文章吧-经典好文章在线阅读:操作系统导论读后感1000字

当前的位置:文章吧 > 经典文章 > 经典美文 > 经典精选 >

操作系统导论读后感1000字

2021-02-21 01:58:57 来源:文章吧 阅读:载入中…

操作系统导论读后感1000字

  《操作系统导论》是一本由[美] 雷姆兹·H.阿帕希杜塞尔( Remzi H. Arpac著作,人民邮电出版社/异步社区出版的平装图书,本书定价:119.00,页数:480,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。

  《操作系统导论》精选点评:

  ●感觉第一部分写的最好

  ●内容很棒,讲解角度新颖,但翻译不咋滴,有能力的还是读英文版的好点

  ●书是好书。。翻译错误一大堆。

  ●习题做的我是真的爽。项目还没做。英文版读了前部分,后面读的中文版。

  ●看了不下于三遍,每一篇都有新的体会。

  ●通俗易懂,不够深入

  ●2020年读书flag:1/50 算是查漏补缺,原本以为理解得蛮好的虚拟内存发现有很多误区。这本书的内容分类和国内大多数教材都不一样,个人感觉本书较好些,从进程引出虚拟内存再到线程,逻辑顺序更加合理些。但是毕竟是入门书籍,讲了很多很多东西,初学者不太容易理解基本概念。 还有就是排版的问题,建议将书中的「关键问题」「补充」「提示」分类,有时候本来是很重要的东西却误以为是补充内容就跳过了。

  ●翻译太烂,2的32次方写成232,怀疑自己买的盗版书,还是看原版吧

  ●认真看了前两部分虚拟化和并发,持久化简单看了点(不大感兴趣

  ●不错~

  《操作系统导论》读后感(一):翻译太烂,书是好书

  在学习当中,买的时候忘记来豆瓣看看评论了,结果评论中对于翻译骂声一片,书的内容很不错,提出问题,然后循序渐进解决问题,非常便于理解,还有课后练习,加深巩固学习消化,但翻译者似乎是外行,跟Google翻译的差不太多,翻译没有用心,建议结合原版看看,而且似乎翻译人不太会翻译技术书籍,翻译比较死板,造成读起来很费劲,还是要学好英语,看原汁原味的东西

  《操作系统导论》读后感(二):11月18日-12月1日--并发和持久化值得一看

  

先前回答的有问题,这本书还是不错的,如果你看完了CSAPP,那么OSTEP的第一部分虚拟化,个人觉得没有必要再看了。后面的并发和持久化还是值得一看的,这本书,我个人觉得比较基础,很多东西没有讲到,看的时候有点模模糊糊的感觉。花了半个月的时间吧。有很多东西都没整明白。

等这段时间忙完,还会再次翻看一下并发和持久化这部分。

11月18日-12月1日

  《操作系统导论》读后感(三):书是好书,翻译欠缺。

  书是很好的书,书也比较厚,翻译起来估计也比较吃力,翻译的质量并不是很高

  看到第七章进程调度这一章的时候

  对于作业的周转时间

  书上是这样翻译的 任务的周转时间 = 任务的完成时间 - 任务的到达时间

  这个到达时间让我很困惑,后来去百度查了下,发现这个到达时间就是任务提交的时间

  所谓作业周转时间,就是指从作业被提交给系统开始,到作业完成为止的这段时间间隔

  书中却翻译成到达时间,到达这个词太含蓄了,是任务到达起点还是到达终点呢?

  希望以后书的质量会越来越好吧

  《操作系统导论》读后感(四):还是推荐读英文原版

  第26章后面的参考资料中推荐Jim Gray《Transaction Processing:Concepts and Techniques》,原书“transaction processing",中文版中翻译成”交易处理“,我真的是黑人问号了。我认为的翻译应该是”事务处理“,Jim Gray《Transaction Processing:Concepts and Techniques》人邮发行的英文版题目是”事务处理 概念与技术“,还有原书中的”brain dump“中文版中翻译成”大脑转储“百思不得其解,个人认为应该翻译为”头脑风暴“,希望只是参考资料是如此不认真。我个人读英文原版挺喜欢作者的参考资料,因为从他的点评,可以认识到推荐书目的价值。而且英文原版可以学到很多地道的英语表达,作者所用的词汇也是相当简单,对英语一般的学习者要求并不高

  《操作系统导论》读后感(五):带你学习带你飞

  这本书绝对有成为经典教材的潜力!!! 作为一个半路出家的末流程序员,我对操作系统底层的一些细节几乎一无所知。(有时候写代码遇到类似段误这样的问题就一脸懵逼。)但这本书的出现改变了这一点。 像许多优秀的教材一样,这本书不仅告诉你what,还会告诉你how。就像助产士苏格拉底一样,先抛出一个简单的问题,提出一个解决方案,讨论其优缺点,然后进行改进。重复以上过程,最终得到一个尚算满意的解决方案。技术细节丰富,适时插入的图表降低了理解的难度,而且作者还是玩梗的一把好手。(虽然有时候也会撒狗粮)(这本事的作者是一对夫妻) 本书的英文版本还在不断迭代中。例如,持久化的部分就新增了SSD的相关内容。 本书的最大问题可能在于翻译了。前半部分还行,后面翻译错误越来越严重,很多话根本逻辑不通。 P.S. 不知道那本经典的《现代操作系统》写得怎么样。不过这种大部头看起来真是头大,看完隐约觉得有内伤了。

评价:

[匿名评论]登录注册

评论加载中……