文章吧-经典好文章在线阅读:《未解决之女 警视厅文件捜査官》观后感10篇

当前的位置:文章吧 > 经典文章 > 观后感 >

《未解决之女 警视厅文件捜査官》观后感10篇

2018-06-28 02:01:01 来源:文章吧 阅读:载入中…

《未解决之女 警视厅文件捜査官》观后感10篇

  《未解决之女 警视厅文件捜査官》是一部由田村直己 / 树下直美执导,波瑠 / 铃木京香 / 泽村一树主演的一部剧情类型电影,特精心网络整理的一些观众观后感希望大家能有帮助

  《未解决之女 警视厅文件捜査官》观后感(一):多年未破的悬案,不如指望一下“文字狱”?

  这季日剧轮播基本过半,数了数实在没什么亮眼的日剧。

  开播前最期待的 [シグナル 長期未解決事件捜査班],翻拍自韩国神剧 [signal]↓

  翻拍阵容尚可,但相较原版,日版演员时而用力过度,时而有种心有余而力不足表演影响带入。加上导演节奏拿捏的略奇妙,日式滤镜和剪辑也未能做到锦上添花,这部剧在豆瓣目前评分6.5分。

  对,有坂口小天使也只有6.5分。

  观望一阵子,发现了隔壁同样是以多年无法破解的悬案为主题的日剧

  ——[未解决之女 警视厅文书搜查官]

在这里highlight一下,推荐这部剧的原因不在于它的推理很精彩案件逻辑有多缜密,破案的技巧手腕儿有多高超,都!不!是!

  论剧本水平可能和隔壁的隔壁那部 [夏洛克小姐] 差不多……都……半斤八两

  从女主,到前两集的女配,都是我最爱的老!阿!姨!

  简介一下双女主是这样的配置

  精英但有怪癖的铃木京香阿姨,和莽撞无脑却干劲十足的波瑠,日常如下

智障脸VS嫌弃脸

  至于配角,官宣推文的中山美穗、高冈早纪小姐姐(《贤者之爱》双女主了解一下?),更是吸得我离不开眼。

  然而,中山美穗小姐姐第一集出来是这样:

受害者:中山美穗 凉透了,死心吧

  高冈早纪小姐姐会好一点?

加害者:高冈早纪

  算了,当我没说…… 但是对于女主,大女主,铃木京香阿姨,小姑娘是这么形容的!

  这可能就是恋爱的感觉吧,少女。 点题:这大女主很适合前一阵子我和鲍师傅讲的,最爱有反差萌的小姐姐了!!!

  写这么久才扣题可以说是个很失职的文案了,

  还好我是个阿康(广告专用梗)

我们看过很多用高科技,超现实方法破案的剧,如 [科搜研之女],还有小栗旬子弹卡在脑子里,虽然他过不去安检,但拥有了超能力这种剧(

  《未解决之女 警视厅文件捜査官》观后感(二):EP2:诱拐2つの点と线!? 逃亡12年…3文字の亲子

  连续型的电视生态就是不能停。这是可以理解的。最后就是再糟的剧都能补白。

  EP2:诱拐2つの点と线!? 逃亡12年…3文字の亲子爱

  多离奇情节!一个母亲商场拿点餐时,30秒之内,她的二或三岁幼女不见了。彷彿要观众相信,这是昭和初期,没有Closed-circuit Television这种东西,所以,幼女被谁带走了?无人知晓!

  12年后,另一家人女儿绑架 · · · (略) --原生母亲发现少女就是十二年前被绑走的幼女,备受疼爱,所以她绑架这个已成为少女的亲生女儿,要让那对养父母痛苦?最后还不惜要和亲生女儿同归于尽

  DOUBLE-KIDNAPPING,46分钟的戏,结构鬆散。当年,因为自已幼女猝死的母亲到商场拐了别人的幼女,她的丈夫没有阻止的理由竟是:「僕は 妻からあの子取り上げる事ができなかった」 然后就把幼女当成自已孩子养下来了。

  唯一的破案关键小女孩左手臂一个心型的胎记(是要强调爱吗?)

  原生母亲在学校清洁工,发现已经十五岁的少女手臂的胎记,所以,她利用一名男同事,把她绑架了!还把男同事绑了,在他肚子上刺了一刀,连同一亿赎金塞在棉被柜裡。

  在拘禁地点,当小女生要这个她所不知道的原生母亲让她回家,她是因为嫉妒和恨,所以要和亲生女儿同归于尽?

  女儿好像被她喂了药,被放坐在水池裡,开始放手要把她淹死。

  然后,伟大的未解决の女 警视庁文书捜査官 波瑠 / 铃木京香到了。OK,说几句原本应该触动人心的话,但却是鸡肋的话(大意:她也一直在等着妳夸奖她之类的),解决了。

  这剧我就先看到EP2。以后有机会再看。

  《未解决之女 警视厅文件捜査官》观后感(三):女主说的jibun和watashi是什么意思

  警视厅文书搜查官未解决之女是TVasahi4月的新剧,剧情的好坏姑且不谈,情节的着眼点非常有意思,通过文书和笔迹来分析案情,有些关于语言知识非常有趣。女主1号矢代是热血又单细胞正义非常强的女刑警,波瑠很少演不聪明角色,还挺可爱。并列女主1号鳴海酷爱文字分析,洞察力超强但只窝在办公室,在矢代的感染下,变得积极起来,二人搭档破了许多悬案。

  矢代的性格非常明显,她在表达“我”的时候,用的并不是日语经常用的第一人称代词「わたしwatashi」而「自分jibun」。看一下広辞苑对jibun的解释

  代词,“我”的意思。把「自分jibun」翻译成"我"显然是没有问题的,但是却失去了矢代用这个人称代词所富有色彩女性自己为jibun显得非常有气概,正是表现矢代不服输,不输给任何男性的性格。夏目漱石的『夢十夜』中的第一夜中男主人公用的第一人称也是「自分」。

  2

  现代日语里有多少人称代词?不完全统计如下。

  第一人称:わたし わたくし ぼく おれ 自分 わし

  第二人称:あなた おまえ てまえ きみ あんた きさま

  第三人称:彼 彼女 やつ あの人 

  疑问词:だれ どなた どいつ

  再来看看现代汉语里的人称代词。

  第一人称:我

  第二人称:你

  第三人称:他 她 它

  疑问词:谁

  光看人称代词的数量就能发现日语和汉语在表达上有多么不一样,汉语只有干脆利索的“你我他谁”,日语却有那么大一堆,使用不同的人称代词,表达不同的人际关系,只要看对方使用什么代词,就可以知道人物关系的亲疏远近

  鈴木さんは行きますか。(铃木你去吗?)

  这句话直接拿出来,翻成汉语妥妥的第三人称,但在日语里,这句话很多时候表示的是第二人称“你”。询问对方时,日语经常使用的是对方的姓或者是名。 这句话也可以看出提问的人和铃木是普通关系,如果换成“おまえ”,当然后面的动词也要发生变化,两人就是要好亲密朋友关系。

  3

  日语里虽然有大把的人称代词,但是使用率却不高。汉语经常会说“我如何如何”,“你怎样怎样”,而日语却经常省略人称代词,不会清楚的指代我怎么样你如何。这是为什么呢?

  这是因为日本人非常重视相互之间身份地位关系,不同的人际关系选取不同的词,最后形成庞大的人称代词体系。但是不管怎么注重人称代词的使用,人称代词归根到底不过是直接表达自己或对方的表达方式,难免会显得生硬唐突。于是又出现了受授动词(てくれる てあげる ていただく) 等表达方式,使用这种表达,避免了直接出现“为了我”“为了你”强加于人的语感。

  4

  矢代的同期岡部守暗恋矢代,但似乎矢代对他只有同事之情,在第四集中,鳴海说并不见得对他没有意,矢代和岡部说话时第一人称没有用「自分jibun」而是用了「わたし watashi」。岡部听后为之一振,很是欢心。作为女孩子watashi远远要比jibun温柔可爱的多,鳴海觉得矢代和岡部说话时选用了和平时不一样的第一人称说法,是想在岡部面前显得温婉、亲密一些,所以也可能对他带有好感。但第五集结尾时出现了下面这一幕。

  岡部发现矢代并不是只对自己用watashi,对自己的高中同学用的是也是watashi,他变得没有信心,向鳴海求解,鳴海没有注意到这个细节,于是含混的敷衍了岡部。

  不学日语的人很难get到这个点,字幕组用罗马字来代替了这两个人称代词可能是最好的翻译选择吧。

  最后,我非常喜欢鳴海得到灵感时说的那句「文字の神様が下りてきた。(文字之神显灵了)」,希望我也能得到文字之神的眷顾,下笔如有神,啊哈哈哈哈哈!

欢迎围观

  《未解决之女 警视厅文件捜査官》观后感(四):全集观后

  个人评分:7.1 推荐力度:四颗星 推理方式比较新颖……不过推理性也就这样了……有比较出彩的故事,但是大部分剧集设计只能说是中规中矩,铃木阿姨的设定比较有趣,但是两人这样的组合方式确实…太老套了……而凭咖位认凶手真的没办法,简直刑侦日剧的噩梦…… 波瑠连投几季真心劳模了,不过设定比起毒舌律师姐姐确实显得无趣了,而且太过脸谱化,热血设定丝毫没有什么创新啊;官方有意发糖吧?用阿须加小哥的微单向(存疑)衬托鸣海的存在感?? 文书系一众都是老戏骨,演技简直没的说,鳄鱼叔真是能驾驭各种老好人猥琐大叔啊!光石大叔也很好啊,反而Ikki这个角色存在感有,但是后劲完全不行啊,剧本的锅 看收视应该挺得人心的吧?但是感觉镜头语言也就还挺中规中矩的吧 和隔壁夏洛克小姐比起来我还更喜欢这个一点,起码有点娱乐性我不带脑子看起来稍微开心一点啊

评价:

[匿名评论]登录注册

评论加载中……