文章吧-经典好文章在线阅读:《南中國的世界城》经典读后感有感

当前的位置:文章吧 > 原创文章 >

《南中國的世界城》经典读后感有感

2021-03-04 00:29:41 来源:文章吧 阅读:载入中…

《南中國的世界城》经典读后感有感

  《南中國的世界城》是一本由麥高登(Gordon Mathews)著作,香港中文大學出版社出版的平装图书,本书定价:US$23.00,页数:300,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。

  《南中國的世界城》精选点评:

  ●不到一個星期看完。廣州確實很多黑人,以前就好奇,地鐵上遇到的TA們,有著怎樣的故事呢?這本書勾勒了廣州非洲人的生活圖景。有一些沒注意過的問題:嚴苛的簽証政策催生大量逾期居留者;海關和行政系統如何影響商貿發展;宗教發揮的作用。最好奇的還是為了逃票而模仿滴羊城通的聲音,究竟有多像⋯

  ●麦高登自重庆大厦之后的第二本书,在HK书展买的,同样探讨非洲商人在亚洲的生存状况,满篇是大白话,没有复杂的学术术语,比较容易读,从生存,经商,与中国人的关系,信仰等方面入手来分析广园西,小北的黑人生存状况,还可以的书吧,看着不累,从社会学上并没有什么深度,倒是像田园文学或是特写。

  ●平平无奇的民族志,用大白话讲明了不同文化的两个族群怎么在西方中心主义的殖民主义遗存影响下相互误解与隔阂,且并不打算加以改善的现实。金钱真是万能的,能让双方都不情不愿捏着鼻子来往。ps.尽管本文所描绘的是我的乡土,但是我总觉得这部10年代的著作所描写的是00年代的广州

  ●给四星其中的一个原因是太喜欢第一本《重庆大厦》了和麦高登的社会学研究方向都是我在当代也非常想了解和好奇的内容。但是总体来说,这本书从深度上不如第一本《重庆大厦》那么深和透彻,这本书可能是更多地对这些生活在广州的黑人群体的生活和态度做概括,这些概括也是发问的一个形式。在这本书里我总觉得麦高登做下记录的这些语言和文字似乎一面在表明他所见到的一切但也在反问真的是这样吗?失去了《重庆大厦》里的底气。这个主题太宽阔,它远比《重庆大厦》那一片难民,从南亚中亚来在重庆大厦落脚、做生意难的多,它表明是在写小广州和黑人群体,更多地也在试图探讨中国在政治和经济全面发展和改变的情况下,对外来者如何处之及如何看待,这是一个极大地世界性的历史命题。

  ●带着猎奇的心态读的。虽然心态不甚正确,但本书就是给人一种猎奇的感觉,由各种贸易、交涉、非法故事构成。前几天,面对有5例尼日利亚输入病例出现在三元里(即书中频频提及的非洲人聚集地广园西),广东省表示该地居住的外籍有千余人。然而,从本书来看绝不止这个数。千余人大概只是其中合法、登记的,还有更多非法的。当然,广州前几年展开过打击,也许人数下降了。书里有个结论,说中国文化虽然可预见的将来仍是单一,但转向多元也是必然的,“中国将不再是中国人的社会,而变成世界上不同背景人们的家园”,“100年后广州会成为多元文化全球化大都市,尽管我们可能都看不到”。 姑且不论从近来对外国人居住的争议来看是否能达成这样的目标,这种结论显然无用,我也可以说:“中国社会虽然可预见的将来仍是初级阶段,但必然会进入高级阶段”。

  ●很少的选题,可能又要成为历史了。

  ●Mathews真的是了不起的學者

  ●更多还是在延续麦高登本人低端全球化的研究,对于广东黑人的复杂问题,并没有做出很好的解释分析。而且,为了迎合通俗,减少了理论分析,却罗列了大量对话,有点像写法拙劣的非虚构作品。广州人/中国人对非洲人/深色肤色的歧视,中国非洲的日益密切的联系,中国中央政府和地方政府对于非洲黑人的管理,等等,都应该在最后两章宗教和混血儿里多谈一点的。

  ●其实这个选题很好,但是写得真的很普通,没什么深度,通过直观感受和不深入的调查来叙述,普通记者文的观感。说到非洲人被中国人诈骗,其实我们家曾经也跟尼日尼亚人打过交道,要我们寄样板过去看看,然后就没有然后了,后来得知这是个套路,多收集几家就有免费货源了,所以诈骗提防甚至怨恨,一个巴掌拍不响......

  ●可惜黄金时代已去,想深入探险一下。通篇像是在讲故事,对一个不熟悉人类学的人来说还算友好。“低端全球化”这个提法来说明南南贸易,似乎有一种后殖民主义的味道。

  《南中國的世界城》读后感(一):作者之一的林丹老师和陈亮老师的博客访谈

  生滚粥 #05 | 另一种全球化,低端、草根还是新的等级? qq.com

  作为中国南方重要的贸易港口,在过去二三十年间,无数的商品和大量的人在广州和非洲大陆之间往返。我们通过一系列的线上活动,尝试以广州为窗口观察,穿越殖民历史塑造的族裔等级框架,去理解现状,一起形塑出共处之道。

  《南中國的世界城》读后感(二):今天即未来——中国正在经历的全球化

  昨晚加今天半天大致读完,第一章绪论和五至八章相对读得细一点。一边读也一般经历了心理上的变化,自认为是一个global creature,但在读前几章的时候内心还是有一丝细思极恐,回想起之前去广州(我是如此的喜爱这个城市),“长途跋涉”找到某个偏僻的教堂拍照(都记不清名字了),在太阳快落山、天色渐暗的时候,回头突然发现身边都是黑人,以及几个他们的中国老婆,手里抱着混血宝宝。再联系最近的“外防输入”以及前阵子的外国人永久居留权管理条例(征求意见稿),那感觉,怎么讲……总之,一时之间陷入了“人类学家”的反思,而慢慢读到后面就觉得一切又都可以理解和接受了,也许这就是这个学科的意义吧。总体上,这本书和《重庆大厦》相比,虽然框架上不太规整,但个人觉得更加细致深入,当然,也可能是因为我自己是大陆人的原因,阅读过程中的情绪和思考又不同。以及,不得不说,麦高登之所以能这么放开手脚写还是基于他个人既有的学术成就,以及在上一本书里提出的“低端全球化”的理论支撑。最后,还是觉得外国学者(对,即使是人类学家)对中国权力机构的认知都比较脸谱化,这可能是由于信源采集不足,而更深层的也许还是根植于西方“民族-国家”学术养成之下的惯性思维。

  《南中國的世界城》读后感(三):读后小结

  这群生活在广园西到小北一带的非洲人基本都是商人,几乎没有人想留在中国,来广州进仿冒服装回国卖,顺利的话一个季度能挣6万人民币,不顺利的赔到没钱回家。他们大多认为中国供应商喜欢骗人,中国供应商则认为他们不诚实且抠门,但其实主要还是因为语言不通无法沟通。虽然法语区的人会主动学习中文,但英语区的黑人往往会责怪中国人为何不说英语。 他们进口中国的仿冒品,作者认为是一种低端的全球化,它侵害专利损害了发达国家的利益,但让曾经只能买欧美垃圾和二手货的非洲人改善了生活,用上了像品牌货的东西。 买卖过程中充满了各种灰色地带,主要还是这些商人们的签证问题。为了盯货的商人常常逾期,而以尼日利亚的伊格博人为主的族群则有着没赚到钱没脸回去的文化,这也使伊格博人成了非法滞留的主要群体。非法的身份和经济的压力有时会让他们参与非法活动,但也有很多会依靠教会的帮助。 这些非洲人一般都是比较虔诚的基督徒或穆斯林,穆斯林和本地人一同去清真寺,但基督徒则有各种各样的地下教会。不同于伊斯兰教,地下基督教会有着强烈的传教欲望和大量传教活动,教徒也会缴纳收入的十分之一(什一税)给教会,有时牧师也会索要房子和汽车作为供养。 此外,教会也主持非洲人和中国人的婚礼。这样的婚姻一般是非洲男性同没有广州户籍的务工女性,女方可以同厂商签购货合同,在中国采购发货,省去男方许多麻烦。但这样的婚姻不会为困难的中国签证提供任何便利。另外这样的婚姻也受到中国人的排斥。 这样的交流会让广州变得多元化吗?短期来看,非洲人的中国签证越来越难申请,中国人也正越来越多的去非洲各国直接设厂,免去了非洲商人申请签证远赴中国的麻烦,而这些生意如果真的利润可观,为了工厂中国人会投资改善当地的基础设施。这也意味着广州黑人会逐渐消失。长期来看,作者认为世界终将融合,所有城市都会变得多元化全球化。

  《南中國的世界城》读后感(四):從中非關係看國際秩序:簡評《南中國的世界城》

  由麥高登(Gordon Mathews)與林丹、楊瑒合著的《南中國的世界城:廣州的非洲人與低端全球化》一書以「低端全球化」為研究課題,探究廣州成何成為新興的「低端全球化」中心。

  近年來,有部份人嘗試透過中非關係以證明中國是帝國主義及對非洲地區進行殖民。這不是麥氏等人要研究的課題,但有心的讀者或許能夠透過書中的部份訪談,進一步對相關課題作出思考。當然,我們暫且先可以拋出一個問題:到底中國以什麼形式殖民非洲?這當中是掠奪式的經濟關係,還是「互惠互利」或曰是「各取所需」的經濟關係?

  中美貿易戰其中一個根源,是美國當局指控中國侵犯知識產權。《南中國的世界城》一書寫於貿易戰爆發之前,雖與中美貿易戰無直接關係,但卻提供了一個例子,說明中國怎樣在這方面影響到美國、甚至是其他國家的利益。

  在書中,其中一個最顯著的例子是:非洲商人購入中國製造的仿製品,然後把這些貨品運回非洲,以遠比正牌便宜的價錢在非洲出售這批商品。作者引述一位肯尼亞商人的講話:「因為我們的經濟不發達,這裏沒有多少人付得起真貨。但是因為中國來了假冒貨品,每個人都能擁有電視、手機和摩托車。」(頁239)

  作者在同意假冒偽劣產品確實存在侵犯知識產權之後,表示:「不過,為什麼全球化商品只屬於有錢人世界的那些得益者呢?全世界不都應該享受使用這些商品嗎?我認為應該,而且大家不應該只是批評假冒偽劣產品,而是讚許這種產品。」(頁240)

  倫敦大學亞非學院盧荻教授指出,中國的高速工業化並沒有提高其國際貿易條件,相反這一比率甚至更出現持續下降態勢,而其他發展中的經濟體則經歷大幅上漲,換言之,這令這些與中國有緊密經貿關係的發展中國家有機會選擇更廉價的工業產品;另有研究指出,中國對外投資很大部份屬基建項目,這些生產性投資有助推動當地的工業發展,有助扭轉這些國家在過去二十年經濟增長低迷的狀態。

  新型冠狀感毒肆虐全球,縱使帝國主義輿論對武漢疫情冷嘲熱諷,中國仍然頂著巨大壓力,在中國共產黨領導下,動員全國力量克服了前所未見的新型病毒,其中醫療物資的復工趕產、政府對公私營部門的調配更是致勝關鍵。中國非但沒有像某些西方媒體預計般倒下,反而在西方國家陷入困境的時候提供援助。

  自零八年金融危機以來,西方一直視中國為最大威脅。眾所周知,中國近年的國際收支平衡已超越美國,成為了全球最大貿易國。中國政府同時亦有計劃地進行科技發展和產業升級,這意味著佔據著國內戰略性行業的國有企業有可能挑戰技術含量最高的核心產業,打破資本帝國主義陣營在這方面的壟斷,令資本主義經濟秩序失衡;另一方面,陷入危機的全球資本主義體系必定會為當前困境尋找解決方法。毋庸置疑,對資本帝國主義陣營來說,瓜分優質的中國國有企業及繼續榨取中國的廉價勞動力,均是可讓其苟延殘喘的方法。

  以國有經濟為主體的中國抗疫的階段性勝利,進一步加劇了西方金融資產階級對其的仇恨。即使表面上對中國提供物資表示感謝,但西方的惡意輿論依然沒有消停過,甚至有升級的趨勢,要求中國為病毒負責的聲音越演越烈,隨著新一輪資本主義大蕭條的來臨,舊有國際秩序的瓦解,以及美國的攻擊性態度都表明,針對中國的戰爭正密鑼緊鼓地準備著。

  《南中國的世界城》為我們提供了很好的線索:就像那位肯尼亞商人所說的,他們所在的地區不發達,買不起真的貨品。創作者和科研人員的努力和付出應要尊重,但事實上,跨國企業佔據了技術制高點,並握有新商品的定價權,發展中國家的經濟落後,民眾要使用這些產物,只能通過仿製品,而對先進產物的模仿學習,亦是產業發展的必經之路。知識不應是為了資本累積而被壟斷,知識是透過無數前人的努力累積而成的,應是全世界人類共同擁有的寶貴財產。

  *轉自「反資反帝連帝」臉譜專頁

  《南中國的世界城》读后感(五):既古老又现代的问题

  麦高登(Gordon Mathews),香港中文大学人类学系主任、教授。麦高登的著作包括《全球文化/个人身份:在文化超市中寻求家园》、《人生的意义是什么?日本人和美国人如何理解他们的世界》、《香港,中国:培育国家认同》以及广为人知的《香港重庆大厦》等,最新作品是《南中国的世界城——广州的非洲人与低端全球化》,也就是此次书评的对象,本书由香港中文大学出版社于2018年12月出版。 本书的田野点是广州,尤其是广州的非洲人聚居地(小北、广园西),访谈对象主要是往返于广州与非洲进行商贸活动的非洲小商人,研究主题是南中国世界城的低端全球化。发达国家的人想到全球化,脑海里一般会浮现跨国企业的产品和服务,作者称之为“高端全球化”,即由大型机械透过数十亿元财政规模、全球广告宣传及雄厚的律师队伍来实施的全球化。除此之外还有另一种全球化,作者称之为“低端全球化”,这是指人员和产品化在较少资本运作下的非正式跨国流动,有时牵涉到半非法或非法的交易行为,往往与发展中国家相关,但在全球都显著可见。与一般人认为低端全球化是低级、劣质、无用甚至有害的负面看法不同的是,作者认为这正是世界上多数人所经历的全球化,它也许低级、仿冒伪劣但是不见得无用或者有害,某些行为往往非法但是不一定不道德,正是低端全球化满足了全球大多数发展中国家的需求,而中国作为世界的制造中心之一,不仅把全球化带到发达国家,同时也带到非洲和所有发展中国家。中国产品重新塑造了非洲国家和其他发展中国家,而非洲国家和其他发展中国家也反过来重新塑造中国,多元文化的广州甚至中国,总有一天会到来。 这本书记述了全球化之下的低端全球化圈,通过对往返于广州和非洲的非洲小商人的商贸活动和生活进行描写,揭露了在这低端全球化中心的一方土地上产生的现实问题。广州低端国际化的故事里,有背井离乡的苦难,锱铢必较的狡猾,宗教的坚守与现实的妥协,爱、梦想与偏见。这本人类学作品,讲述广州城中的另一个世界,在身边,却又仿佛隔了千里之遥,像极了多元宇宙中的平行世界。仅仅在几百年前,基本上只有中国人住在广州,但这座城市如今成为全球化都会,世界各地的人们都来此寻求新生活、重新认识自我和寻找商机。其中为数不少的人们是来自非洲的小商人,他们采购中国产品(往往是仿冒伪劣产品),然后运回家乡。在本书中,麦高登探究了这座城市是如何成为低端全球化的中心,并向我们展现可以从中了解世界范围内发生的类似转变。麦高登写下了详尽的民族志,呈现了基于灰色地带、个人信誉和互信的全球化样貌。中国人和非洲裔这两个没有共同语言、文化和宗教背景的群体之间是如何建立这种关系的?当非洲人在广州开始落地生根、组建家庭又会怎样?书中的人物和故事令人难忘,呈现生动的全球化个案,让我们得以近景观察南中国世界城内跨文化和种族交流的丰富细节。 存在许多作者因先期作品风靡一时,故而读者期待业已上升,当后来作品诞生而风格相类、深度却不及,读者难免会感到失望,作者麦高登的《香港重庆大厦》与后来的《南中国的世界城》正是这样,但遗憾会有,失望却也谈不上。我窃以为,《南中国的世界城》作为人类学专业读者阅读的书籍犹显浅薄,作者全文夹叙夹议、以叙为主,主要是对生活在广州的非洲小商人群体的商贸活动与生活状态做记录,同时这些真实叙事又像是借被调查对象的口发出的作者的喟叹与疑问,主题并不限于低端全球化,而是试图探讨更多层面、更宏大的历史叙事,但是仅仅停留于浅层,并不做更深入的探讨,最后寄希望于未来的现实能够自动降临。书名我也不太欣赏,一眼望去像是将低端全球化与非洲或其他地区的发展中国家直接捆绑,也许作者没有这样的想法,但确实产生了不小的刻板印象固化作用。以上大体上就是令我感到遗憾的地方,但我说过,并不失望,因为这本书总体上是本不错的民族志读本。书中引入多方视角叙事,虽然都是大白话,但是生动的故事和坦诚的叙述本身也张力十足、引人入胜。“中国会不会产生奥巴马?”、警察与海关等国家公告机关存在的弊端及其背后反映出来的机制问题、异域宗教问题等等,在网络封锁的中国大陆一般都是令人缄默不语的话题。作者以世界公民的立场保持了价值中立,评价客观中肯,也比较敢于直言正义。对于我诟病的一点,作者在绪论中说过——“在本书中,我刻意将学术讨论和引用降至最低程度……虽然我不知道本书是否能广为传阅,但它的目的也许是在很小的程度上让人类学‘民主化’,令它在希望了解有关课题的读者面前显得更通俗有趣。”作者并不打算写一本太过专业的人类学书籍,而是致力于让大众都能看懂,所以本书全文通读起来通俗易懂,对于大众读者来说算一大好处。 《南中国的世界城》中关于种族歧视、我族中心主义以及男女不平等问题的笔触,不禁让我联想到近期国内闹得沸沸扬扬的“外国人永久居留管理条例”事件。这是一场由征求民众关于外国人永久居留管理条例的修订意见引发的全民风暴,风暴刮起,漫天飞沙走石,什么样的妖魔鬼怪都现身了。首先,这场风波中最令我担忧的是随着民族主义情绪升腾起来的我族中心主义。诸如“非我族类,其心必异”的说法不甚枚举,让人不寒而栗,在中国的历史上,虽然我们的确有许多“非我族类,其心必异”的讲法,可是另一方面,中国很多时候却又是一个典型的前民族国家时代的那种观念,即是一种以文化来定义何谓“我族类”的标准,而不是以肤色、血统或者生物性标志作为标准来定义。通常认为,如果你能够跟我分享同一种社会文化,哪怕血统、肤色等生理标志上没有太大关系,也都能够接受。其次,赤裸裸形于色的种族歧视。网络中疯狂将非洲人贬低为“洋垃圾”、“低级人口”等,过去很长一段时间,由于中国并非一个移民国家,我们不太关注关于种族歧视的问题,我们比较关注的是在全球资本结构、政经结构下,中国所处的战略位置之间的关系,所以一直以来对于种族问题没有非常强烈的看法和观点,但是随着全球化的深入,人口于全球范围的流动、迁移的事实,让我们不得不问对这类问题。我们知道我们一直追随马克思主义思想和教育,然而,根据经典的马克思主义,种族这件事情是一个有问题的范畴,真正的马克思主义者,真正的社会主义者其实都是国际主义者,是无法接受种族隔离和区分的。再则,还有男女不平等意识的暴露。“中国女孩只属于中国男孩”等迷幻言论,作为一个不折不扣的女性主义者,面对如此堂而皇之、大言不惭的言论,我愤慨不已。对于这个事件,我不再深入展开,提及仅是为了呼应《南中国的世界城》这本书,本书虽不是针对这次事件而生,却也算是应时之作了,作者不失为为迎接多元包容的广州乃至中国贡献了自己的一份思考与努力。 菲利克斯·格罗斯曾说过——“我们的地球无论在过去、现在还是将来,都是不同文化、不同语言、不同宗教和肤色的人们的栖息之地。从远古时代起,当不同部落或民族相遇之后,频繁战争和冲突就接踵而至,大大多于和平方式下的磨合、适应以及对差异的包容。不同的民族、部落、宗教和种族如何和睦地生活在同一个城市、同一个国家、甚至同一条街道,这是一个既古老又非常现代的问题。”祈愿未来的世界能够更加开放多元包容、文明和谐美好,现实与理想永远有差距,我们所能做的就是,为其间距离的不断缩小而不懈奋斗。

评价:

[匿名评论]登录注册

评论加载中……