文章吧-经典好文章在线阅读:Get这些短语,“山竹”吹不倒你!

当前的位置:文章吧 > 经典文章 > 经典美文 >

Get这些短语,“山竹”吹不倒你!

2018-09-21 17:46:55 作者:Yvonne 来源:五言学社 阅读:载入中…

Get这些短语,“山竹”吹不倒你!

  台风“山竹”

  撰文  ▎Yvonne    美编  ▎July

  本文字数:870字

  阅读时间3分钟

  开 篇

  最近一周大家有没有被【山竹】霸屏?不是那个长得像蒜瓣的水果,而是令人胆战的台风“风王”。作为到目前为止今年登陆我国的最强台风,山竹已经席卷珠江三角洲,破坏值MAX! 在全国人民都在为广东捏一把汗的时候,只有广东人民沉浸在放假的喜悦中,心态爆棚。那关于天气地道短语表达童鞋们都知道哪些呢?今天小编为大家整理了五个实用的天气相关短语,一起来看看吧!

               匕

  Storm out

  生气离开

  

  storm风暴意思,风暴在这里用来形容一个人气急败坏状态,如果你风暴般地离开就代表气冲冲地离开。

  例句

  Several protesters storm out in , shouting . 

  几个抗议厌恶地猛冲而走,还喊着侮辱人的话。

               匕

  Under the weather

  身体不适

  

  Under the weather"在天气下面"是什么意思呢?在这里,weather要看成阴雨绵绵、不好的天气,所以当一个人呈现这样的一个天气状态的话,就代表他/她身体不舒服

  例句

  A man woke up one morning feeling under the weather. He  to go see his .The  gave him a thorough exam. 

  一天早上,一位男士醒来时感觉舒服。于是他决定去看医生。医生给他做了一次彻底的检查

               匕

  Steal someone's thunder

  抢某人的风头

  

  Thunder是非常吸引人的注意力的,当你抢了别人的“雷声”,也就是将众人目光转移到自己身上,也就是抢风头的意思。

  例句

  ou'll steal her thunder if you wear that dress tonight! 

  如果你今晚穿那条裙子,你会抢了她的风头的!

               匕

  On cloud nine

  兴奋无比

  

  直接把这个短语翻译成中文是“第九层云端上”,cloud nine是用来比喻最高境界或是我们常说的九霄云外

  例句

  Bill received a postcard from Connie. He must be on cloud nine.

  ill收到了Connie的明信片,他心里一定乐翻天了。

               匕

  Take a rain check

  改天吧,改期,延期

  

  这个短语字面上的意思是拿下雨的支票,难道有人会拿着被雨淋得湿漉漉的支票吗?其实take a rain check起源于美国的棒球赛,如果下雨天的话,球场就会发放“Rain Check”,让观众可以换看比赛或者下次再看,久而久之,这个短语就有“改期”的意思了。

  例句

  Can I take a rain check? Something has come up. I'm very sorry. 

  可以推迟一下吗?临时有事情需要处理。我很抱歉

  加餐

  “台风周”终于平息了一点,关于风暴的表达,除了typhoon以外,其实还有另外两个意思相近的词:tornado、hurricane。Tornado即龙卷风,主要发生陆地上。Typhoon和hurricane其实是一回事,都是tropical cyclone热带气旋),只是飓风名称使用多在北大西洋及东太平洋,所以我们经常听到美国发生飓风,如2005年著名Hurricane Katrina(卡特里娜飓风);而北太平洋西部使用的词是typhoon,于是我国就习惯称台风。

  ┃END┃

  Yvonne

  o we beat on, 

  oats against the current, 

  orne back ceaselessly into the past.

评价:

[匿名评论]登录注册

评论加载中……