文章吧-经典好文章在线阅读:《泰戈尔经典诗选:生如夏花,死如秋叶》经典读后感10篇

当前的位置:文章吧 > 经典文章 > 读后感 >

《泰戈尔经典诗选:生如夏花,死如秋叶》经典读后感10篇

2018-07-17 05:18:01 来源:文章吧 阅读:载入中…

《泰戈尔经典诗选:生如夏花,死如秋叶》经典读后感10篇

  《泰戈尔经典诗选:生如夏花,死如秋叶》是一本由泰戈尔著作中国华侨出版社出版的平装图书,本书定价:32.00元,页数:344,特精心网络整理的一些读者读后感希望大家能有帮助

  《泰戈尔经典诗选:生如夏花,死如秋叶》读后感(一):我只要等候

  很喜欢这段:我只等候着爱最终把我交到他手里。因此我会迟误的,会对这延误负咎。

  他们要用法律和规章紧紧地约束我;但是我总是躲着他们,因为我只等候着爱最终把我交到他手里。

  人们责备我,说我不理会人;我相信他们的责备是对的。

  集市日已过,繁忙工作都已完毕。叫我不应的人都已含怒回去。我只等候着爱最终把我交到他手里。

  I am only waiting for love to give myself up at last into his hands. That is why it is so late and why I have been guilty of such omissions.

  They come with their laws and their codes to bind me fast;but I evade them ever,for I am only waiting for love to give myself up at last into his hands.

  eople blame me and call me heedless;I doubt not they are right in their blame.

  The market day is over and work is all done for the busy. Those who came to call me in vain have gone back in anger. I am only waiting for love to give myself up at last into his hands.

  《泰戈尔经典诗选:生如夏花,死如秋叶》读后感(二):喜欢的书呢,里面是中英文的结合

  中英版的结合:尘世上那些爱我的人,用尽方法拉住我。你的爱就不是那样,你的爱比他们的伟大得多,你让我自由

  他们从不敢离开我,恐怕我把他们忘掉。但是你,日子一天一天地过去,你还未露面。

  若是我不在祈祷呼唤你,若是我不把你放在心上,你对我的爱仍在等待着我的爱。

  y all means they try to hold me secure who love me in this world. But it is otherwise with thy love which is greater than theirs,and thou keepest me free.

  Lest I forget them they never venture to leave me alone. But day passes by after day and thou art not seen.

  If I call not thee in my prayers,if I keep not thee in my heart,thy love for me still waits for my love.

  《泰戈尔经典诗选:生如夏花,死如秋叶》读后感(三):这样做是你的快乐

  Thou hast made me endless,such is thy pleasure. This frail vessel thou emptiest again and again,and fillest it ever with fresh life.

  This little flute of a reed thou hast carried over hills and dales,and hast breathed through its melodies eternally new.

  At the immortal touch of thy hands my little heart loses its limits in joy and gives birth to utterance ineffable.

  Thy infinite gifts come to me only on these very small hands of mine. Ages pass,and still thou pourest,and still there is room to fill.

  《泰戈尔经典诗选:生如夏花,死如秋叶》读后感(四):不错的书哦,嘻嘻!

  喜欢散文,尽管有些英文编译觉得不是很好理解,在阅读同时提高了对英语语句组织能力,适合大学生文学爱好者看,到是还可以。

  《泰戈尔经典诗选:生如夏花,死如秋叶》读后感(五):好书呢!

  至真至美的文学经典 深刻隽永盛世华章

  典藏百年的美文精粹 大师作品饕餮盛宴

  《泰戈尔经典诗选:生如夏花,死如秋叶》读后感(六):挺不错的新版书哦

  这本书有很多的版本,这本书还是最新版的,包装上是没问题的,给塑封上了,这点很喜欢,内容上也挺全的,书本身也挺精小的,可以随身携带的,很方便整体还是很好的,挺不错的。

  《泰戈尔经典诗选:生如夏花,死如秋叶》读后感(七):好书啊

  泰戈尔的歌声虽有时沉寂,但是只要有人类在世上,他的微妙幽婉之诗,仍将永远生人的心中唱出来的。

  《泰戈尔经典诗选:生如夏花,死如秋叶》读后感(八):幸好有翻译不然哪里看得懂啊

  你已经使我永生,这样做是你的欢乐。这脆薄的杯儿,你不断地把它倒空,又不断地以新生命来充满。

  你携带着这小苇笛翻山越谷,从笛管里吹出永远新鲜音乐

  在你双手的不朽的安抚下,我的小小的心,消融在无边快乐之中,发出不可言说的词调。

  你无穷的赐予只倾入我小小的手里。时代过去了,你还在倾注,却依然没有注满。

  Thou hast made me endless,such is thy pleasure. This frail vessel thou emptiest again and again,and fillest it ever with fresh life.

  This little flute of a reed thou hast carried over hills and dales,and hast breathed through its melodies eternally new.

  At the immortal touch of thy hands my little heart loses its limits in joy and gives birth to utterance ineffable.

  Thy infinite gifts come to me only on these very small hands of mine. Ages pass,and still thou pourest,and still there is room to fill.

  《泰戈尔经典诗选:生如夏花,死如秋叶》读后感(九):离你越近的地方路途越远;最简单音调需要艰苦练习。——《泰戈尔诗选》

  离你越近的地方,路途越远;最简单的音调,需要最艰苦的练习。——《泰戈尔诗选》

  《泰戈尔经典诗选:生如夏花,死如秋叶》读后感(十):很喜欢的书

  很喜欢的一本,中英互译的,正好提议高下英语水平呢!读泰戈尔的诗,让人眼前一亮,心很快的就平静下来了,总体很满意的书呢!

评价:

[匿名评论]登录注册

评论加载中……