文章吧-经典好文章在线阅读:《理想丈夫与不可儿戏》读后感锦集

当前的位置:文章吧 > 原创文章 > 原创精选 >

《理想丈夫与不可儿戏》读后感锦集

2021-01-24 02:25:35 来源:文章吧 阅读:载入中…

《理想丈夫与不可儿戏》读后感锦集

  《理想丈夫与不可儿戏》是一本由(英)王尔德著作,辽宁教育出版社出版的平装图书,本书定价:7.80元,页数:181,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。

  《理想丈夫与不可儿戏》精选点评:

  ●王尔德妙语连珠,余光中译文也很上口很接地气,不可儿戏搬上舞台一定很精彩!

  ●天作!

  ●第一次读自恋小王子王尔德的作品,还行,慢慢来。(看《理想丈夫》中高大人对齐夫人说教的一段话令人印象深刻,虽然王尔德是位同志,却比任何一个直男更直男癌呢)

  ●任真之必要

  ●极其精彩

  ●还是这个版本的翻译好

  ●【An Ideal Husband ; The Importance Of Being Earnest】

  ●和王尔德相比,现在那些靠脸蛋吸引世人目光的GAY太低级,TOO simple

  ●妙语迭出,译文出彩。。

  ●看的是余老师的译本,好看极了。个人觉得《理想丈夫》更赞一些,尤其余老师的那句评价:看来这一对新人才是佳偶:妻子无求于丈夫,丈夫无求于世界,婚姻就从这朴素天然的低调开始,大概也不会有太大的幻灭吧。

  《理想丈夫与不可儿戏》读后感(一):王尔德+余光中,妙

  大家都知道现在的翻译有多烂的啦,看译文书像看天书。特别是对人名的翻译非常忠于“原著”又长又拗口。所以我一向不爱看港台以外的翻译书,包括英文节目。觉得翻译得很有趣味,不错。王尔德的名句也多出自他的作品,看得过瘾啊。

  《理想丈夫与不可儿戏》读后感(二):不爽得我居然早起写这个书评

  先看了《不可儿戏》,翻得实在不怎么样,不能因为人家是老文人,我就不批评了。有些地方,看着中文,可以直接想到原来英文是什么,显然是理解错了,所以翻错了。后记里头还要显摆一下自己的翻译,我不认为有些技巧有多高明,唉。

  对于翻出来通顺有文采都是中文水平很高的人,我很崇敬。但对于翻得正不正确,我更加介意。看完了,不爽得我居然早起写这个书评。

  从此我决定,英文的书,我不再看中译本了。其他语种,是没办法。

  《理想丈夫与不可儿戏》读后感(三):捞干的说说

  辽宁教育出版社曾在上个世纪末做过好事儿,出版了“万有书库”系列,其中竟然有几本难得一见的喜剧读物。理论有《滑稽与笑的关系》,剧本有哥尔斯密和谢立丹的《屈身求爱和造谣学校》,屠格涅夫的《绳在细处断》,王尔德的《理想丈夫与不可儿戏》和《温夫人的扇子》。

  王尔德的这三部戏都是在剧场里特别叫座历久不衰的。《温夫人的扇子》于民国时期在上海被改编为电影,把剧中人和地点换成了中国人,这个电影我也看过,一般。

  印象中,他的戏,数《不可儿戏》最好,也是利用身份误认,结构和情节设计得特别巧妙,紧凑而清晰,台词里有不少机智的俏皮话,这类台词是王尔德所喜欢玩弄的。感觉也有点缺点,三幕戏,铺垫和拧紧弦用了一幕,只有中间一幕是误会的展开,包袱还没抖干净,就把误会给平了,第三幕则过于巧合。总的来说,还算是喜剧佳作吧。

  《理想丈夫与不可儿戏》读后感(四):优美的中文是这样的

  这是两部独立的喜剧,《理想丈夫》(An Ideal Husband)是一出,《不可儿戏》(The Importance of Being Earnest)是另一出。

  读翻译作品,选择译者至关重要。吐血推荐余光中的译本。翻译,除了考验外文功底,更是检验译者中文水平的绝佳工具。看一个人的译文,大致可以知道他的中文修养。余光中的译文,基本没有句式冗长、生造词语等翻译体常见毛病,为了迎合国人的阅读习惯,还把拗口的地名人名都进行了本土化改造,通俗易懂。总而言之,这个版本光芒四射,妙不可言,许多地方比原文还要出彩。读了他的译文,我才理解为什么说翻译是二次创作,也更加明白什么是美的汉语。

  除了正文以外,他写的几篇序跋本身就是绝妙文章,包括:(1)《百年的掌声》—王尔德喜剧《理想丈夫》译后;(2)《一跤绊到逻辑外》—谈王尔德的《不可儿戏》和(3)《与王尔德拔河记》—《不可儿戏》译后。

  2002年,英法美合作重拍了《不可儿戏》,Colin Firth和Reese Witherspoon担纲主演。帅哥美女,十分养眼,打闹斗嘴,也热闹得很,但电影是电影,文字是文字,王尔德那些精致的淘气、无伤大雅的刻薄,还是要看书才体会最深。

  《理想丈夫与不可儿戏》读后感(五):喜剧的魅力

  人物如在眼前,吐出的台词幽默又讽刺,充满了乐趣。摘几句妙语:

  1、 乐观主义的开头是笑得张口露牙,悲观主义的下场是带上蓝色眼镜。何况,这两种主义都只是装腔作势。

  2、 保持本色也是很不容易的姿势。

  3、 女人的力量 就在于心理学无法解释我们。男人可以分析,女人嘛只可以爱惜。

  4、 科学根本解决不了非理性的东西。

  5、 问题从来不会鲁莽,答案有时候到会的。

  6、 一切理由都是莫名其妙的。

  7、 我最爱无事空谈了,父亲。只有做这件事我还有点本事。

  8、 你知道,听人说话是很危险的事情。只要听人说话,就会觉得人家有道理;一个人甘愿听别人讲道理,而又觉得人家有道理,这种人简直毫不讲理。

  9、 良言忠告,我总是传给别人。对付良言忠告,只有这办法。因为留给自己毫无用处。

  10、 一个人的过去造成他的今天。评断人物,只有这个办法。

  11、 现代人发大财,每一笔都是从私人情报开头,也都是以社会丑闻下场。

  12、 问题总是值得问的,可是不一定值得回答。

  13、 我只明白,一个人没有大慈大悲,就无法了解人生,没有大慈大悲,也就无法度过人生。不管来生该如何说明,今生若要真正说明,还得用爱,而不是用德国哲学。

  14、 一个人拜访朋友,是存心浪费别人的时间,而非自己的时间。

  15、 这年头呀胆量可不像天才那么常见。

评价:

[匿名评论]登录注册

评论加载中……