文章吧-经典好文章在线阅读:基度山伯爵经典读后感有感

当前的位置:文章吧 > 原创文章 > 原创精选 >

基度山伯爵经典读后感有感

2021-04-01 00:53:13 来源:文章吧 阅读:载入中…

基度山伯爵经典读后感有感

  《基度山伯爵》是一本由[法] 大仲马著作,人民文学出版社出版的精装图书,本书定价:CNY 89.00,页数:1215,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。

  《基度山伯爵》精选点评:

  ●最爱

  ●之前看上海译文的觉得唐泰斯这个名字挺好的,用粤语念更佳,现在听说书讲邓蒂斯,感觉怪怪的。。。顺便卖个广告,中版听书这个系列跟人民文学合作,搞得还是不错的,就是app烂到家了。顺便吐糟一下书的封面。over。

  ●2018.11

  ●读起来酣畅淋漓,剧情跌宕起伏,木心先生说的对30岁前要读,估计不会再刷

  ●并非刻意安排,只是很巧合的同时阅读着两本著作,悲惨世界和基督山伯爵。白天过瘾地一目十行看着伯爵十万十万法郎的散,晚上痛苦地字字珠玑看着芳汀一个苏一个苏的挣,在昼夜交替之间深深的体会着通俗市井文学的淋漓和古典正统文学的恶意。大仲马和雨果是无数后辈的模板,不管是通俗还是正统,总之都是经典。

  ●虽然长但是真的是扣人心弦的好书啊!

  ●人类的一切智慧都包含在“等待”与“希望”中。

  ●内容还是那么的棒,复仇给人直接的快感,只是先看的别的版本,后看的这版,总觉得语言哪里怪怪的。

  ●人类智慧都凝聚在“等待”和“希望”之中。

  ●三分之一

  《基度山伯爵》读后感(一):且看且记

  

埃及王,有专门的称呼,叫“法老”。

船东对于邓蒂斯来讲,是需要尊重的人,而且他们也并不太熟。不太熟且需要尊重的人之间,称呼自己父亲,不应该是“我爹”,而应该是“我父亲”,爹是口语,而且是方言中的口语。

说到对方的父亲的尊称时,不应该是“你的令尊”,而是“令尊”,“令尊”就是“尊敬的你的父亲”。

  《基度山伯爵》读后感(二):《基督山伯爵》

  基督山伯爵人物关系图

兴趣起源

  《基度山伯爵》读后感(三):信仰与财富

  非常精彩的情节,欲罢不能,虽然翻译读起来总是怪怪的,以后要读一下其他版本比对一下。

  相对于其中的宗教因素:上帝的惩罚,而从中国人熟悉的信仰:因果报应来说似乎更加贴合一些~所以,虽然其中的礼仪细节很西方,但我想这依然是一本比较东方的书。

  而因为推荐这本书给我的长辈于我的忠告,在读的过程中不停带入长辈的劝告,读的过程中也真是让人觉得:积累财富是多么重要。因为财富带来选择权,财富即自由。毕竟,伯爵的复仇完全是在巨额财富的基础上实现的。

  而除了财富,还离不开伯爵的智慧:知识倒是次要,更重要的是伯爵缜密的思维与安排——而这,恰恰是这本书最最精彩的剧情的基石。

  剧情进展如此出人意料,然而又理所当然,不禁令人拍案叫绝。而伯爵对人性的揣摩与事情发展的控制,则都来源于上述他获得的两个金手指:智慧与财富。

  其实,这本书还是本爽文,还是有那么点杰克苏

  最后,可以以欧琴妮和音乐教师为主人公脑补出一部一百万字的小说来。同时有理由相信BBC的《指匠情挑》和朴赞郁的《小姐》都是有她俩的影子的~

  综上,这是本挺燃的小说,看的爽

  《基度山伯爵》读后感(四):《基度山伯爵》

  现在常见的版本大多叫《基督山伯爵》,蒋学模的这个版本是1978年第一次把这本名著引入中国大陆的初译版,直到1991年才有第二个版本。 前一阵回吉林,待得无聊就去书城买书,每本名著都有三四个版本,看得我眼花缭乱,光顾着闷头挑出版社,回家才发现基“度”山伯爵是什么鬼,盗版?不能吧,人民文学出版社,应该稳得很啊。就特意查了一下。 蒋学模是复旦经济学教授,看过这本书之后很喜欢,就自己翻译出来了。大仲马是法国人,所以原版是法语,蒋看的是英文版本,也是根据英版翻译成中版的。后来91年上海译文出版社出版了由专业法语文学翻译家根据法文原版翻译的版本,用词描述上更细腻更有美感。 喜马拉雅听书软件上的版本我听了十几章,好像就是上海译文出版社的。不爱看书的推荐你们去听音频,因为这本书真的强推!! 水手邓蒂斯被人诬陷抓走的时候正在跟心爱的人举行订婚典礼,而且马上就要升职当船长了。在黑牢里认识了一位长老,在他的帮助下逃离监狱并且摇身一变成了富可敌国的基督山伯爵,对帮过他的人报恩,对陷害他的人复仇。 故事主线听起来平淡无奇,好像简介之后就不用看了。但实际读起来就知道完全不是,这是一本完全完全不怕剧透的书,里面的每一处情节,都是暗含伏笔猜不到摸不透的。以为前面已经讲完消失的角色,后面居然又出现;以为只是一闪而过的路人甲,在后面居然成了串联几个事件的枢纽,整个复仇计划严密而庞大。 人物角色爱憎分明。有些书喜欢表达人性的复杂,既有冷血又有温柔等等不止一面的复杂,基督山伯爵写的是针对每一个性格特质的表达,简单直白却又不失力度。 可能由于大仲马是写剧出身,小说的场景感非常强。比如《傲慢与偏见》就是故事情节到哪儿,环境场景就到哪儿,顺其自然一镜到底。《基督山伯爵》是新一章或新一段常以环境描写开头,先把人带入场景里,然后再摊开讲故事。 好看好看好看。

评价:

[匿名评论]登录注册

评论加载中……