文章吧-经典好文章在线阅读:《小说药丸》的读后感10篇

当前的位置:文章吧 > 经典文章 > 读后感 >

《小说药丸》的读后感10篇

2017-12-12 21:50:02 来源:文章吧 阅读:载入中…

《小说药丸》的读后感10篇

  《小说药丸》是一本由[英] 埃拉·伯绍德 / [英] 苏珊·埃尔德金著作,上海人民出版社出版的盒装图书,本书定价:59.00元,页数:360+别册112p,文章吧小编精心整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。

  《小说药丸》读后感(一):??病友快来,该吃药了!|小说药丸

  我们对中医始终保持将信将疑审慎态度(至少大多数人都是如此)。中医的玄妙在于,一切皆可内视,一切皆可调停,作为医学它过于玄妙,作为哲学它又过于具体。这么看来,从业多年的老中医兼具正经和调皮的特性——现实让我们对中医缺乏真诚的尊重,也让中医从业者走向两个极端:要么变成原教旨主义的仙风范儿,要么唯唯诺诺求全一个西医架构下的科学证。

  “真的行吗?”潜台词是,实在不行,还是要辗转一下西医的。如此,安全感多了落脚处,两手抓总不至于旁落变成两手空。

  《小说药丸》就像两个中医郎中开出的药方。内服外敷,身心俱怡。看起来颇有疗效,但是疗程实在长,效果实在慢——各种药品和药名对多半患者而言不啻于天书,犹疑之余,又不得不保持“万一有效呢”的幻想

  它宣称对人类各种心理恶疾颇有疗效,其姿态几近于夸夸其谈,但它言之凿凿,就像一名江湖传说的老中医,信服他,才能对症治病一般。

  翻开书,砒霜、朱砂、雄黄……应有尽有,谁说每一项药品都符合社会主义核心价值观精神文明建设的调调呢?有些恶疾根深蒂固且终身随行,剂量不如猛一点,以毒攻毒也是一种悠久自然的智慧疗法。比如治疗矮个子的自卑,你用《铁皮鼓》,自然是没错的,但患者首先得克服自卑和自矮的心理,才能变成人生的赢家;又比如治疗“不幸已婚”,安排描述一本从婚姻出逃而获得自我的小说,绝对是釜底抽薪,其效果无异于刮骨疗伤;再比如用《麦田守望者》去治疗青春期的焦躁,那是让病人永远无法度过青春期,并沉迷如水边的纳西瑟斯了。

  当然,卖相略平凡,像板蓝根、夏桑菊一样的药品也必不可少,毕竟小病小医,就算不治病,也可以养身——是药并非三分毒,但闻保健沐身心。《傲慢与偏见》对症傲慢,《远大前程》对症过度进取,《英国病人》对症婚外情……老中医说得都对,反正这些忝列“世界名著”系列并按精装套装书卖的书,一翻再翻也没什么错啦。

  佛家讲究发心,《小说药丸》的两位剑桥毕业的高材生作者的发心便是好的。她们预设并准确地描述世界和人心的崩坏,心理隐疾和文学作品的关系,通过这百科全书般的药方问诊和查对,不同的药丸之间还可配比使用,实在是医者仁心。不仅如此,两位作者的科研覆盖面很全面,服务意识也颇先进,所以贴心提供了“特殊病例”的疗法,还有《自诊指南》,若你是一名孜孜不倦且颇具主观能动性的患者,那极有可能健康加倍,福慧双至了呢。

  看完病之后,是神清目明,还是愈加昏沉,就看患者的造化,恰如中医讲究的Inner Peace,不仅要靠药力,还得靠念力。说白了,这是一盒永不过期的药丸,予服予取,不仅治疗现有的毛病,还可以走到疾病的前面,先服药,再生病。逻辑有错误?哦,或许。但是人生何处不生病?何处无困境?任凭文学医生功力深厚,你也得生一场或数场重病才能亲历其疗效之神奇吧。

  预防者、猎奇者、滥用药物者除外。拥有《小说药丸》的你,可以保持随时住院,终生服药的好习惯

  阅读依赖若为重症——按两位医生的标准它实在应该列入医疗范畴——那我愿意手持这瓶药丸,发自内心地庄严回答:

  Yes,I do。

  《小说药丸》摘录:

  出洋相

  《小说药丸》读后感(二):小说药丸,还是要完?

  文/夏丽柠

  小说能治病,你信不信?反正,我不信。

  有两位小说的资深“读者”,剑桥大学英国文学专业毕业生埃拉.伯绍德和苏珊.埃尔德金,为了专治我这种“天生不服”的病,联合撰写了一本书,叫做《小说药丸》。该书号称:“人生疑难杂症全收录。对症下药,一盒起效,有病治病,无病强身”。

  作者在序言里“蛮横”地写道:“我们开的药没办法到药店配,要到书店和图书馆找,或用电子书阅读器下载,因为我们是书目治疗师,咱们这行的药正是‘书’。药材包含巴尔扎克止痛膏、托尔斯泰止血带、萨拉马戈药膏。”听到这些“医疗神器”的名字,如我般的病人心里还真是没底。

  居然还有位匿名读者反馈说,这本书治好了她的厌倦和近视,甚至还挽救了她的婚姻!真是越说越玄乎。也不知道这位读者的婚姻到底是啥状况。

  满怀狐疑,我打开了这盒强效“大力丸”。嗬,病例真不少唉!从“矮个子、爱出风头、肠胃胀气”到“赌博、领养、注定失败的爱、罪恶感”,足足有好几百条,都能治。这是些什么病呀?就是人生百态嘛。我忽然担心起来,这个世界上不是病人太多了,而是会是小说家太少了。

  先说开篇的第一个病例:“唉,21世纪”。书里关于病情的介绍是这样的:“现代人对本世纪独有的不适感,来自期待和现实的落差”。作家医生开出了两种药丸:伯努瓦∙迪特尔特的《小女孩与香烟》和加里∙施特恩加特的《爱在长生不老时》。我不了解第一本小说,可我读过第二本,是典型的反乌托邦的小说,爱情故事里充满了绝望。倘若从“知晓未来生活必定绝望,我们就该倍加珍惜今天幸福生活”的角度去看待当下的话,那么我们的确就不该再哀叹21世纪了。药是到了,病除了吗?我想,患者们可以各抒己见了。

  随着阅读深入,我发现小说药丸的治疗方式可分为三类:对症下药、凭经验下药和胡乱下药。

  对症下药的疗效一目了然。比如你患有“害怕老年生活”综合症,就给你开一本简∙加德姆的《老废物》。这本书讲述的是一位被人称作“老废物”的退休法官,如何让自己的晚年生活过得光鲜而有意义故事。读完这样的小说,你一定会很振奋吧?变老怎么了?年老即是财富,不仅有物质,还有取之不绝的回忆。嗯,这类药丸有疗效!

  凭经验下药这种事,多少有些不靠谱。有种病症是“被催生孩子”,然后书里给开出了这本书的药方:《凯文怎么了》。如果你要是读过这本书,我相信你的汗毛必然会直竖起来。母亲伊娃其实不那么想生孩子,在丈夫的催促下不得不生下凯文。凯文从小得不到母亲关爱,却倍受父亲溺爱。心性丧失的凯文最终走上了射杀学校师生,弑父杀妹的残忍之路……若是依照这个故事的戏码,可真不是生孩子早晚的事情,而是要不要生孩子的人生大问题了。像这样介于靠谱和不靠谱之间的药丸还有很多,完全得凭借读者的阅读经验和智慧来判断疗效了。

  最有意思的是书里那些像“牛马医生”开出的药丸,典型的“博君一笑”系列。不过,也是这些胡乱下药的病例才更有意思。你知道“独裁”怎么治吗?读一本卡达莱的《接班人》。书里说,“不过,最受折磨的其实是独裁者自己。如果你在家里常摆出独裁者的姿态,请注意:没人想待在一个霸权而没有温情的家,最后无论出于嫉妒愤怒,家人一定会推翻你的统治。”这段文字 貌似有理,可是我相信没有哪个独裁者会认为自己有病吧?而有时间服药的一直都是我们这些被独裁的人。书中为“离婚”开的药居然是哈尼夫.库雷西的《亲密》。难道不应该是理查德.耶茨的《革命之路》吗?我很不服气哎。

  说来说去,这就是本娱乐之书,旨在提高人们的阅读兴趣。只要你看到作者选出的“十本最佳马桶读物”,里有包括贝克特、卡尔维诺、库切、冯内古特和翁达杰等世界顶级的小说家,你就知道作者不是认真的了。如果这就是小说药丸的话,那么小说真的要完了……

  转载请豆邮联系

  《小说药丸》读后感(三):An interview (complete version)

  1.This cute book consists of mainly two parts, troubles and novels, which leads to a chicken-or-the-egg question: which catalog came first? And since both of them are really infinite, what made you finally stop at number 751 and call it a book?

  We began by making a list of ailments that we thought would be fun/challenging/entertaining/ possible to cure with literature. Then we wrote a list of all the novels that we had found to have been transformative in our own lives, and looked to see which novel could cure which ailment. Mostly it was very clear to us what a novel could ‘cure’ – such as Jane Eyre for a broken heart, and Don Quixote for lethargy. But sometimes we had to hunt a cure down, and that led us to novels we hadn’t read before. ‘Fear of death’, for instance, led us to the wonderful ‘White Noise’ by Don Delillo. Some novels, such as Anna Karenina, could have cured dozens of ailments – from jealousy and madness to divorce – because there’s so much of life in there. Perhaps ironically, we ended up using it for ‘Toothache’ (it’s pretty good on that, though!).

  Actually we didn’t stop at 751- we had about double that number of ailments and cures to begin with, and wrote most of them, too. We were just having such fun writing them, we didn’t want to stop! Our editor forced us to cut the book down – we had to make it a size that someone could pick up and read without feeling overwhelmed. At least we have enough for a second edition!

  2.Did you actually read all the novels in the book? Can you tell us some personal cases that novel actually cures?

  Yes we did read all the novels in the book! The novels we included offer a pretty good snapshot of the bookshelves in each of our homes. These are books we have loved, and kept, and go back to. We both listen to a lot of audiobooks in order to keep up with what’s being published, these days, too. Audiobooks are a great way to drip-feed in a book when free time is scarce, as it seems to be for most people these days.

  Ella: I can tell you from experience that Zorba the Greek does cure exhaustion. Many is the time that I have been nodding off at my desk, and have picked up Kazantzakis’ novel and read the passage in which Zorba dances through his exhaustion after having been awake for two days. This inspires me to dance wildly around the room for a few minutes, then return to my desk newly invigorated. In fact, I did it just now to wake myself up…

  I also often use Roxana by Daniel Defoe as a spur to make myself throw a party. Sometimes I realise that I have become lazy about entertaining, and have not had any friends around for some time. Then I pick up Roxana and remind myself how much fun it is to have guests around… next thing is I’m trying on party clothes, making a guest list, making sure I’ve got wine in the house...

  usan: I suffer from procrastination and found The Remains of the Day a really effective cure. The main character is a butler – very stiff and formal and buttoned-up, who keeps putting off the moment of showing his feelings for the head maid, even though she would clearly welcome his interest. By the time he realises what he feels for her – what he’s always felt for her – she of course has long been married to somebody else, and it’s all too late. It’s terribly sad – and it makes you realise that the reason we put things off is not because we can’t do them, but because of the negative emotions that we’ve attached to them: fear of failure, fear of rejection, fear of being vulnerable. Once you understand that it’s just fear that’s in the way, rather than the thing itself, it’s easier to push the negative emotions aside and see the thing for what it is.

  I’m also a novelist and I use our cure for writer’s block (I Capture the Castle by Dodie Smith) whenever I’ve got out of the practice of writing fiction. It works every time!

  The first few pages of Mrs Dalloway are also a wonderful, rousing way to help you get up in the morning in winter in England… and I love reading The Old Man and the Sea whenever I’m feeling stressed - first the rhythm slows you down, and then the story reminds you that the important things in life take time, and patience, and attention.

  3.This book certainly is a good recommending list and also an enjoyable read per se, for college students (or “intellectual youth”) especially, which reminds me of a joke from the film Liberal Arts(2012): a dude felt lonely and refused the recommendation of reading Infinite Jest (allegedly contains everything to do with loneliness) and said if he were to spend the time reading the brick he'd be doomed to be more lonely! The paradox of reading is always there since reading is not the same as living. How do you think about that?

  Ella: That is a very good point that you make - particularly in relation to Infinite Jest. The tendency to read instead of live is one that all bookish people experience at times, and must wean themselves off in order to have a successful life. We have a section curing this problem in one of our ‘reading ailments’, called Read instead of Live, tendency to. We recommend that you check yourself regularly, and if you find that you are reading more than you are living, you need to take stock. Put some of your reading experiences into your life - take a trip on a camel, like Aunt Dot in the Towers of Trezibond. Go and see a friend instead of posting them a letter, like Harold Fry in the Unlikely Pilgrimage of Harold Fry. Follow your dream, like Priscilla in Jitterbug Perfume. Reading should inspire you to live more fully, not less. A simple rule is to make sure that reading doesn’t take up more than 50% of your time...

  use: I would argue that reading plunges us deeper into life, and enables us to make connections with other lives – and to live more lives than just our own – in a way that we couldn’t hope to do in normal life. Italo Calvino’s ‘If on a Winter’s Night a Traveller’ is a good reminder that books link you to other readers – all the other people who have read the book you’ve just read have known what you’re experiencing – you have an immediate bond with them! What a thing to share with other people – people you’ve never met! And they also link you, in magical time- and continent-travelling ways, to the author. Novels are a unique art form in that they offer an intense one-on-one relationship with the author who, if he or she is being really honest and delving deep, will be exploring the sort of emotional and spiritual territory which doesn’t necessarily come up in day-to-day conversation – subtle things about the experience of being a human being in the world today. I like to think that if you spend a month reading War and Peace, you’ve basically spent a month hanging out night after night with Tolstoy, drinking vodka, comparing your views on people and how they respond to life, and putting the world to rights!

  4. Is it good for novelists, who are supposed to permit ambiguity instead of being direct and clear, when writing, to have a goal of curing readers? Will that make one bad novelist?

  use: I don’t think any good novelist starts out with the aim of ‘curing’ a reader – or even of sending them a ‘message’. When I wrote my two novels, I certainly didn’t think about whether I could help a reader stop smoking, or biting their nails, or get on better with their mother-in-law. In fact, helping the reader in any way was the last thing on my mind. I wanted to write about my own experience of being alive – and represent what I noticed, experienced, imagined, through my characters. But I think that if a writer manages to capture something true about the human experience, then that will ring bells for other people too. We are not so very different from each other, really. We all go through the same phases in life – and age in similar ways. I find it really wonderful that I have so much in common with writers from other countries, and other eras - that they notice things about people that make me go ‘yes, I know people like that!’

  oth: We love novels that surprise the writer as much as the reader in their final form. Many writers will say that their characters took them over and led them in a totally different direction at some point during the writing. We suspect that Thomas Mann had no idea where The Magic Mountain might take him, and that Virginia Woolf was led by the hand by Mrs Dalloway, rather than the other way round. Perhaps their intentions may have been echoed in the finished product, but a lot more that they didn’t expect, besides. Moby Dick, for instance, began as a marine adventure, but by the end it’s a philosophical masterpiece.

  Most of our cures offer solace by showing you you’re not the only one who has suffered in this way, or found themselves in this situation. Some of our cures offer a practical solution – such as our cures for obesity (Muriel Spark’s A Far Cry from Kensington, and Pereira Maintains by Antonio Tabbuchi). But those solutions are in there by chance, not delivered up by the author intentionally. Novels cure by accident, not by design. It’s our job as bibliotherapists to identify which novels make the best cures for which ailments.

  5. Self-help books as well as the so called chicken soups for the soul are immensely popular these days, surely more popular than most novels. Nowadays when people want to find a role model or a story to learn from they are more likely to turn to real people/events(or so they think). So what do you think in the end is the magic of fiction?

  use: We started giving novels to each other during the Nineties, when self-help books were enjoying a boom in the UK. I remember reading one called Feel the Fear and Do it Anyway by Susan Jeffers, which was a huge seller at the time. It was pretty good - encouraging people to do what it said on the cover. But then I picked up To Kill a Mocking Bird by Harper Lee, and realised that this was an enactment – a dramatisation - of the very same exhortation. Atticus Finch ‘feels the fear and does it anyway’ when he shoots the rabid dog in the street where his children are playing: he has one shot, and his hand is shaking when he raises the gun to his eye, and he does it. And of course he is ‘feeling the fear and doing it anyway’ when he stands up for the young black man accused of rape, standing against an entire community intent on finding the man guilty. I don’t remember anything about Susan Jeffers’s book now except for the title; but I’ll never forget Atticus Finch and his courage. We still use this as our ‘cure’ for not feeling brave. It’s impossible to read it and not feel like his courage has rubbed off on you – that you, too, would have the courage to stand up for what you believe if you were called upon to today.

  《小说药丸》读后感(四):《小说药丸》:人有病,小说知否?

  《小说药丸》:人有病,小说知否?

  说小说是文学里的最具价值的品种,应该没有人反对。一部小说,它能够涵盖历史,能够覆盖文化,能够通透心理,能够揭秘人性。小说的作用太多太多了,一个文学大家,能够用他的笔打造出一个社会的三D全息图景,而人生的更多的困境,我们不要指望“心灵鸡汤”能够提供给我们答案,而一部小说却可能在它的对人性的刻划中打开困惑我们的迷津。人有病,天不一定能知,但小说必定能知。所以,每年的小说奖,都分外惹人注目,万众热议。

  小说太像我们中国的中草药,采摘它的枝叶根实,就能配伍成我们各种需要的药丸。之前,我们多少都接触过从小说里酿成的十全大补类的药方,一定不会忘记“文学描写词典”这一品种,在学校里的时候,没有条件通读文学名著,但由各种小说著作里汇聚起的经典描写,足以让我们痛饮小说精华的最集萃的营养,聊以慰藉我们的嗷嗷待哺的一颗心。我还买过一套《中外比喻词典》,由钱钟书题写书名,至今仍放在案头,时常翻阅。这些都是从小说里淬炼出的补品,可以让我们强壮躯干,旷达情怀,丰富想象,好处多多。那么,小说里有没有针对种种病患的“药丸”,答案是不言而喻的。

  由英国二位妈妈级的女性作者采摘各类小说著作提炼出的《小说药丸》,可以说填补了小说“实用临床研究”的新空白。当然,我们首先应该感受到两位英国女作者的幽默感,实际上,这本书是一本小说的归类性研究著作,但作者以“药效”为主题对小说的内涵进行统筹提炼,把小说的情节与内质捣碎、淬汁、提取、分析,然后对症出相应的病症。这本身就显现出两位作者开辟小说应用研究领域的一个创新式思维,而这种思维创新之处,就在于它想人所未敢想。应该说,大家都懂得小说的治疗价值,但能够像《小说药丸》作者这般进行分门别类的药理透析,制成方剂,编成“本草纲目”类的一部辞典式著作,而字里行间又容纳了“魔鬼辞典”般的幽默药引,让使用者“对症下药”,通利关窍,和畅百脉,我们不得不佩服两位英国女作者发散性思维的强大,忍不住要感叹一句:厥功至伟,善莫大矣。

  《小说药丸》让我很好奇的地方,就是作者在制造她们的药丸的时候,使用了哪些药材。作为中国人,自然要看一看中国的“草药”使用情况。整部书中,发现中国的小说能荣幸入药的只有两部,一部是“西游记”。用“西游记”对付什么病症呢?很有一点叫人大跌眼镜。两位作者忠实于药理有一点偏极到“头痛医头,脚痛医脚”的地步了,两位英国人在孙悟空的身上看到的是他的不断改变,大概包括他的七十二变,以及最后变成了一个僧人去西天取经。由这部小说,作者打造了一个针对“抗拒改变”的药丸,是不是令人感到有一点大材小用了?在孙悟空的身上,我们其实还应该看到更多他的反抗体制、火眼金睛、嫉恶如仇等种种优点,由此我们明白,或许正是因为“西游记”药性太过丰富,作者删繁就简,只是撷取了最外在的药效做成了一个药丸,就是“探索改变的乐趣,挖掘全新的自我”(P183),虽浮于外在,但总算还是把这本中国名著的情节给表达清楚了。书中提及的另一部华人作品是华裔作者陈志勇的绘画作品《抵岸》,两位英国作者得出的药效是“疗愈乡愁”,也算是“中规中距,药性平和”。

  除此之外,在作者开出的“治疗仇外情绪的十本小说”名单中,列有莫言的长篇小说《天堂蒜苔之歌》,这十部作品都是英国人眼里的外国文学。《天堂蒜苔之歌》不算莫言最好的作品,我想,如果莫言的《红高粱》被列入书中,会治疗什么样的疾病呢?按照这部莫言的成名之作在国内出现的时机,应该能够疗治“精神疲软、爱情低迷、胆怯畏惧”,但这种适合国情的小说针贬能够被外国的研究学者感同身受吗?这实在是令我们怀疑的。不要说中国的文学作品了,就是同样是外国的经典名著,不同的阅读者接受到的药味也是不同的。比如说我们一直作为英国“白毛女”看待的苔丝,在《小说药丸》里,作者并没有看重苔丝身上的反抗精神,而是注重她在新婚之夜坦白了自己当年的失贞经历,“药丸”里将这部小说的针对病症列为“大嘴巴”(“打死也不说”的反面),未免有一点药性跑偏了吧。气吞山河的几可与“红色经典”比肩的《悲惨世界》在书中,仅仅取了它的一点“夸大病情综合征”的疗效,因为读了这本书,病者会彻底沉浸在角色的悲惨之中,在人物的苦难中看见自己的影子,获得无比慰藉(P194)。制剂师的逻辑毫无问题,只是生生地把一出人性的颂歌当成了一抹人间的怨诉,如果我们看一看歌剧《悲惨世界》在剧场里演出的盛况,就会感到《悲惨世界》里精神面向的空间几乎囊括了人类诞生以来最深刻的思索与追求,几乎是一书在手,剑指社会与人生的百病。由此,我们可以感觉到,《小说药丸》无意去对付社会根源上的诸种顽疾病症,始终把它的瞄准方向,放在了个体病患的精神内在空间问题,整本书没有去过问导致生病的原因是什么,而是就事论事,有病看病。这样也好,避免了《小说药丸》将原小说的政治取向与抨击意义原封不动地移入到书中,让小说成为一本针砭时弊、挥斥方遒的烈性猛药,估计现代群落中患了小小的心理疾病的读者是无力消受的。有了这样的对《小说药丸》一书两位作者的宅心仁厚的了解,我们就会理解书中的药方开具逻辑了:前苏联的小说《大师与玛格丽特》所引申出的药丸里丝毫没有原著中蕴含着的对极权社会的辛辣指控,而是找到了对付“乖乖牌”(很乖巧,不知违拗)的药性;折射出逃离社会黑暗的内心倾向的《海底两万里》在药丸里被制成了针对“花粉过敏症”的一剂良药,因为小说里的船长就有这个过敏症;《百年孤独》里的社会意义一如既往地不会被药丸剂师注重,而是用来疗治“怕死”病,因为马尔克斯的这部魔幻主义杰作里,“死亡”是以一种轮回的方式出现的,足以让我们重新认识生死;《蝴蝶梦》里本来有一个爱情真相问题,但取之入药的却是“缺乏自信”,因为小说里庄园新的女主人很没有自信;《洛丽特》,药丸用以针对的病症是“说不出话来”,因为小说里的那个“一枝海棠压梨花”的老男人口若悬河,明明犯了罪,却用优雅的文字,描述其并不光彩的一生;托翁的伟大小说《安娜卡列尼娜》你想到它的疗效是针对“牙痛”吗?只因为里面的弗龙斯基患有牙痛过。

  应该看出,《小说药丸》的作者带着一种有意为之的调侃味与幽默感,她们并没有恪守传统的对小说文本的解读方式,而是采取变形化的处理、管中窥豹带来的“深刻的片面”以及偏向虎山行的逆向思维,把小说里相对单纯而简单但又强劲醒目的主题思想,分解成数百味的药单来,这必然要把一部小说捻碎,打成粉末,才能揉捏成对症的药丸。毕竟,如果从大处着眼的话,小说能够整治的病症都是大同小异的精神方面的毛病,也就是心病,而现在两名辛勤的药丸剂师从各种小说里抽出各色各样的细枝末叶,才会让药丸品种多种多样,摊派到那些需要疗治的读者手中。其实最大的幽默味就在这里,一个来读《小说药丸》的读者,会是一个迫不及待地需要疗治的病态的心灵吗?两位英国女作者只不过用这样的方式,把东西方小说里的精神内质以“药丸”的方式淬取出来,以让更多的读者去感受小说里的精髓所在,她们用一种哗众取宠的搞笑方式打造的药丸,自然会在睿智的读者里获得心照不宣的会心微笑。这一份苦心经营的幽默行为艺术,便深深地烙印上了身为文学爱好者的编者与读者之间的心有灵犀的默契,而这也正是这本书整体散发出独特的“行为艺术”特质的熏香气息的本质缘故吧。

  按照这样的思路,中国的学者也可以把中国的小说炼制成一本《中国小说本草纲目》,相信能更有效地对付民族劣根性的大背景下的“人有病”。

  《小说药丸》读后感(五):Books cure all. 那么就从这剂蓝色的小药丸开始吧!

  上个礼拜三下午,大概三四点钟的时候,我在医院二楼的专家门诊室,外面的走廊里吵吵嚷嚷,我用我所能达到的最快的语速,花了大概五分钟时间,向面前的医生解释了我的病情。

  “我想我可能有焦虑症。”然后我又补充了一句,“我妈也这么觉得。”并回头看了看坐在一边的我妈。

  “好,我给你开点药,你回去先吃着啊,两个礼拜后的今天来复诊。”医生头也没抬地在我崭新的病历卡上刷刷地写着。

  最多不过十分钟吧。这和我想象中的心理咨询一点都不一样。

  然后我僵尸一般跟着我妈付费、取药,看到清单末尾我的医保卡上余额显示为“0.00”。然后我又独自去取车,付了21块钱停车费,大脑一片空白地回到了家。

  啊,我正式是一个患上焦虑症的人了啊。

  已经一个多月没有收拾过的餐桌上胡乱摆满了各种水果袋子、快递盒子、还有医生刚刚开给我的黛力新以及一大包助眠药。

  那个装着已经寄到了好多天的《小说药丸》的亚马逊的快递袋子也混在其中。没有什么机缘巧合,我在纠结犹豫是不是自己再自救一把、不要立刻变成一个依靠药物维持正常理智的人的时候,决定把桌子收拾一下。

  TW,只有把家里收拾整洁了,脑子里才会整洁吧。这是我最近了解到的生活小窍门之一。

  《小说药丸》读后感(六):《小说药丸》:读书少的人看不了

  打开蓝色包装,翻开这本书,大致浏览一遍,我就知道,这本书有些人看不了。

  这本书就类似于《观影指南》,你不仅要看这一本书,还要看很多很多的书。而对于很多把这本书作为年度或者季度图书来读的朋友们,看过之后反而会起到反效果,异常的空虚不适。

  随着我读书和阅历的增多,我越来越发现人与人之间,首先要达成一个共识,那就是人和人之间是不同的,任何人和任何人之间是不同的。

  诸如“你怎么能不喜欢……”“你居然不爱看……”这种问句和感叹,不仅显得粗鲁失礼,令人尴尬,更加暴露了说话人的狭隘。

  每个人都有不喜欢的权利,就如同应试教育里你不可能喜欢每个学科,或许你是那个喜欢所有学科的人,但很多人都有自己不喜欢的科目。

  基于以上论述,我们就可以理解了,“阅读快感”这种东西,也不是每个人都有的。

  有些人只是养成了读书的习惯而已,有些人只是想追逐流行而已。

  而有些人读书,则是因为“阅读快感”,阅读令其欣快,令其舒适。这种人几乎无书不读。他们的信条就是“世上第一好事,还是读书。”

  《小说药丸》专门治疗这些人,其效用就相当于“药典”,“药品说明书”,小说作为药丸,能够治疗他们的“快感缺乏”以及一切。

  而没有“阅读快感”的人们,看着一部砖头厚的“药品说明书”,心中估计早有一万头神兽呼啸而过了。

  尽管大家都不愿意承认自己读书少,但这本书确实读书少的人看不了。

  这是事实。

  如果你读钱钟书觉得其太过“掉书袋”。

  那这本书就是用来“掉”的“书袋”,打开能看到铺天盖地的书名和简介,但是那些巧妙的简介在作为谈资的时候并不能掩盖你没读过这本书的事实。(参照《如何巧妙谈论一本自己没读过的书》)

  相反,你很容易因为简介的内容太过于涉及细节,而引起他人谈话兴致,最终导致败露。

  不过,这也不要紧,你只需加上一句,“可惜,当时时间紧迫/借的书本/朋友来访……令我没能读完这本书,它的结局/高潮/中心思想……是怎样的呢?”

  巧妙地反客为主了不是?(手动机智)

  但是,我很不确定缺乏“阅读快感”的朋友,能够在铺天盖地的书名和简介之中清醒地坚持读到最后一页。

  刚巧,最后一个症状是自私,药丸是《飞越疯人院》。

  而后记中最后提到的一本书《如果在冬夜,一个旅人(寒冬夜行人)》,都是我喜欢的作品。

  怎能不给个“力荐”~

  《小说药丸》读后感(七):来本小说,包治百病

  伟大而高寿的哲学家丰特奈尔深谙读书人的心,他说:“再大的忧伤也敌不过一个小时的阅读。”匿于书本中,感受无需取悦任何人的宁静自然,本身就能抚慰心灵,遑论著书人分享的知识和阅历,莫非这也是丰特奈尔的长寿秘诀?

  英国作家埃拉﹒伯绍德和苏珊﹒埃尔德金更是将阅读(小说)视为疗愈的药丸。因书结缘的两人博览各种有趣的小说,筛选其中“药效”显著的作品,且经过了五年“临床治疗”,这才有了《小说药丸》这套神奇的书。读者大可根据自己的问题对症下药,在亦真亦幻的世界中让小说人物替我们探路,保准药到病除。

  《小说药丸》的装帧跟药盒如出一辙,打开蓝色外盒,映入眼帘的是药味浓郁的说明书,成分、性状、适应症、不良反应、禁忌、注意事项等等一应俱全。裸脊锁线的白色正册,目录索引可查询病症:既有便秘、打呼噜这类生理问题,也有购物狂、拖延症这样的心理困扰,连羞于启齿的相思病、床笫之惑都有药可医,真可谓居家旅行必备良品。

  就不同病症,作者时而和风细雨循循善诱,时而辛辣调侃当头棒喝,算是替应景又经典的书单锦上添花。有些小说主人公是我们行动的范例,让人有所启发;有些则是反面教材,预先洞见恶果也好悬崖勒马;还有些与我们身处类似情景,不予置评,随心境而归,默默伴我们度过无所适从的孤独时光……总之人生的缺憾,《小说药丸》都替我们想在前头。

  但最后,作者教我们明白,真正能够医治我们的不是小说,而是经由阅读过程、经由故事的点拨渐渐平复的心,从中释放的力量才是解决生活之困的药丸。譬如在“被孩子耽误人生”这一条目下,作者推荐我们阅读玛格丽特﹒德拉布尔的《磨砺》,被负担所困又忘我奉献的母亲是多少怨怼又欢欣的父母的真实写照,没什么羞于承认的,作者直言,“原来绑住我们的不是孩子,而是爱”。

  作为一盒药丸,本书也有副作用,说明书上的“不良反应”一栏注明,“偶见过度沉迷此书引发的废寝忘食等”。不过更常见的问题可能是被作者种草太多小说,加深好书读不完的焦虑感。列有特殊病例的别册上倒有“觉得世上的书怎么也读不完”这一条目,可是开出的药方是“坚守‘非好书不读’原则”,小说可根据《小说药丸》中的书目来。这个死循环真是本书最大的BUG。再想想,这毛病亦是读书人的乐趣所在,畅怀阅读,永不担心无书可读。

  就这样读到地老天荒,有病治病,无病强身。用书里的故事砥砺我们的人生,把我们的人生阅历读进书本中,无论岁月短长,我们完全可以像生活得多姿多彩的丰特奈尔一样,快乐丰沛从不寂寞。

  ——丙申年读埃拉﹒伯绍德、苏珊﹒埃尔德金《小说药丸》

  《小说药丸》读后感(八):上帝没办法,让小说来吧

  约翰•斯坦贝克曾在小说《罐头厂街》里写下这样的句子:“若一个人挣得全世界,回到家里时却带着溃疡的胃、肥大的前列腺和又近视又老花的眼睛,那又何苦?”没错,当代社会从来不缺白手起家的励志神话,唯独少了健康女神的眷顾。放眼身边,能“挣得全世界”的人少之又少,“溃疡的胃、肥大的前列腺和又近视又老花的眼睛”反倒比比皆是。疾患与财富、名誉、地位相伴相生,几乎可以为今天的都市生活代言。 或许是领会了斯坦贝克的苦心,或许是看多了诸如此类的困惑,以善写思辨性小文闻名的阿兰•德波顿立志提升世人的幸福指数,于是创办“人生学校”,以哲学为病人排忧解困。问题是,既然哲学可以是镇静治愈的百忧解,文学为什么不可以?同样在德波顿的“人生学校”,两位英国女作家埃拉•伯绍德和苏珊•埃尔德金因书结缘,以书为媒,于万千洪流中独辟蹊径,因此有了《小说药丸》。 既然是药丸,所求的不外乎“治愈”。我们看《小说药丸》,仿佛看到再世的华佗、重生的扁鹊。两位作者坐拥书山、心系天下,忧病人之所忧、急病人之所急,把晦涩难懂的文学理论统统束之高阁,眼中所见、心中所想皆是良方。《小说药丸》一网打尽耳鸣、心慌、头痛、便秘等人间恶疾,又将嫉妒、反悔、拖延、出轨等社会病症收入囊中,向文学寻答案、求救赎,才发现原来日光之下真的并无新事——无论世界有多大,人心有多繁复,都逃不出作家的一双慧眼、一只妙笔。 相比头痛医头、脚痛医脚的传统治疗模式,《小说药丸》讲究的是专业性与整体性。两位作者深得拿来主义之精髓,邀得诸多大家前来坐诊,将其一生所学充作秘不外传的灵丹妙药。比如托尔斯泰。你以为他只会大张旗鼓地书写战争,殊不知他还是如假包换的医生:既能治牙病(别忘了卡列宁的牙痛),也能疗伤(熟读《战争与和平》的读者应该不会对止血带太过陌生)。巴尔扎克好比浓度极高的消炎药,祛热镇痛,保准药到病除。上吐下泻,不妨试试普鲁斯特牌肠炎宁。翻开《追忆似水年华》,耐着性子听他讲小玛德莱娜蛋糕的美味。或许等到食欲大开,翻腾不止的小腹就平静如水了。 看到这里,是不是会大呼“神奇”?别急,头痛脑热不算什么,还有心理疾病呢。说到底,人性的幽暗、扭曲、乖张、怪异才是值得作家抛却所有、穷经皓首苦苦钻研的命题。比如荒诞。试问天下有谁能比得过加缪的《局外人》。这位名为默尔索的仁兄因为没能在母亲去世后表现出应有的悲伤,就被冠以“局外人”的恶名,其后又误杀他人,被送上法庭接受审判,不明不白地丢了小命。再比如大名鼎鼎的《了不起的盖茨比》。菲茨杰拉德下手可谓稳准狠,他让盖茨比费尽心思赚得大钱,却又剥夺其梦想的权利:夜夜笙歌却换不回心爱女人的芳心,只能望着码头上那一点虚无的绿光聊以自慰。 这算不算是人生最大的悲哀?不过,别担心,那只是小说家的虚构罢。至少我们不会落到如此田地,只要还有小说。无论大病小灾,只管去问作家吧,他会告诉你真相。比如,不幸被他人排挤,缺乏最基本的认同,怎么办? 翻开《变形记》,卡夫卡必会双手奉上汤药。值得庆幸的是,你不是格里高尔•萨姆沙,不必担心一觉醒来变成虫子。陀思妥耶夫斯基的《白痴》呢?错了,它治的不是癫痫,也不是白痴,反倒适用于爱出洋相的人。每每遭人嘲笑,面红耳赤、汗流浃背不知如何应对,让梅特金公爵为你解围。想想他苦闷的人生,再多的难堪又算得了什么,“勇敢地迎上大家的目光,期待他们的肯定,说不定就能得偿所愿”。世界这么大,不出门怎么行?没事,先干一碗厄普代克的灵药——他那只著名的兔子不愧为“中产病”的楷模,一心只想往门外钻,可跑着、跑着就折回了家。 话说回来,小说发展到今天,仍然势头不减当年,靠的无非是作家超凡的想象。可说到想象,又有什么能够与魔幻主义文学相比肩的呢?没错,害怕变老、怕过生日,请服《午夜之子》。吞下之后才明白你真的不是一个人在战斗,“竟然还有那么多人跟你同年同月同日生”。半夜醒来,被潜伏在暗中的死神惊得浑身冷汗、战栗不止?来吧,欢迎光临魔幻小镇马孔多。正所谓“不看不知道,一看忘不掉”,《百年孤独》录有太多的奇思妙想,足以为你保驾护航,战胜心魔,轻松见证“恐惧化为欢笑”的奇迹时刻。 是的,伯绍德和埃尔德金要的就是这种“奇迹”。确切地说,是小说的“奇迹”。不过,《小说药丸》真的像她们所说那样无往不利、包治百病吗?当然不是。至少困扰国人多时的雾霾病,书中就没有给出对症的药方。在此不妨大胆猜测一番。可以肯定的是,两位作者不至于蠢笨得只会“坐等风来”。因为《小说药丸》就是这样一部完全低碳生活手册:每当雾霾来袭,只需关紧门窗、静下心来,将所列书目从A到Z悉数读上几遍。如此这般苦下功夫,好事的人类大概也不会有多余精力去追名逐利、荼毒生态了。长此以往,只怕书还没读完,大雾锁城的仙境就成了追忆,岂不是造福千秋万代的美事? 疗效如此,还用得着苦苦思量,在治与不治之间反复纠结吗?要知道,生病不要紧,药却不能停。与其终日忧心忡忡、任焦虑啃噬身心,抑或抛洒银两、与庸医较劲,倒不如放下一切,来一堂疗身疗心的文学课吧——好的小说会让你忘乎所以,忘了勾心斗角,忘了声色犬马,忘了利益勾连。好比自由的乌托邦,这里没有医患纠纷,没有金钱欺诈,没有挂羊头卖狗肉的江湖游医。只要全情投入、抱团取暖,哪里有治不好的病,或是治不好病的书?上帝没办法,让小说来吧。良药就在眼前,只看你有没有一口吞下的勇气。 不过,问题来了,既然是药丸,总有副作用吧。俗话说“是药三分毒”,哪怕是看似人畜无害的“小说药丸”。伯绍德和埃尔德金郑重警告我们,痴迷阅读也是一种病,“陷入痴迷的人根本不想清醒,他们最怕的就是痴迷的感觉消失”。然而,比之现实的浮躁,一丁点副作用又算得了什么?毕竟,站在大师的肩膀上俯瞰世界,在脑袋里大开派对,也是一种极致的狂欢,“一旦陷入其中,你就不想被治愈”。

  《小说药丸》读后感(九):??病友快来,该吃药了!|小说药丸

  我们对中医始终保持将信将疑的审慎态度(至少大多数人都是如此)。中医的玄妙在于,一切皆可内视,一切皆可调停,作为医学它过于玄妙,作为哲学它又过于具体。这么看来,从业多年的老中医兼具正经和调皮的特性——现实让我们对中医缺乏真诚的尊重,也让中医从业者走向两个极端:要么变成原教旨主义的仙风范儿,要么唯唯诺诺求全一个西医架构下的科学证。

  “真的行吗?”潜台词是,实在不行,还是要辗转一下西医的。如此,安全感多了落脚处,两手抓总不至于旁落变成两手空。

  《小说药丸》就像两个中医郎中开出的药方。内服外敷,身心俱怡。看起来颇有疗效,但是疗程实在长,效果实在慢——各种药品和药名对多半患者而言不啻于天书,犹疑之余,又不得不保持“万一有效呢”的幻想。

  它宣称对人类各种心理恶疾颇有疗效,其姿态几近于夸夸其谈,但它言之凿凿,就像一名江湖传说的老中医,信服他,才能对症治病一般。

  翻开书,砒霜、朱砂、雄黄……应有尽有,谁说每一项药品都符合社会主义核心价值观和精神文明建设的调调呢?有些恶疾根深蒂固且终身随行,剂量不如猛一点,以毒攻毒也是一种悠久自然的智慧疗法。比如治疗矮个子的自卑,你用《铁皮鼓》,自然是没错的,但患者首先得克服自卑和自矮的心理,才能变成人生的赢家;又比如治疗“不幸已婚”,安排描述一本从婚姻出逃而获得自我的小说,绝对是釜底抽薪,其效果无异于刮骨疗伤;再比如用《麦田守望者》去治疗青春期的焦躁,那是让病人永远无法度过青春期,并沉迷如水边的纳西瑟斯了。

  当然,卖相略平凡,像板蓝根、夏桑菊一样的药品也必不可少,毕竟小病小医,就算不治病,也可以养身——是药并非三分毒,但闻保健沐身心。《傲慢与偏见》对症傲慢,《远大前程》对症过度进取,《英国病人》对症婚外情……老中医说得都对,反正这些忝列“世界名著”系列并按精装套装书卖的书,一翻再翻也没什么错啦。

  佛家讲究发心,《小说药丸》的两位剑桥毕业的高材生作者的发心便是好的。她们预设并准确地描述世界和人心的崩坏,心理隐疾和文学作品的关系,通过这百科全书般的药方问诊和查对,不同的药丸之间还可配比使用,实在是医者仁心。不仅如此,两位作者的科研覆盖面很全面,服务意识也颇先进,所以贴心提供了“特殊病例”的疗法,还有《自诊指南》,若你是一名孜孜不倦且颇具主观能动性的患者,那极有可能健康加倍,福慧双至了呢。

  看完病之后,是神清目明,还是愈加昏沉,就看患者的造化,恰如中医讲究的Inner Peace,不仅要靠药力,还得靠念力。说白了,这是一盒永不过期的药丸,予服予取,不仅治疗现有的毛病,还可以走到疾病的前面,先服药,再生病。逻辑有错误?哦,或许。但是人生何处不生病?何处无困境?任凭文学医生功力深厚,你也得生一场或数场重病才能亲历其疗效之神奇吧。

  预防者、猎奇者、滥用药物者除外。拥有《小说药丸》的你,可以保持随时住院,终生服药的好习惯。

  阅读依赖若为重症——按两位医生的标准它实在应该列入医疗范畴——那我愿意手持这瓶药丸,发自内心地庄严回答:

  Yes,I do。

  《小说药丸》摘录:

  出洋相

评价:

[匿名评论]登录注册

评论加载中……