文章吧-经典好文章在线阅读:恶棍列传读后感10篇

当前的位置:文章吧 > 经典文章 > 读后感 >

恶棍列传读后感10篇

2018-07-17 04:54:02 来源:文章吧 阅读:载入中…

恶棍列传读后感10篇

  《恶棍列传》是一本由博尔赫斯著作,上海译文出版社出版的平装图书,本书定价:CNY 437.00,页数:104,特精心网络整理的一些读者读后感希望大家能有帮助

  《恶棍列传》读后感(一):无限惩罚与无限宽恕

  “无限惩罚与无限宽恕”在整本《恶棍列传》中出现了两次,可以适用于其中的大部分篇章

  说老实话,这本书是博尔赫斯前期作品,还没有具备典型的博尔赫斯风格。很多文章事实上算是平平,《玫瑰角的汉子》应该是其中最棒的一篇。

  来重点讲一下《玫瑰角的汉子》中到底谁是凶手这个问题吧。网上众说纷纭,大多数人都认为“我”是凶手,但我觉得这太武断了。

  关于《玫瑰角的汉子》,我认为从文本上是无法判断杀死雷亚尔的人究竟是“我”还是另外一个寂寂无名的人的。

  从文本上来看,开头和结尾照应的“卢汉女人在“我”家过夜,“我”见过雷亚尔三次”都暗示:是“我”杀死了雷亚尔,而且“我”也在中途出去过一阵子,再回来时,雷亚尔就已经受重伤,快死了。

  而且在回到大厅发现大家还在跳舞时,文中所写的是:“我装着没事的样子,混进人群。”

  但是我们也要注意到结尾的最后一段,有博尔赫斯出现。这篇文章是文本意义上的“我”转述给文本意义上的博尔赫斯的,也就是说,本身故事的转述中就可能虚构成分。而结尾的刀清清亮亮,可能是因为“我”真的本身就没有杀过一个人。而且在“我”回到大厅时,文中也写了一句话叫:“我在期待,但不是期待后来出的事情。”并且“我”也发现少了一个人的存在。“捅他的人手腕子够硬的。”这句话也是“我”所说的。

  所以我觉得这个事情应该是一个未解之谜。

  讲道理,我用语音输入博尔赫斯的时候蚊子往我头上飞了过来,我在打蚊子的时候,语音颤抖,输入法把我的博尔赫斯识别成了薄荷色,倒挺有意思

  《恶棍列传》读后感(二):作者之後的無限空間

  簡短精幹,每一個故事的筆墨都簡潔客觀得剛剛好。除了標題“心狠手辣的…”、“作惡多端的…”、“殺人不眨眼的…”,再無多餘的引導性描寫,正文簡單粗暴一目瞭然。

  博爾赫斯式冷幽默啼笑皆非,鋪墊時竭盡浮華之能事,諷刺也不和你玩暗諷那一套,直接毫不留情地發出一聲嗤笑。

  “人們替他刮了臉,給他穿上買來的現成衣服,把他放在一家最大的商店的櫥窗里,供吃驚的人們觀看取笑。”

  “方圓几里路內,人們騎馬或駕双轮马车前來觀看。第三天,屍體開始敗壞,不得不給他臉上化粧。第四天,人們興高采烈地把他埋了。”

  全書看了兩遍,後知後覺博爾赫斯為人布下的文字迷宮,推理了很久“我”究竟是不是《玫瑰角的漢子》的兇手,心中下了答案后方恍然自己掉進了一場時間、空間與人的文字遊戲中。近乎詭辯式的自我独白與捉摸不透的邏輯思維,一句“博爾赫斯”,作者就將自己置身於局外。悟出自己掉的坑后,立刻將答案推翻。

  讀者在作者之後,所揣摩的想必可以更深更遠。

  《恶棍列传》读后感(三):现代寓言

  不到100页,几个小故事凑起来的一本小书,买的时候因为好奇名字,最近出差,这本小书拿着方便,于是便带进包里,准备飞机上看。

  在看之前曾扫了一眼豆瓣的评分,8+,感觉应该是一本有料的短小精悍的书,可惜读完后并未让我感到这本小册子过多的魅力,给我的感觉更像是一本寓言,模仿伊索寓言或者一千零一夜等形势寓言故事书,里面的每个故事都还可以,开始读的时候我有点糊涂,以为是作者借着时代背景编造出来的各个坏蛋传记,后来又感觉不是,像是从历史中抽出来摘录的一般,看完后看了一眼豆瓣,才知道人物是历史中的,故事是自己编的。这种风格还是很有新意的。此外,就是对于书中的内容,没读完一篇都是感觉有点收获,又没有的似是而非的感觉,仔细想想又没啥,但是博尔赫斯写的,评分又这么高,便总是怀疑自己没搞懂、没搞透,是自己层次太低看不出来。可是无论我怎么琢磨,最深的一层就是寓言,像寓言风格,故事短小精悍,剧情转折好,有几篇如神来之笔,如双梦记,有的带点宗教讽刺,如染坊工哈基姆等,但也有几个就平淡无极,结局不出意料的,或者在我看来逻辑说不太通的结尾也有的。

  后来,我想其实也不见得是我层次低,可能这本书的内涵也不是那么深,带点滑稽幽默的讽刺以及联想,也很好,起码读起来不无趣嘛!是我自己把自己整晕了,自己被名字和评分唬住了。还有就是再看过芥川龙之介、契科夫、耶茨等短篇大师小说后,再回看赫尔博斯的短篇,少了那种回味无穷,少了那种说到心里最深处、人性角落里的力量,也少了那种揭穿你、刺痛你的能力,甚至在想象力方面,于特德姜比都略显逊色,也就不怪自己读博尔赫斯的这本短篇小册子没太投入了。也许博尔赫斯的诗更好吧,短篇小说不错,但差点意思

  《恶棍列传》读后感(四):《恶棍列传》:镜子和父道是可憎的

  原文地址:http://www.qh505.com/blog/post/4127.html

  博尔赫斯,我又把插在马甲左腋窝下的那把锋利的短刀抽出来,端详了一番,那把刀跟新的一样,精光锃亮,清清白白,一丝血迹都没有留下。

  ——《玫瑰角的汉子》

  精光锃亮的刀,清清白白的刀,不留一丝血迹的刀,放在第74页和75页之间,如果书页如刀鞘,是不是在它拔出的那一刻,寒光也会在纸上留下锋利的印痕,可是那里分明夹着一直笔,和一张书签。打开了笔帽,笔尖也是不可阻挡的,和书签一样,以最锋利的方式指向一个已经被改名的神秘故事。但是,在还没有沾染上血迹之前,一支笔或者一张书签,只是作为一种分割的存在,前和后,左和右,第74页和第75页,以及《玫瑰的汉子》之前和《玫瑰的汉子》之后。

  如此画出一条分割线,就如一九三五年的出版序言和一九五四年的再版序言,被写在两种和死亡的叙事里,“事过二十年,仍按原样重印。”一种说明,其实早就抽离了那一支笔,写作者已经在文本的身后,他是不带刀的神秘人,却注定在所谓的巴罗克的风格中变成历史的一部分,“我所写的,我已经写上了。”引用《圣经》里的一个句子,就像挥舞着早已被去除了血迹的刀,精光锃亮,清清白白,谁会用淡化巴罗克的方式将一切的紧张关系淡化?所写的已经写上,那么谁在里面成为恶棍,谁在里面受到惩罚?谁在巴罗克的演绎走向一种死亡?

  “书里有绞刑架和海盗标题上有‘恶棍’当道,但是混乱之下空无一物。”但一定是一本书,一本没有了笔照样可以书写的书,一本不插入书签照样可以阅读的书,标题也是精光锃亮,也是清清白白,他们是心狠手辣的解放者莫雷尔,是难以置信的冒名者汤姆·卡斯特罗,是女海盗郑寡妇,是作恶多端的蒙克·伊斯曼,是杀人不眨眼的比尔·哈里根,是无礼的掌礼官上野介,是蒙面染工梅尔夫的哈基姆,当他们以集体的方式出现在恶棍的名单里,他们在混论之中到底演绎了怎样的巴罗克人生?又如何在不沾血的刀子上走向死亡?

  名字写在标题里,作恶的经历可以千变万化,但是某种如宿命一般的结局谁也无法改变,“世界上最大的河流,诸江之父的密西西比河,是那个无与伦比的恶棍表演舞台。”河流是出生的证明,是表演的舞台,潦倒落魄的莫雷尔所谓的自豪,是因为有着纯粹血统,这完全可以区别于那些所谓的密西西比河黑人,所以即使童年贫穷,即使生活艰难,即使没有读过《圣经》,他照样可以像南方老式的财主那样,看见属于自己的那些黑奴,照样可以在讲堂讲坛上布道,让赌场老板“禁不住哭了”。身份只于他就像一五一七年的巴托洛梅·德拉斯卡萨斯神甫那样,把安德列斯群岛中那些过着非人生活、劳累致死的印第安人从金矿里置换出来,而变成黑人的地狱

  一五一七年其实是不慈善的,当黑人替代印第安人成为奴隶,他们也在只有一次的生命里劳累致死,所以莫雷尔这个“看上帝的面都能下毒手杀人”的人,在一八三四年的时候,却在黑人身上寻找另一种价值,他从种植园里逃跑的黑人卖到另一个庄园,然后从卖身的钱里获得收益,然后再帮助黑人逃跑,如此循环,最后把黑人带到已经废除黑奴制的州。这是一种带有利益的解救,在种植园里黑人是不自由的,就像在安德列斯的金矿里一样,最后的结果是劳累致死,但是当他以逃离的方式最后来到废除黑奴制的州,他就是自由的,而且还能拿到属于自己的那部分卖身钱。

  但是为什么黑人还要背叛他?“出于感激或者愁苦,黑人会吐真情。”当莫雷尔甚至想要自己成为南方的财主,购置大片大片的棉花地,蓄养一批奴隶的时候,他却在背叛者告密的情况下被警察包围。侥幸逃脱的莫雷尔是不是也像黑奴一样,从一个州到另一个州,这是不是意味着最后他也会拿到属于自己的卖身钱?其实对于莫雷尔来说,真正的罪恶是有人告密,有人背叛,他曾经对过千人的手下说过,如果有人反叛,最后的结局只有两条路,一是让他们落到官方手里,受到法律的制裁;另一种结局则是在脚上拴上一块石头,然后扔进滚滚浊流。

  黑人为了自由背叛种植园主,为了真情背叛莫雷尔,而莫雷尔的手下背叛这个心狠手辣的解放者,是因为“密西西比河正是污浊的约旦河的极好形象”,它似乎天生具有这种邪恶本性,作为解放者,莫雷尔用枪杀死了最后祷告的人,计划发动一次大规模的黑人奇起义,然后攻下新奥尔良,然后率领那些梦想绞死他的黑人……如此种种,历史或者可以被改写:改写黑人的命运,给些新奥尔良的历史,改写自己作恶多端的历史。

  但是一八三四年,这样的慈悲故事没有发生,无与伦比的恶棍终于出现了,他不是莫雷尔,不是有着纯粹血统的莫雷尔,不是在布道时让人流泪的莫雷尔,不是帮助黑人逃跑的莫雷尔,也不是绞死那些背叛者的莫雷尔,“一八三五年一月二日,拉萨鲁斯·莫雷尔在纳齐兹一家医院里因肺充血身亡。”没有被绞死,却因肺充血而死,那么谁是那个杀死莫雷尔的凶手?当为了自由而逃跑的事情发生,当为了感化而布道的慈悲出现,当为了复仇而起义的计划实施,“一切富有诗意因果报应”走到了悖论一端,自由走向了不自由,慈悲走向了罪恶,复仇者却死去,甚至,“他的葬身之处也不是他罪行累累的河流。”在这悖反的结局中,莫雷尔是不是还是那个作恶多端的解放者?那死去病床上,一直清清楚楚写着肺血肿死去的人的名字:赛拉斯·巴克利。

  其实,所有富有诗意的因果关系都走向了悖论,当莫雷尔变成赛拉斯·巴克利的时候,他是在逃避死亡,还是在追求另一种自由?是在等待慈悲的机会,还是隐藏另一种罪恶?或者,作为恶棍,当他们的自由和革命,当他们的暴力破坏,无法被带向诗意的结局的时候,他们其实在寻找另一种命名。难以置信的冒名者汤姆·卡斯特罗,出生登记上的名字是阿瑟·奥顿,但是,因为“博得了一户姓卡斯特罗的向人家好感,他们收养了他,让他改姓卡斯特罗”;那个情人被套上绞索自己成为强盗首领的郑寡妇,却在和中央帝国的激战中看见了狐狸和龙的寓言,于是,“编年史家记载说狐狸得到了赦免”,她从此不再叫郑寡妇了,起了另一个名字——“慧光”;用混乱残忍而庞杂无章地书写了纽约黑帮历史的蒙克·伊斯曼,死一千二百条汉子的头目,而他有过爱德华·德莱尼的名字,有过威廉·德莱尼的名字,“又名约瑟夫·马文,又名约瑟夫·莫里斯”;欠下二十一条命,却说“墨西哥人不值得记数”的比尔,在从狱中逃离走向西部的过程中,变成了“英雄小子”比来,“逃犯比尔·哈里根就此消失。”

  拿在手里的刀不是恶棍的标志,它甚至会成为英雄的符号,被替换的名字,被更改的命运,对于那些恶棍来说,他们的恶行似乎也只是出现在标题里,而在里面,其实就像那把刀,“一丝血迹都没有留下。”反对官方的起义没有发生,击败帝国海军的计划没有成功,在“狐狸寻求龙的庇护”中,他们其实都变成了“恶棍”这个名字的背叛者,背叛可以不死,可以被疾病取代,但那种被命名的故事里还有谁成为真正的恶棍?甚至变成了在西部世界里创造新历史的英雄,变成了让离开四十年的母亲重新见到的儿子,甚至是用刀子在棍子上刻上一道以平息纽约黑帮骚乱的解救者,但是当他们被重新命名的时候,那把刀子上是不是真的洗干净了血迹?难以置信的冒名者汤姆·卡斯特罗最后成为教会牺牲品被判处十四年强制劳动,命运的结局是:“他一如既往谦逊和希望讨好别人,往往以自我辩解开头,以忏悔告终,完全根据听众喜好而定。”作恶多端的蒙克·伊斯曼在政客法官审判中也被判了十年徒刑,出狱后加入了步兵团,最后在一九二〇年十二月二十五日凌晨,身中五弹而死,“一只幸免于难的、极普通的猫迷惑不解地在他身边逡巡。”而杀人不眨眼的比尔·哈里根最后被加雷特郡长左轮手枪打死,“第四天,人们兴高采烈把他埋了。”而无礼的掌礼官上野介被一把刀削去了脑袋,仆从如云,前呼后拥也无法保证那一个年轻人抽出复仇的刀。

  改名、顶替、误用,名字是一个恶棍的起点,当他们被重新命名的时候,其实早就不是那个恶棍了,正如蒙面染工梅尔夫的哈基姆所说:“他们看到了我的脸,所以瞎了眼。”戴着面具,就是一种被他人命名的状态,而面具里是谁,或许只有那个自己最清楚,但是面具不是自我保护,自我隐藏,而是为了遮掩一种被看见的现实,哈基姆不敬神、弄虚作假、反复无常,哈基姆颠倒天使和撒旦,哈基姆用一百一十四个瞎眼的妇女满足肉体的需要。不戴面具的人是可以看见别人的人,而看见本身就是一种邪恶,就是掉入到肉体有关的淫欲中,而哈基姆戴上面具纵欲在女人中间,是为了消除那种皮囊的人生:“你生前只有一具皮囊;死后遭报应时有无数具。”生前是皮囊,死后遭遇报应,生前是瞎子,死后是不是在梦中找到“特有的幸福”?面具和梦,一样是遮掩,一样是替换,一样是重新命名,于是那些被写在标题上的“恶棍”就是在被改写的人生里去除一种皮囊的宿命。

  “我们居住的地球是一个错误,一种不够格的模仿。”不够格,却在模仿,于是有了镜子,于是有了出生,于是有了各种命名,而他们不约而同的结局大约是逃避不了死亡,而且是死后遭报应的死亡,所以如果存在着镜子的镜像和父道的秩序,必然存在着模仿,存在着“使地球生生不息、予以认可”的错误,他们只不过是无数恶棍序列中的一员,只不过是父道的宿命论者的延续,只不过在镜子里看见了自己的面容和肉体,一百四十个瞎眼的妇女,当她们看不见的时候,不是废除了皮囊,一个如先知的蒙面人,当他看不见的时候,不是把肉体变成神圣,“那张到过天堂的脸,实际上是白的,是麻风病人那种特有的惨白色。”

  蒙面者的欺骗,恶棍的死亡,依然在悖论的存在中消除了富有诗意的历史,当那些人终于用长枪刺向企图进行最后欺骗的哈基姆,是不是一张面具从此要从人类的道德制高点上被扯下?是不是所有的恶棍都会在混乱的历史中留下不属于他们自己的名字?编目在《资料来源》里,马克·吐温的《密西西比河上》写着一个“心狠手辣的解放者莫雷尔”,菲利普·戈斯的《海盗史》里留下“难以置信的冒名者汤姆·卡斯特罗”的故事,赫伯特·阿斯伯里的《纽约的黑帮》里是“作恶多端的蒙克·伊斯曼”的传奇……每一种著述都有题目,都有出版城市,都有出版年,当然,更有作者,当恶棍被写在标题上,当写进资料里,当成为真实纪年的一部分,“我所写的,我已经写上了”便安于历史之中,无法被蒙上面具,无法被改写名字,无法被虚构在小说里。

  这是巴罗克的演绎?这是混乱的传奇?但是那只是表面之一种,“你们罪孽深重,无缘看到我的荣光……”的启示录里只有那些谎言的存在,“精光锃亮,清清白白,一丝血迹都没有留下”的刀只留下了死亡的影子,连同那支没有了笔帽的笔,连同锋利的书签,在分割而开的故事里是需要看见真正的主人:他是博尔赫斯,是把刀从马甲左腋窝下抽出来的博尔赫斯,是一个以“我”的名字讲述的博尔赫斯。

  “玫瑰角的汉子”终于被翻开了那一页,不再有刀,不再有笔,不在有书签,当第74页和第75页合在一起的时候,是不是如镜子和现实的合体,包容在映射的区间里?那个女人已经去世,那把刀子被扔进了马尔多纳多河里,那个牲口贩子是不是只剩下尸体?“谁都明哲保身,不愿意找麻烦,认为最好的办法是把尸体扔进河里。”当死亡没有意外的降临,三个街段的故事里已经没有了威胁,“我”靠近亮着灯的窗口,最后也以熄灭的方式推向了黑暗,那么当我离开现场,离开“玫瑰角的汉子”,是不是也离开了影子?

  “献给恩里克·阿莫林”的献辞写在上面,“既然问起已故的弗朗西斯科·雷亚尔,我就谈谈吧。”的说明放在第一句,而那个“一九五四年版的序言里”却提到了关于暧昧的创作,“篡改和歪曲别人的故事作为消遣”的我在这篇小说里用了“弗朗西斯科·布斯托斯”的名字署名,这是有点神秘的成功,但是,当博尔赫斯不成为最后的作者,是不是一篇被改写的故事重新找到了可憎的镜子?而且还是可憎的父道:弗朗西斯科·布斯托斯就是“一位祖父的祖父的姓名”。

  自设的镜子和父道,所以从“资料来源”之后,还会有“生生不息、予以认可”的神秘和成功,还会有加紧了脚步明白一切的“我”,还会有那把看起来“精光锃亮,清清白白,一丝血迹都没有留下”的刀,还会有绵延不绝无法破译的“双梦记及其他”:《死去的神学家》看见了和在世时一模一样的幻觉;《存放雕像的房间》里有映射着的一句话:“如有人打开本堡的门,和入口处金属武士相似的血肉之躯的武士将占领王国。”和那些书、世界地图、圆形的镜子、点金石一样,成为被照见的宿命;《双梦记》里的富人终于在自己院子喷泉底下发现了宝藏,和队长梦里看见的一模一样;而《墨中镜》里的那炳剑,终于以映像的方式落到那颗有罪的脑袋上,“他发出一声不能引起我怜悯的呻吟,倒在地上死了。”

  梦,镜子,幻觉,映像,死亡,以及启示,“荣耀归于不朽的神,他手里握着无限宽恕和无限惩罚的两把钥匙。”谁在那里说话?谁制造了寓言?谁又把死亡推到了神的反面?其实没有了我,也没有被重新命名的人,那些恶棍们也早已经在“资料”里寿终正寝,当混乱的世界空无一物,当巴罗克变成死亡的色彩,当肉体在镜子和父道中只剩下虚构,血迹已经遍及了每一页纸:“我还要把我保全下来的我自己的核心奉献给她——那个与文字无关的,不和梦想做交易的,不受时间、欢乐、逆境触动的核心。”前和后,左和右,第74页和第75页,以及《玫瑰的汉子》之前和《玫瑰的汉子》之后,都以锋利的方式让“我所写的,我已经写上了”的一切变成新的“恶棍列传”。

  所以,真正的恶棍就在那里,马甲左腋窝下藏着锋利的短刀,他的名字叫豪尔赫·路易斯·博尔赫斯,一个被写在“有绞刑架和海盗,标题上有‘恶棍’当道”的封面上恶的作者,那时他不拄拐杖,没有失明,眼睛如一面镜子,“可以看到自己的祖先和子孙,上至人类的始祖亚当,下至听到世界末日号角的人。”

  《恶棍列传》读后感(五):柒·恶棍列传 早期小说还有经典风格

  《恶棍列传》是博尔赫斯早期的一部小说集,然而博尔赫斯却称之为具有巴洛克性质的散文叙事作品。他之所以没有把书中的故事称作小说,也许是因为借鉴了别人作品的缘故,按照他自己的说法:“这不过是一个年轻人不敢去创作小说,只好去篡改重述别人的故事”。所幸博尔赫斯读书甚广,仍然给我们留下了欣赏故事、寻找谜题的空间。而巴洛克风格竭尽浮饰之能事,这也比较符合一个年轻作家早期创作的特点,很多作家都是在不断习作中去探索自己的风格,这一时期博尔赫斯的作品还相对比较稚嫩,我不是说文笔稚嫩,而是思想上还不够老辣、不够博尔赫斯。

  说《恶棍列传》之前,我想先提一下太宰治的《瑜伽草纸》,这本书是太宰治根据日本的民间故事改编而成,另外还有两篇改编自中国的《聊斋志异》,我觉得很有意思。除了故事本身富有一种传奇色彩的趣味性,里面的故事有些也似曾相识,却因为年龄的增长产生了对故事情节衔接不上的断层,在成年后重读这些故事,似乎能够回忆起童年读它们的时光。《恶棍列传》中多数故事对我们来说是崭新的,但是最后一篇《双梦记及其他》中改编自《一千零一夜》的故事却有这种感觉,让我有种想再读一遍《一千零一夜》的冲动。

  当然不止有读这一本书的冲动,读博尔赫斯的文章有读很多书的冲动。他在《恶棍列传》后面“资料来源”那页一本正经地写出每一个故事参考自哪本书,如:菲利普·戈斯《海盗史》,伦敦,剑桥,一九一一年;赫伯特·阿斯伯里《纽约的黑帮》,纽约,一九二八年……

  作为一个被博尔赫斯虚构的书籍蒙骗过很多次的读者,自然不相信这是真实存在的书,即便出现了众所周知的马克·吐温的大名,还是忍不住查了其中几位,这次,博尔赫斯居然认认真真写的是真实存在的书目。关于杜撰书目和历史这事儿,很多作家都干过,智利作家罗贝托·波拉尼奥还有一本伪造的作家辞典《美洲纳粹文学》,并且是本向博尔赫斯《恶棍列传》致敬的作品。

  《恶棍列传》的标题多用一些形容词来标注要为之作传的恶棍,从“心狠手辣”、“作恶多端”、“杀人不眨眼”等词就能传达这个人的性格和故事。这种标题的手法有点像小时候看的童话,而且如果对哪个人物更感兴趣可以随手翻到那一章,不必担心顺序错乱。博尔赫斯说这些冗长的标题也体现了巴洛克性质。从内容来看,恶棍们出自不同的地区,甚至还有来自中国的郑寡妇和日本的上野介。博尔赫斯的故事跨越了很多国度,当然也跨越不同种族、文化。外国的暂且不论,单从背景是中国的《女海盗郑寡妇》来看,博尔赫斯很了解他笔下人物所处的社会习俗。再仔细一看,每一篇中的恶棍都是社会的产物,他们不单单是一个被记录史册的人,而是一个个社会典型。

  最开始读《心狠手辣的解放者莫雷尔》,并没有对莫雷尔个人的心狠手辣有多么深的印象,即便文中也描写了他视人命如草芥:“只消一颗子弹,小肚子上捅一刀,或者脑袋上打一棍,只有密西西比河里的乌龟和四须鱼才能听到他最后的消息。”但是在恶棍列传,或者这篇莫雷尔的列传中,让人畏惧的却并不是这个人。博尔赫斯把这个人放到了南北战争、解放黑人奴隶这一背景下。我们甚至有理由相信,真正的现实比历史记载的还要残酷。这与我们接触的列传有所不同。中国史学家司马迁为很多人物写过列传,也为刺客写列传,但是他笔下的列传是通过事迹来突出人物形象,博尔赫斯的恶棍列传却是通过一个人来反应他所处的历史。如果没有对那段历史很好的把握,也许难以体会个中缘由,但是,他也建立了一座连接不同国度不同历史的桥梁。

  除了几个典型恶棍的故事,《恶棍列传》中还有一篇令人印象深刻的《玫瑰角的汉子》。博尔赫斯说写这些作品的起因是重看了斯蒂文森和切斯特顿的作品,切斯特顿创造了著名的牧师侦探布朗神父,并且开创了以心理学方式推理案情的先河。博尔赫斯的这一篇小说有着相当明显的推理小说意味,但并不是一篇纯粹意义上的推理小说。他生怕自己的读者误会,说他的作品不是、也无意成为心理分析小说。但这仍然不可避免读者对于凶手的猜测。博尔赫斯在这篇小说中又调皮地写出了自己的名字,作为一个不同于两个汉子、不同于“我”的稍纵即逝的人物出现。还有一点调皮的是——据博尔赫斯说——恶棍列传是在一份日报的周六副刊上陆续发表的作品,它们不仅曾以书的方式出现,在博尔赫斯的语言构架下,也分散在一份并不为人所知的报纸上。

  按照博尔赫斯的期许,我愿意成为一个更有耐心、更理智和宽容的读者。即便是一本习作,我也能够相信他是世界上最好的作家之一,事实证明,他确实是。

  ---------------------------------------------------------

  首发“同道之人”公众号

  写在博尔赫斯全集第一辑之后

  《恶棍列传》读后感(六):博尔赫斯和他的迷宫

  在博迷们的翘首以盼中,上海译文版《博尔赫斯全集》终于于2015年8月横空出世,除了对以前出版的博尔赫斯作品的修订,上海译文版的《博尔赫斯》全集新增的内容还包括博尔赫斯与他人联合创作的幻想小说、侦探小说和文学评论、名作《虚构的动物》等,已经上市的第一辑将共收录了16部作品,其中小说集包括《恶棍列传》《小径分岔的花园》等,涵盖了浙江文艺出版社《博尔赫斯全集》(小说)卷里除《莎士比亚的记忆》外所有小说,随笔包括《埃瓦里斯托·卡列戈》《讨论集》等,涵盖了涵盖了浙江文艺出版社《博尔赫斯全集》(散文卷)上册的全部内容及下册的部分内容。可以预计的是新版《博尔赫斯全集》的推出必将掀起新的博尔赫斯阅读狂潮。

  作为一个读过博尔赫斯绝大部分作品、几种关于博尔赫斯传记的读者、一个多年的博迷,我愿与博尔赫斯的新老读者分享博尔赫斯带给我的震撼与美好。

  博尔赫斯取得的文学成就是如此辉煌,以至文学青年们所熟悉的文学大牌几乎都对博尔赫斯赞誉有加,这其中就有卡尔维诺、马尔克斯、萨略、帕斯,埃科、桑塔格等,我认为卡尔维诺对博尔赫斯的评价最为准确:

  “在小说创作中,如果要我指出谁是最完美地体现了瓦莱里关于幻想与语言的精确性这一美学理想并写出符合结晶体的几何结构与演绎推理的抽象性这类作品的人,那么我会毫不犹豫地说出博尔赫斯的名字……他的每一篇文章都是一个宇宙模式或宇宙的某一特性的模式,如无限、无数、永恒、同时、循环,等等;他的文章都很短小,是语言简练的典范;他写的故事都采用民间文学的某种形式,这些形式经受过实践的长期考验,堪与神话故事的形式相媲美。”

  卡尔维诺所宣称的博尔赫斯的特色在他的小说中表现得尤为明显。

  博尔赫斯的《恶棍列传》(1935)出版时,博尔赫斯还没有对时间、空间、无限、循环等概念上瘾但也已初现端倪,相对于博尔赫斯的其他小说,《恶棍列传》是最接近传统短篇小说的小说,同时也是博尔赫斯小说中最具可读性的小说。《恶棍列传》中的主角们可谓千奇百怪,包括奴隶贩子(《心狠手辣的解放者莫雷尔》)、黑帮头目(《杀人不眨眼的比尔·哈里根》),冒名顶替望族子弟的流浪汉(《难以置信的冒名者汤姆·卡斯特罗》),日本江户幕府时代的掌礼官吉良上野介(《无礼的掌礼官上野介》)、女海盗郑寡妇(《女海盗郑寡妇》)、布宜诺斯艾利斯效区的打手《(《玫瑰角的汉子》)等。

  博尔赫斯笔下的这些“恶棍们”虽然散布于世界各地,但都极富传奇色彩,卡尔维诺所称的“语言简练的典范”在这些小说里得到了充分的体现,读者在阅读这些小说时,时时能感觉到博尔赫斯的简洁、快捷,博尔赫斯在这些作品里表现得像玫瑰角的汉子一样,是个“玩刀子的好手”。

  《恶棍列传》中的《双梦记及其他》不同于其他各篇,《双梦记及其他》实际上由五篇更为短小的小说构成,包括《死去的神学家》《存放雕塑的房间》《双梦记》《往后靠的巫师》《墨中镜》。《双梦记及其他》这篇短短的小说可以说是博尔赫斯玄学思辩的小试牛刀,在这些小说中博尔赫斯模糊了梦与现实、生与死、过去与未来、有限与无限、短暂与永恒的界限,在《墨中镜》中读者甚至可以看到日后博尔赫斯的名篇《阿莱夫》的雏形。有了《双梦记及其他》,博尔赫斯日后创作出《小径分岔的花园》这样的作品就一点也不会显得奇怪。

  小说集《小径分岔的花园》(1944)可以说是最具博尔赫斯味的小说,也是这部小说集彻底奠定了博尔赫斯独特的、无可取代的文学地位,而标题小说《小径分岔的花园》更是成为了博尔赫斯独有的文学标签。小说中,德国间谍余准的曾祖彭老先生建造了一座小径分岔的花园也就是创作了一部无始无终的小说,那个即将作为信号传递出去的人这样向余准解读他的先祖的小说:

  “您的祖先和牛顿、叔本华不同的地方是他认为时间没有同一性和绝对性,他认为时间有无数个系列,背离的、汇合的和平行的时间组成一张不断增长、错综复杂的网。由相互靠拢、分歧、交错或者永远无不干扰的时间织成的网络包含了所有的可能性。”

  《小径分岔的花园》中出现了三个人物,德国间谍余准、英国间谍马登、汉学家艾伯特,但他们都不是小说的主人公,小说只有一个主人公那就是“时间”,而博尔赫斯小说中关于时间的想象和解读,竟与现代物理学关于时间的解释有某些不谋而合之处,怪不得他晚年的时候有物理学家前去拜访他。《小径分岔的花园》里提到的那本小说,我很怀疑是曹雪芹的《红楼梦》,因为博尔赫斯在别处说过《红楼梦》其实是一本关于时间的小说。

  《小径分岔的花园》深深影响了博尔赫斯之后的小说创作,包括米洛拉德•帕维奇的《哈扎尔辞典》,还有什么用“小径分岔的花园”来形容《哈扎尔辞典》更为贴切呢?《哈扎尔辞典》中的一个个词条,其实就是博尔赫斯迷宫中的一个个节点,连接它们的就是分岔的小径,它们一起组成了一个“小径分岔的花园”。《哈扎尔辞典》不仅直接使用了博尔赫斯“小径分岔的花园”的创意,而且,关于时间的观念上,差不多就是在直接引用了博尔赫斯的观念,他只不过是换了一个说法,比如在《补编一》里有这样的文字:“所有未来和过去的时间,所有的来生之光已经在那儿,它们被分成小块,由人和他们的梦在分享。”

  小说集《小径分岔的花园》里的其他各篇可以说是《小径分岔的花园》的一次次变形和相互解读,在《特隆、乌克巴尔、奥比斯·特蒂乌斯》里博尔赫斯虚拟了一个特隆人的国度,在特隆人的国度,那里的世界“并不是物体在空间的汇集……它是连续的、暂时的、不占空间的”,类似于宇宙大爆炸之初的奇点,而关于时间,那里的学者有些否认时间本身,有些认为所有时间已经过去,我们的生命其实是一种回忆,有些认为我们其实可以同时存在于两个地方,而这与量子物理学又有不谋而合之处。

  在《〈吉诃德〉的作者皮埃尔·梅纳尔》中,小说家皮埃尔·梅纳尔打算重写《堂吉诃德》,创造出一个正宗的吉诃德,而且要逐字逐句与塞万提斯不谋而合。在《环形废墟》中,一个来间南方的人打算利用梦境创造一个人,最终却发现自己也不过是别人一个梦。在《赫伯特·奎因作品分析》中,作家赫伯特·奎因更像个有些夸张的逻辑说家而不是小说家。《通天塔图书馆》中图书馆无穷无尽,包罗万象,书架里包括了二十几个书写符号的所有可能的组合。如果有读者问博尔赫斯的这些小说表达了什么样的主题,博尔赫斯一定会发出几声冷笑,因为他只想创造一个如梦如幻的世界,在这个世界了包含了宇宙的一切,包括时间和空间,而关于这点在他的另一个名篇《阿莱夫》中表现得更为直接。

  《阿莱夫》中的“阿莱夫”其实是一个类似水晶球一样的东西,在阿莱夫中可以看见过去、现在、未来发生的一切,看见宇宙中的一切事物,如果说《小径分岔的花园》博尔赫斯玩儿的还只是“时间”,那么在《阿莱夫》中玩儿的就是整个宇宙。

  博尔赫斯的小说也深深地影响了另一个大师、意大利著名作家艾柯,他坦承《玫瑰的名字》里修道院的那个图书馆就是受《通天塔图书馆》启发,但他却把《玫瑰的名字》里一个以博尔赫斯为原型的人物写成了“坏人”,我相信这是他的一个高级游戏,如他的前辈博尔赫斯、乔伊斯一般。

  关于博尔赫斯艾柯甚至专门写了一篇长文《博尔赫斯以及我对影响的焦虑》,在文中他为了赞美博尔赫斯甚至不惜贬低自己:“留存于博尔赫斯作品里最根本也是最重要的,就是他有能力运用百科全书各式各样的碎片,并重组成理念的美妙音乐…… 面对博尔赫斯朗朗上口、余音绕梁、堪称典范的旋律,我觉得自己好像在吹瓦埙。”而博尔赫斯何以成为博尔赫斯,只要去读读他那些百科全书式的随笔就会找到答案。

  …………

  发表于《书都》2015年9月总第2期

  …………

  欢迎关注我的微信公众号,瘦竹园:shouzhupark,书评,影评,杂七杂八。

  《恶棍列传》读后感(七):博尔赫斯讲故事

  这是博尔赫斯每周六给报纸写的专栏编成了合集,应该是我最喜欢听的那种睡前故事,虽然我小时候听到的只能是“鞠萍姐姐讲故事”,可我的孩子就能听到“王尔德讲故事”、“博尔赫斯讲故事”了啊,好嫉妒我的孩子啊!

  好人的故事一般都充当着榜样和教化的作用,而坏人的故事目的性更模糊,且有意思的多。小时候因为母亲在监狱系统工作,我也经常接触到一些“恶棍”也就是俗称的“坏人”。他们会给我打吊针,而在我打吊针的时候他们就要回答我“你犯了什么罪呀?”以及后续的一系列问题,等于跟我讲了一系列恶棍列传。所以对于坏人,我最初感受到的就不是恐惧,而是好奇、同情和理解。

  博尔赫斯这座全世界最生动好玩的图书馆不用盖戳,就知道是这个图书馆的藏书,以前有段时间模仿他的语言风格写故事,才发现语言风格从来不是孤立存在的。学习记录几段印象深刻的表述:

  1. 听他那番醒世警俗的讲话,看他那副热泪盈眶的模样,我明知道他是个色鬼,是个拐卖黑奴的骗子,当着上帝的面都能下毒手杀人,可是我禁不住也哭了。

  另一个充满圣洁激情的绝妙例子是莫雷尔本人提供的。“我顺手翻开《圣经》,看到一段合适的圣保罗的话,就讲了一小时二十分钟的道。在这段时间里,克伦肖和伙计们没有白待着,他们把听众的马匹都带跑了。我们在阿肯色州卖了所有的马,只有一匹烈性的枣红骝,我自己留下当坐骑。克伦肖也挺喜欢,不过我让他明白他可不配。

  2. “替我把脸蒙上”,他再也支持不住了,便缓缓地说。他死在眉睫,傲气未消,不愿意让人看到他临终时的惨状。有人把那顶高帮黑呢帽盖在他脸上,他没有发出呻吟,在呢帽下面断了气。当他的胸膛不再起伏时,人们鼓起勇气取下帽子。他脸上是死人通常都有的倦怠神情,当时从炮台到南区的最勇敢的人共有的神情;我一发现他无声无息地死了,对他对憎恨也就烟消云散。

  “活人总有一死。”人群中间一个女人说,另一个也若有所思地找补了一句:“再了不起的人到头来还不是招苍蝇。”

  3. 一天下午,他觉得冷。他察看整所房屋,发现其余的房间和他在世时住的不一样了。有的房间堆满了不知名的器具;有的小得进不去;再有的虽然没有变化,但门窗外面成了沙丘。最里面的屋子有许多崇拜他的人,一再向他重申,哪一个神学家的学问都赶不上他。这些恭维话让他听了很高兴,但由于那些人中间有的没有脸庞,有的像是死人,他终于产生了厌恶,不信他们的话了。这时他决心写一篇颂扬慈悲的文章,但是今天写下的字迹明天全部消退。这是因为他言不由衷,写的时候自己也没有信心。

  他经常接见刚死到人,但为自己如此委琐的住处感到羞愧。为了让来客们相信他在天国,他同后院的一个巫师商量,巫师便布置了辉煌宁静的假象。来客刚走,委琐破败的景象重又出现,有时客人还没离开,这种景象就显了出来。

  《恶棍列传》读后感(八):博尔赫斯的一大主题

  《恶棍列传》是博尔赫斯的第一部小说集,出版这部小说集时,博尔赫斯还只有三十六岁。尽管我们从中已经能看到一个不一样的叙述者,但比起之后多部颠覆性的作品,《恶棍列传》只能算中规中矩。不过,相对于随处可见,汗牛充栋的平庸之作,《恶棍列传》已足以让人惊艳了。

  《恶棍列传》里汇聚了古往今来天南地北的土匪、流氓、海盗、骗子,有古代的阿拉伯帝国里冒充先知的《蒙面染工梅尔夫的哈基姆》;冒充贵妇死去儿子行骗的《难以置信的冒名者汤姆·卡斯特罗》;怂恿黑奴逃亡,又将逃跑黑奴转手卖掉的《心狠手辣的解放者莫雷尔》;在西部劫掠《杀人不眨眼的比尔·哈里根》;横行无忌的纽约黑帮头子《作恶多端的蒙克·伊斯曼》;甚至还有来自东方的故事:《无礼的掌礼官上野介》就是一篇发生在日本幕府期间的故事,尽管题目里的主语是上野介,但这篇故事实际的主角并非跋扈又怯懦的上野介,为主人赤穗藩主报仇,舍生取义的的四十七个武士才是故事真正的主角,他们的首领仓野寸喜是故事中最具光彩的人物,恶棍成了陪衬。集子还有一篇发生在中国的故事,但讲述故事的方式让我们很难相信这是一个中国故事,和其他故事一样,博尔赫斯加入了他自己的想象,在我国史书上记载的郑寡妇显然没有博尔赫斯笔下的那么浪漫,“龙”和“狐狸”这类犹如寓言故事一般的讲述方式,也绝不是中国人的表述方式。

  这些关于恶棍的叙述,展示了博尔赫斯讲述提炼故事的娴熟技巧,简约的叙述和简省的语言,勾勒出鲜明人物。这类恶人的传奇,也是博尔赫斯钟爱的故事类型,在之后的小说中,尽管不再涉及历史上的真实人物,但此类恶棍形象却一再出现,成了博尔赫斯小说的一大主题。

  严格说,这些故事还算不得小说。这本小说集中最重要的一部作品《玫瑰角的汉子》不是源自历史上真实的人物,而是篇虚构的故事,它才是严格意义上的小说。博尔赫斯自己看来也很钟爱这部小说,他不但给书中的男主角起名“博尔赫斯”,几十年后,还在小说集《布罗迪报告》里为故事中主角之一的罗森多创作了另一篇《罗森多华雷斯的故事》,这当然是另一个话题了,此处不提。博尔赫斯自己说,《恶棍列传》里的作品不是心理分析小说,但《玫瑰角的汉子》可以看作特例。尽管情节充满博尔赫斯式的离奇转折,但小说于对人物心理的把握一样令人印象深刻。一个人内心的屈辱、矛盾、挣扎,最终演化成一场谋杀。故弄玄虚掩蔽凶手的身份,又处处暗示着事情的真相,在日后的博尔赫斯小说中,我们将多次读到同样诡谲的剧情反转,看到人物一次次站在局外人的角度审视自己的行为。

  最后的《双梦记及其他》由《死去的神学家》、《存放雕像的房间》、《双梦记》、《往后靠的巫师》、《墨中镜》五篇寓言体的短篇组成,这类体裁的故事也在博尔赫斯日后的小说中经常出现,多到我实在无法列举了。从这五篇寓言我们可以看到博尔赫斯日后诸多短篇的影子,除了《往后靠的巫师》有些说教的味道,思想比较浅显,其余几篇或深思、或神秘、或玄虚、或吊诡,异彩纷呈,尽管篇幅极短,故事简单,但也可从中窥见作者的功力。

  《恶棍列传》读后感(九):只读这本书是不够的,你还需要一首歌

  中文名:亡命之徒

  英文名:Desperado

  词/曲:老鹰乐队

  专辑名称:《Desperado》

  发行时间:1973年4月17日

  歌手:老鹰乐队(The Eagles)

  歌词:

  Desperado,why don't you come to your senses?

  亡命之徒,你为何执迷不悟?

  You've been out-riding fences for so long now

  你已经独自漂泊了很久。

  Oh you're a hard one ,

  喔,你是个固执的家伙

  ut I know that you've got your reasons

  但是我知道你有你自己的理由

  These things that are pleasing you can hurt you somehow

  你怕这些令你喜悦的终有一天会伤害到你

  Don't you draw the queen of diamonds boy

  为什么不丢弃那张方片皇后,男孩?(在美国,方块皇后代表暴力)

  he'll beat you if she's able

  如果她可以,她会打败你

  You know the queen of hearts is always your best bet

  你知道你最好的选择一直是红心皇后。(红心皇后代表仁慈)

  ow it seems to me some fine things

  现在,我眼中的好东西

  Have been laid upon your table

  都摆在了你的眼前

  ut you only want the ones that you can't get

  但是你只想要你得不到的

  Desperado,oh,you ain't gettin no younger

  亡命之徒,噢,你已不再年轻

  Your pain and your hunger

  你的痛苦,你的饥饿

  They're driving you home

  他们正驱使你回家

  Freedom,oh,freedom well that's just some people talking

  自由啊,自由,那只是片面之词

  Your prison is walking through this world all alone

  你一生的孤独漂泊正如禁锢着你的铁窗

  Don't your feet get cold in the winter time

  你的双脚是否禁得住冬天的寒冷

  The sky won't snow and the sun won't shine

  雪不飘舞,光被遮蔽

  It's hard to tell the night time from the day

  分不清黑夜与白昼

  You're losin' all your highs and lows ,ain't it funny how the feelin' goes away?

  你将失去你的一切喜悲,这难道不可笑吗?

  Desperado,why don't you come to your senses

  亡命之徒,你为何执迷不悟?

  Come down from your fences,open the gate

  敞开心扉吧

  It may be raining

  或许会经历风雨

  ut there's a rainbow above you

  但雨后依旧会有彩虹

  You'd better let somebody love you

  你最好让别人来爱你

  (let somebody love you)

  让别人来爱你

  You'd better let somebody love you

  你最好让别人来爱你

  efore it's too late

  在为时已晚之前。

评价:

[匿名评论]登录注册

【读者发表的读后感】

查看恶棍列传读后感10篇的全部评论>>

评论加载中……