文章吧-经典好文章在线阅读:《Style》的读后感大全

当前的位置:文章吧 > 原创文章 > 原创精选 >

《Style》的读后感大全

2020-12-12 00:57:53 来源:文章吧 阅读:载入中…

《Style》的读后感大全

  《Style》是一本由Joseph M. Williams著作,University of Chicago Press出版的Paperback图书,本书定价:GBP 9.00,页数:226,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。

  《Style》精选点评:

  ●学术写作必备,满分!

  ●这本写作小书非常好,我觉得最好的一点是规则和样例的紧密配合,让人对规则的理解就更深了。此外作者语言学功力很深,对语言的历史信手拈来。是我目前读过的最好的关于写作的书。

  ●认真看完并做了详尽的读书笔记,获益良多。怎样的英文文章叫好?这本书告诉你,并且教你写。

  ●基础简单易上手 前半部分有点啰嗦

  ●经典中的经典

  ●wonderful BOOK

  ●李长栓老师布置的作业,这本书很值得一读,不光是写作,翻译也需要同样的技巧

  ●灰常有启发的一本书,打算假期再细读一遍,配合风格的要素~

  ●非常好的style suggestions。学到了不少东西。强烈推荐。

  ●thorson女强人觉得最好的写作指导书...不过也可以理解吧,写作风格各异,推荐书也见仁见智~

  《Style》读后感(一):英语写作启蒙书

  mindmap作为翻译专业的学生,大二结束才读到这本英语写作入门书真的太晚了。读完发现自己这十几年来接受的英语写作训练完全偏离了写作的初衷,好像英语写作不是为了清晰明了地表达自己的观点,而是为了展示自己的词汇量和炫技。

  虽然是英语原版书,但这本书的难度并不大,词汇和内容都很基础,适合每一个英语学习者。读完感觉比上一学期的英语写作课程收获大得多。以前一味地追求复杂句式和高级词汇,这样写出来的作文在native的眼里可能就是一篇没有观点和逻辑,只是杂乱地堆砌在一起的晦涩单词而已。

  也许读完不会有雅思作文上涨一两分这种立竿见影的效果,但至少会对英语有一个新的理解。 分享一下印象最深刻的一点:

  Make main characters subjects; make important actions verbs.

  《Style》读后感(二):omg, cannot wait more

  作nlp(natural language processing)的师兄推荐的。在被老板屡次complain writing以后,本来打算当床上读物浏览一遍,一翻之下,惊为天人啊!

  本书我正在读,不敢妄评,然而刚读到clarity已觉受益匪浅。目前的 感受:专业,实用。

  (1) 专业

  看preface感谢部分提到chomsky,recent results in cognition science,我就隐隐被本书的专业精神震撼了(猜测也是作nlp师兄会了解本书的原因之一吧)。

  (2) 实用

  很多印证、实例,需要认认真真才能理解。上次我这么用功的follow一本书(其实是paper)是在读sobrihno作的algebra strict monotonocity的证明。

  非常花时间和脑力。当然睡前读也不错,特别是如果平躺,可能脑部血液会更充沛些!

  最后一点题外的,本书的审美!哎,感叹下牛人都是相同的,专业而且有实际贡献的成功人士的审美也一般有保障。对于被引用的oscar wilde的话:in matters of grave importance, style, not sincerity, is the vital thing, 我不能同意更多!

  , 能从祖国搜到本书pdf版。另外,style系列有好几本,我正在找其他的电子版,kindle ed有卖其中之一,不过我kindle被丢过资料,正在搜寻其他版本ebook

  《Style》读后感(三):写作也可以是一切

  作者用这本226页,教人写作技巧的小书赢得了我全部的尊重。

  乍一看这是本机灵的小册子。他说你可以寻找最直接的表达方式来使语言变得简洁,简洁的语言又让理解变得直接,简洁的风格更容易形成思想的传递。他告诉你一个句子中内容要如何与结构搭配,好让读者以最习惯的方式读进下意识里等待或寻找的信息。他让你意识到句子间连缀的方式能决定读者消化内容的难易,也意识到段落的一致性影响读者思维过程的完整性。他没说这些就是写作的准则,没说它们是约定俗成必须遵守的规范,抑或出色作家们的必经之路。他的考量是放在如何有效的把你自己传播给他人,因此处处考虑那个假象中的读者,一切是为写给TA看,也因此一切是为阐明自己。结果你发现读这本薄薄的小册子居然很难贪快偷懒:你不能把它当作一个工具箱,等忘记了哪条规则就像查字典一样回来查阅;不,这里不是一个语法大全,这里只提供一条条思路。你把它们捡拾起来,好在和假想读者交锋时自己想出应对的办法。

  我读这本书原本是为了应付学位论文,抱佛脚似的一口气看到第九章,然后在第十章停住了。这最后一章似乎在谈更高一些的技巧,掌握了基本的东西之后怎么去摆脱规则的束缚。于是我觉得这一章可以放一放,等答辩完了再来结束它。我下意识的练习前九章里把思维融入语言的技巧,但还是有些诚惶诚恐,不知道最终成稿在多大程度上仍留有“外行”的痕迹,毕竟老师们会考虑到非母语写作的因素而宽大处理不予置评。论文交掉,我怀着期待打开了第十章,看他怎样指点通往更“高级”写作的迷津。结果你知道他说什么吗?

  他在讲英语语法的发展史。语法有社会性的功能在里面,它被人为地区分出好坏来。英语从八世纪起就体现不同社会阶层的语言风格了。十二世纪由于法国人的入侵,英法混杂一度成为风尚,这也是为什么现代英语仍留有不少法语习惯。十四世纪末,伦敦成为英国的政治中心,伦敦所在的南方因此掌握了话语权,南方方言变为正统,北方方言受到歧视。那个时候出现了一些语法家,把拉丁文法一一对应地输入到英语中来,渐渐定下了现代英语的雏形。到十八世纪后期,这些语法家开始行业竞争,为了抢生意,越来越细微繁琐的规则被制定出来,演变出枝繁叶茂的现代英语。

  然而说这些是什么意思呢?他话锋一转,说我们这些试图提高写作的家伙,已经稍有文化基础并掌握了基本功,处在一种对“不入权威法眼”的惴惴不安中,担心在老练的作者和读者面前露出“没文化还硬要装”的马脚来。要解决这问题,一条路是努力去遵守所有的规则,变得滴水不漏,鸡蛋里挑不出骨头来——但这样你便自动成了冒着湿霉气的老学究一员,把写作这件事变成人人自危唯恐触犯条例的遵守交规大赛。那么为了你和大家的自由,不妨选择另一条路——去追究规则的来龙去脉,变得比规则的制定和拥护者更了解他们所捍卫的东西。这样当权威们跳出来嘲弄你怎么能把 impact 当动词用,和那些初出茅庐的作者一样犯低级错误,你就去翻它的拉丁词根,发现它就是从动词演变而来并且和 compact 有着相同的词源,那么是他们神经过敏还是你没金刚钻,自己心里便有个底了。兜着这个底儿,你便有了独立的判断力,你的不安全感便随之打消,因为你知道自己因什么决定表达方式的取舍,面对权威的挑战你知道用什么去为自己的选择辩护。

  买糕的,他这是在谈写作吗?任何智识上的自由的获取不都遵循这条路吗?你看他这是在说什么呀:

  After all, what good is learning a rule if all we can do is obey it?

  我想今后的写作和此次论文会有所不同,我不会再按行规去制作一件产品。我写下的每一篇,都应该是“我”的文章。

  《Style》读后感(四):Useful is not good enough a word to describe this book

  Writing is a difficult task (to say nothing of writing with a second language), no one is in more need of guidance and help than a writer who doesn’t know how to put her thoughts into words in a captivating and convincing way. “Style toward Clarity and Grace” can help, it is a thorough, elaborated yet comprehensible guide book on communicating complexity effectively and elegantly. The precursor of this book was a text book of writing for undergraduate students in US, which is to say this may not be the right book for everyone. A couple of things ESL learners may want to know before they pick up this book: it says little about grammar, nothing about choosing the right words and collocation; it is not a book on how to write correctly, but how to write well.

  This book consists of 8 parts: causes, clarity, cohesion, emphasis, coherence, concision, length, elegance and usage. At the very first beginning of the book, Mr.Williams shows us it is very difficult to write in a clear, precise and elegant style by providing examples of professional and educated writings that doesn’t measure up to this standard. After explaining why it is easy to fall short, he uses the following parts to deal with sentences construction and prose rendering: in parts that titled clarity, cohesion and emphasis Mr Williams teaches us skills from the basic level of constructing a sentence as readable and unequivocal to the advanced level of refining a sentence as graceful and powerful; in parts that titled coherence, concision and length he centers on ways of linking sentences smoothly and climatically, and then, on manners of unveiling sufficient evidence to entrance the readers rather than to stifle them; in the part titled elegance he talks about the whole presentation of writing as in how to write beautifully even poetically (the more advanced writing tools such as metaphor and rhythm are briefly mentioned in this part.)

  One of the things that makes this book great is that it doesn’t instill dogmas like other writing books always do, Mr Williams provides methods that can be used to make our writing clear and elegant at the same time empathizes the importance of maintaining our creativity and cultivating our own style. In the final part, Mr Williams introduces the idea that some grammar rules can be broken to best serve our writing.

  Reading this book was a journey that taught me the playfulness and fulfillment of writing, it not only helps me write better but also inspires me to write more.

  《Style》读后感(五):体味英语的能量

  呵呵,标题起的有点夸张。可是,这确实是我对于这本书的感受。当然,不排除这种可能性:我阅读的英文写作书太少以致于我如井底之蛙,视腐朽为神奇。

  这本书我还没有看完——说“看”实际上不准确——我是“啃”的。这么本好书,仅看看而已,实在是太浪费了...

  废话少说,且让我说说这本书到底好在了什么地方。

  首先,咱说个大点的问题。请大家仔细回忆一下,从小到大我们是否真正的学习过写作呢?注意,像什么“祖国啊祖国真**的牛B”之类的不能算在内。答案是,没有。写作从来不是一件容易的事情,对老美如此,对我国民亦如此。这本书从大的层面来讲,意义正在于此。是这本书,告诉了我到底应该如何去写作。

  接下来,我们把讨论的重点放到这本书上。在学习英文的艰苦历程中,我时常对写作产生如下的一些疑问:

  1. 应该使用什么句式?毕竟,英文太过灵活美妙,以至于我们在写一句话时可以选择的句式有无穷多种。我曾经试着写出过以下三个表达完全相同意思的句子:

  形式宾语it: Most prisoners on the release find it difficult to fit into the society for they are not armed with any basic professional skills.

  形式主语it: It is difficult for the prisiners on the release to fit into the society again sinse they are not armed with professional skills.

  强调句it: It is the extremely limited professional knowledge that keep the prisoners on the release isolated from jobs.

  然而,可怕之处在于:本末倒置。即,在写作的时候,我花费了过多的时间在选择句式上而不是写作中最最重要的因素——思考。“用什么词好呢?”“用什么structure好呢?”这着实是两个令人苦恼的棘手问题。

  2.怎样写好一个段落。在实际写作的过程中,我时常有这种疑惑:即,越写越恶心——不知道自己的文章跑到什么地方去了。作者在这一点上早已给出了准确的论断:"Only as we go on drafting the rest of the paragraph, section, or document do we begin to discover and useful themes...(P94)"边写边蹦出主题,这文章怎么可能像样呢?

  当然问题如此还有很多,我只列举最为棘手的两个。别急,作者优雅地一一给出了我们渴望已久的答案。

  如果让我用一个词语概括这本书的,我想我会选择“1-1对应”。没错,全书无时不刻的在讲解着这种“1-1对应”的重要性。在每章结束的总结中,作者用表格为我们完美呈现这种“1-1对应”。

  那么该如何阅读并理解这本书呢?我以为是抓住这本书的特点——新名词。如果你可以很好地理解如下一列名词的含义,我敢保证你一定可以获得不少有用的心得和感受。

  ominalization,topic,stress,topic string, theme, themetic string, issue, discussion, metadiscourse, psychological subjects...(我还没有读完,后面还有很多)

  反复咀嚼这些名词是一件很好玩的事情。我曾经被topic和theme的关系所困惑:

  “Style读到第五章的时候,我产生了更大的疑惑。

  如果不看第五章的话,我自以为已经完全的理解了作者在P78页给出的那个表格。

  Topics是要讨论的对象,或者说概念,因而它是old/familiar information。stress则是为topics”定性“的内容(a particular point of view),因而更加重要。而后文的论述,主要以解释、论述stress为主,当然,论述的主语(psychological subject)必须是已经定下来的topics。回想您在托福作文课上讲的那个"healthier, happier and more productive"的例子,并结合本书在第四章前给出的所有作为例子的段落,我觉得以上理解并不错。

  疑惑伴随着第五章而来。

  如果我把"themes"理解为需要详细展开的”主题“——即more important and newer information——与topic正好相反。那么书中的这句话该如何理解"In any paragraph, the words in the topic strings and the words in the themetic strings are not mutually exclusive. Some words in a topic string may turn up outside the topic position, and some words in the themetic string may turn up as topics."(p84-85) 如此灵活的标准,该如何把握?Trumen(p85)和evolution(p84)表明,topic已经与themes融为一体了。

  另外,关于"themetic string",我也不能理解。作者说"the themetic strings give your reader a sense that you are focusing on a core of ideas related to those topics",一个段落有若干"theme",这是正常的吗?或者,另一种理解是,themes只是用来讨论topics之间关系的”载体“,像p87给出的那个关于教育学的例子——如果这样,写好一篇作文也太难了吧?

  其他的一些疑点,比如:Principle 3提到的"new topics"也令人疑惑,topics一定是已经提及过的老信息——如何跟"new"对上号呢?还有,在第四章的开头处,作者说"If at the beginning of your sentences...then by default...at the ends of your sentences." 这个"by default"说明了一种”水到渠成“的感觉,即,确定好topics然后说清楚crucial action,more important的信息自然而然的呈现在句子的末尾——类似于我在开头处提到的理解。”

  经过一段时间的思考,我的答案是:issue是topic和theme的集合。topic确实和theme不冲突,theme其实是作者所说"more important information"的一种形式。——这是作者早已经讲过的了。

  这里我只是列举冰山一角,很多其他的问题,只有亲身经历才会有很好的感悟。我没有能力讲得清楚。

  另外,这本书为我们提供了很多“意外惊喜”。比如作者给出的三个"bad advice"...

  1. 关于monotony的担忧(P53)

  2. 关于不要使用"there"的担忧(P72)

  3. "vary your word choice"根本就是一个错误的建议。

  关于第三点,我的理解是。不要轻易vary你的名词,可以改变的,是形容词和副词——顶多犯一个程度错误,而不是原则错误。另外,很多英文词组是可以用不同的方式呈现的。所以,第三点与一些作为考试的要求并不矛盾。

  再比如,就是作者的灵活多变的语言。动词如"juggle""manage""go""run"之类,我从前仅仅是认识,但是现在,我已经开始试着使用它们了。——作者的功劳

  最后,下面是我和笑来老师的一点讨论,连接放在下面:

  http://www.lixiaolai.com/index.php/archives/7077.html

  总之,吐血推荐!

评价:

[匿名评论]登录注册

评论加载中……