发行了,因为原始脚本的缺失这个问题的答案从小说中找到,由小说作者David Bischoff增加的一个场景,电影中做了修改,把Watts全名的信息删去了.

  为什么Keith会在酒吧等Amanda?

  A很喜欢当时酒吧里正在演出的那支乐队(The March Violets),Keith以为她会来酒吧看乐队演出.

  小说中一段比较隐晦的段落回答了这个问题,当Keith的妹妹Laura闯进Keith的房间告诉他Amanda和他约会只是在耍他.

  小说第113-114页

Keith lay in his bed, looking at a sketch of Amanda. An Echo and the Bunnymen record was on the player, moaning away in harmony with Keith's thoughts. Amanda hadn't showed up. Oh, well. Like Watts had pointed out, she hadn't actually said she was going to be there. She had just said she liked the group that would be playing, and like an idiot he had just assumed... Suddenly he was aware that he was being watched. He twisted around and saw that Laura was looking down at him from the doorway. Cripes, she must have jimmied the lock!

  因为在电影中这个情节完全没有告诉或者提供任何线索给观众,导致在观众中这个问题被多次提起.

  为什么Watts在酒吧那场戏中会问Keith:你有想我吗,Keith?

  当Keith开始追求Amanda后,Keith就开始刻意回避Matts了(虽然不是故意的).在一场酒吧的场景中,他没来和Watts一起吃午饭,而在过去的2年里他们每天都在一起吃午饭.Watts去操场找Keith,就在那个场景电影剪掉了一些对话,表面Keith刻意躲开Watts,对话结束后Watts离开了.

  尽管电影中有暗示Keith躲开Watts(在和Amanda一起回家前把车钥匙扔在Watts的车里),再一次因为操场的戏被剪掉了,使得观众没法加深Keith对Matts刻意回避的提示.只留下一句"我在等Amanda"的台词,让观众十分不解.

  为什么Keith在派对的那场戏中会对Hardy说:You're over ?

  这句话确确实实出自原来的场景,不过并不是全部的内容.在小说中这场戏被完整的保留下来.Duncan和他那群人其实并没有到派对来,而Keith是独自对付Hardy.Hardy叫他的朋友要好好揍Keith一顿,就像电影里出现的,Keith建议Hardy亲手"把他丢出去"

  然后从这开始电影和小说有出入了.在小说里Hardy的朋友慢慢的站到了Keith这边,并建议Hardy自己动手来和Keith单挑.在看到人群中Hardy的朋友没有一个愿意为他揍Keith后,客人开始渐渐离开.就在这个时候Keith说出了这句台词:你想要听实话吗?显而易见的事实?你完蛋了.

  这句台词放到了电影里,但是内容有了改变.没人想过Hardy会去和Duncan和他那群人打架.

评价:

[匿名评论]登录注册

评论加载中……