文章吧-经典好文章在线阅读:《胭脂用尽时,桃花就开了》读后感精选10篇

当前的位置:文章吧 > 经典文章 > 读后感 >

《胭脂用尽时,桃花就开了》读后感精选10篇

2018-05-26 20:06:02 来源:文章吧 阅读:载入中…

《胭脂用尽时,桃花就开了》读后感精选10篇

  《胭脂用尽时,桃花就开了》是一本由[日]与谢野晶子著作,浦睿文化·湖南文艺出版社出版的精装图书,本书定价:56.00元,页数:2018-4,文章吧小编精心整理的一些读者读后感希望大家能有帮助

  《胭脂用尽时,桃花就开了》读后感(一):胭脂用尽时,桃花就开了

  关于日本诗歌介绍发展书籍较多,但关于日本短歌的书籍以及短歌集相对较少。市面也得有着一些日本短歌集,但总有缺陷类似短歌选择有偏好,体裁风格过于单一,或者书本翻译过于呆板,少了诗歌的灵动韵律品读起来失了诗歌的意境,或多或少有着这样那样的缺陷。

  对于以上的问题,本书无疑可以让喜欢日本短歌的读者完全打消此类的顾虑。书本外观小巧灵便,称之为口袋书也不为过;内容精挑细选,集大家之作,体裁更是宽泛;集合了日本中古时期著名的女诗人紫式部、和泉式部、小野小町等最具代表性诗人的短歌,以及近现代开创了日本文坛短歌新风貌的与谢野晶子的作品。本书的翻译陈黎、张芬龄夫妇更是自己较为喜欢的翻译家,译作等身;陈黎先生本身也是一位诗人,发表过大量的诗歌作品。诗人和诗人的对话,大约也是本书短歌翻译的亮点,值得我们为之期待的。

  说,诗歌是人们感情延续。诗歌三要素语言,意境和韵律。语言和意境对诗歌起到关键作用。如果要鉴赏一部现代诗歌的好坏,这两个因素是首先的,必不可少,也是不能忽略的。日本短歌更是把语言、意境用到了极致。极简的造词,确传达出深远的意境。往往几个字就浓缩了世事变迁,爱恨痴怨。寥寥数字,犹如呈现在读者脑海里的一扇门,我们需要做的就是推开这扇门,走进短歌给予我们一个遐想世界

  说一千个读者就有一千个哈姆雷特,短歌尤其如此。每一首短歌的背后,每一个读者也都有着自己的解读,身临其中、旁观其外,短歌带给我们的意境总是不会厚此薄彼

  你说:

  我们就山居

  于此吧,

  胭脂用尽时

  桃花就开了。

  每次读到这首短歌,内心充斥着对爱情想象和期待,心里总是涌现出无限的美好温暖抚慰人心。好似从一个世俗的世界跳转到世外桃源一般,除却生活的一切烦恼,面对着秀丽山河,相伴的恋人依偎,在耳边轻轻低语,让自己消散着生活的疲惫

  “秋夜之长空有其名,我们只不过相看一眼,即已天明。”开卷有益,对于想要了解日本短歌的朋友,以及热衷日本短歌的读者们,本书绝对不能错过

  《胭脂用尽时,桃花就开了》读后感(二):几个不一样的翻译

  26 首:

  你从不碰

  这热血汹涌

  柔嫩的肌肤

  你不觉得闷吗

  讲道 讲道

  另一翻译版本是:

  柔肌热血无所动 君讲道德寂寞否?

  二十之女

  黑发穿过梳子

  何其傲慢 何其

  美啊 她的春天

  另一版:

  姑娘二十秀发青春年华美无上

  和泉式部 :

  独卧 我的黑发

  散乱

  我渴望那最初

  梳理它

  的人

  另一版:

  一任黑发散

  倦慵卧香寝

  为我梳头发

  此刻最忆君。

  此心 想念

  碎成

  千片——

  我一片也不丢

  尤海燕 在《日本的诗歌 ——其骨骼和肌肤》 里 翻译为

  恋君之心碎千片 片片亦有恋汝心

  《胭脂用尽时,桃花就开了》读后感(三):待那桃花开

  本书是日本传奇女诗人与野谢晶子的短歌精选合集,首先在这里必须要说,里面的诗歌不是你想象中的唐诗宋词,所以不要去带着这样的观念去看,会有落差,而是要先去了解背景整体来说看下来有点我们现当代诗的意思,用词用句都很写实,更多的是突出所蕴含的意义,而作者与野谢晶子也被称之为一千年才出现一个的天才

  天不天才的我们先不去管,可能跟我们文化不同,所以定义也不同,知道她的地位就好。更多的我们去关注她的诗歌,全书被分为了六篇,“胭脂紫”、“莲花船”、“白百合”、“二十岁妻”、“舞姬”、“春思”,每篇都有各自的特色,或是对生活的感悟,或是与友人的感情,描写大都很贴近生活,用词简单韵味悠长,都是寻常事,但是在她的笔下你会重新认识一些事物,那种感觉就像是为了打开了一扇新大门风景虽然一样,但由于打开的方式不同,所以景色也变得多姿起来。

  在“胭脂紫”中,她写的大都是情爱诸般滋味,而本篇也是我比较喜欢的,如果按照年代来说,她在当时用词可称之为大胆和张扬,充满了女性对于爱情那如熊熊大火般的炙热温度就好像透过纸背扑面而来

  “莲花船”像水墨淡彩小品、风景明信片,流荡着明媚春色,触及年轻僧人在尘俗诱惑经文修行之间摆荡的心境,对人性幽微进行挑逗与探索;“莲花船”这些总结是上面简介里面的,之所以我全部都拿下来是因为总结的太到位,我想不出怎么去增加和删减,也做不到比这更好,故而都写了下来。莲花船在我看来是所有里写的最好的,这里的诗歌都洋溢着人性中最本真的美,无论是爱与哀愁都是那么的真,很喜欢

  与谢野晶子的诗歌很多句子你第一遍读来感觉平平无奇,但是当你稍微去品味一下,然后回头再读一次,会发现里面深藏着的最质朴的美,就如本书标题那一句,“胭脂用尽时,桃花就开了”越读越有味道,以至于看书的这几天我脑海里一直在回响,就好像心中期盼感觉在下一秒就会成真,而我所需要做的,就是等待。那种淡淡的落寞光明未来交织在一起,不能再让人欣喜了。

  《胭脂用尽时,桃花就开了》读后感(四):桃花的颜色,不会问我的罪

  前些日子,走出地铁站,见一姑娘,背着亚麻色的帆布包,包上写着“Lolita”,姑娘青丝如流苏,黑黝黝的长发分成了两股搭在双肩上,倾泻至身前,脖颈在头发的交叉处显现了出来,肤如凝脂。此般恬静阳光落在她的皮肤上似乎都能听见轻微声响,我怔怔的望了会儿,不愿走到前面瞅一瞅她的样貌外貌与这温润如水的场景比起来反倒成了次要的附属品。

  读与谢野晶子的短歌时,我总会不由自主的联想到上述场景,她的温情脉脉春雨般滴落在沉寂已久的池塘上,连绵不绝的涟漪不断地向外围扩散开来,在内心激起一阵阵的酥颤。

  三岛由纪夫说,“风景充满感官性的魅力。”晶子的短歌中似乎处处可见典雅柔和的风景,如桃花、春雨、夕暮、晚风等等,这些意象所带来的不仅仅是视觉听觉上的感官体验,还包含有炽热情欲,似鸳鸯间的颠鸾倒凤,似痴情女子如泣如诉,似异地眷侣的相思成疾。

  此书分为六辑,“胭脂紫”、“莲花船”、“白百合”、“二十岁妻”、“舞姬”、“春思”,每一辑都各有特色,“胭脂紫”甚为喜爱,其个中三昧引得我流连忘返,揣度良久才恋恋不舍的翻至下一页,这一辑中,晶子主要借“青丝”描写的她的情感百态。“青丝”不仅仅指代女子佩玖般莹黑的头发,还暗喻女子正值豆蔻年华

  晶子笔下的“青丝”大多指代的是女子的情欲,如“我的夜神说:/‘我要走了,再会。’/他衣服的下摆/拂过我,/我的发湿了。”此首短歌中的“夜神”、“湿发”营造出了氤氲的交媾氛围,似翻雨覆雨后汗涔涔的年轻肉体喷薄而出的情欲塞满了整个房间,往日觉着漫长的夜晚此次竟觉白驹过隙般的流逝了,黎明到来时有一股难以言说的怅然。

  诗人多用自身的情感建构起整个世界,如此一来,便不得不提晶子的私生活,与谢野晶子和山川登美子同时与与谢野铁干坠入爱河,登美子温柔、恬静,晶子刚强,有主见。对于铁干来说,醉花宜昼,醉雪宜晚,他深爱着两人,不忍舍弃任何一个,最终登美子在家庭压迫离开了铁干,晶子嫉妒美登子分享了她的爱情,却不恨他,甚至有些同情,在“白百合”一辑中可见她与登美子之间的情感,登美子放弃铁干时写了一首短歌赠与晶子,“把所有的红花/留给我的朋友:/不让她知道,/我哭着采撷/忘忧之花。”晶子随后回赠了一首短歌,“请到你家溪边,/找一朵/能忍受/若狭之雪的/红花!”晶子与登美子在漫长的感情纠葛中,离别时分反倒成了挚友,或许是因为同“病”相怜导致他们心心相惜,而这“病”的来源则是她们共同的爱人。她们的爱情如两条奔腾不息的河流不断的冲刷着名为“铁干”的青苔,久而久之,两条河流竟汇聚在了一起。

  与谢野晶子的感情经历让我不由得联想起川端康成最为喜爱的作家冈本加乃子,加乃子的一生中有两个男人,她老公与她的情人,她的小说中明治时代的色与恋全都取材于她丰沛的情感生活,在《家灵》中,她写道,“当这些交错快令她喘不过气来时,她就会跳离这个漩涡,以冷静的情感来看待这一切,宛如在安抚小狗一样地,茫然感受着自己的年轻。”晶子的感情也是如此,登美子还在她们身边时,她整日囿于感情的漩涡中,随着时间推移,她反倒像个局外人一般审视着三人间恋情,在她的几篇短歌中可见一斑,如“不言,/不听,/点头告别,/两个人和一个人,/六日当天。”和“‘翻过山岭’/他说,‘到/琵琶湖去吧’——/秋日三人/各怀心事。”

  读晶子的短歌,仿佛一位芙蓉如面柳如眉的女子,她用青丝缓缓的缠绕着柔荑般的手指轻柔诉说着蕴藏在心底悸动,那点点滴滴的情欲犹如藤蔓般从我的脚底慢慢的攀至头顶,覆盖住全身,潜心沉迷于这胭粉色欲望之中。

  “你说:/我们就山居/于此吧,/胭脂用尽时/桃花就开了。”

评价:

[匿名评论]登录注册

评论加载中……