文章吧-经典好文章在线阅读:《深夜鸣响的一千只铃》读后感1000字

当前的位置:文章吧 > 经典文章 > 经典美文 > 经典精选 >

《深夜鸣响的一千只铃》读后感1000字

2020-08-29 19:59:03 来源:文章吧 阅读:载入中…

《深夜鸣响的一千只铃》读后感1000字

  《深夜鸣响的一千只铃》是一本由(日)岛田庄司著作新星出版社出版的平装图书,本书定价:22.00元,页数:197,特精心网络整理的一些读者读后感希望大家能有帮助

  《深夜鸣响的一千只铃》精选点评

  ●像女子一柔弱,像文学青年一样幼稚~~~~

  ●……时刻表类的推理完全接受不能……但对于鬼政子这个女人,我是充满敬意的。

  ●岛田真的把诡计留给御手洗,剩下的就给竹史了。另新星错别字还真多,一会儿小古一会儿小谷,校对认真点好吗?

  ●还玩了把叙述性诡计。。。 纠结的是书名,不爽的是编辑错误

  ●这本书名应改为《午夜明显的一千处错》!

  ●岛田的小说我没几篇,但看到的都很喜欢,为什么没有东叔的得分高呢,真是想不通

  ●剧情本身还行啦——我是说,真的还行啦。不过吉敷君每次都毫无证据地就去找看起来可疑的人说你就是凶手吧真的没问题吗,凶手君也是自作死不可活,居然对吉敷说你要怀疑我的话先把动机找出来啊,于是最擅长东奔西跑情报的吉敷就果断地挖了一堆黑历史出来……后一个案件的解答有点牵强,前一个案件的解答虽然可行但也太简单了吧,最关键的两个点都可以一秒钟看穿,而且居然还混了莫名其妙的诡计进去。两个案子中的时刻表其实都不是重点,所以书中干脆图表都没给出来,直接就让吉敷自说自话就给解决了,但我还是要说时刻表你妹啊!所以这部的优点真的只有剧情了……

  ●作为一个故事,还是不错看的。

  ●又一次被日本的列车时刻表打败了...

  ●╮(╯▽╰)╭还不算太坑爹

  《深夜鸣响的一千只铃》读后感(一):出版社的责编在发呆

  其实这本书总的来说还是不错的。可是书里的错误实在是太多了,不仅仅是错字的问题,有些可能翻译稿原有的笔误,但应该一下子就能看出并改正的。这些错误甚至一度影响我的阅读,所以我只能认为责编在发呆呢。

  《深夜鸣响的一千只铃》读后感(二):记录

  又是一个明知道谁是罪犯,苦于没有证据不知道犯案手法而迟迟不能破案故事。其实倒是个中规中矩的手法,如果有耐心计时间,想要猜到结局也不算难。不知道本书是哪年写成的,应该是很多年前了吧,那时候这样的手法还在流行

  《深夜鸣响的一千只铃》读后感(三):一节课的甜点

  荒废了一节日语课看完的小说,

  本格要求的对推理过程的严格真是让人头晕的一件事情

  个人觉得过于注重推理过程也不是一件好事情。。

  这本书的话,

  没有看 模仿犯 的时候过瘾

  果然我还是喜欢重口味

  谢谢 岛田老师 丰富了我的课堂时间。

  《深夜鸣响的一千只铃》读后感(四):新星糟蹋了这本书

  故事是可以的,诡计也是有看头的。但是无法容忍的是本书的文字问题,错翻,错别字,人名不统一,引号脱漏多余……不胜枚举,简直到了令人发指的地步,有些还是影响故事情节的重大错误。很难想象这本书居然能够出版,译者、编辑、校对都是干什么吃的?!这是我在豆瓣的处女评,实在不吐不快。如果没有文字上的差错,这本书可以给4星。

  《深夜鸣响的一千只铃》读后感(五):有个问题,难道是校对的原因出的错????还是我没读明白?

  书的开头说,鬼岛坐的那辆火车是“十月十日下午十点五十七分从东京出发”,也就是说,是在10月10日22点57分从东京出发的吧?可是在书末,吉敷侦探揭底的时候,说火车“二十二点二十一分到滨松站”。

  这就奇怪了,滨松是东京之后的站,火车在22点57从东京出发了,怎么可能在22点21分到滨松站呢??时间倒流了????

  是不是校对出错了,本来开篇的那句应该是“上午十点五十七分从东京出发”?

评价:

[匿名评论]登录注册

评论加载中……